Je t'écris avant de répondre à deux questions qui me sont posées : - l translation - Je t'écris avant de répondre à deux questions qui me sont posées : - l English how to say

Je t'écris avant de répondre à deux

Je t'écris avant de répondre à deux questions qui me sont posées :

- l'autorisation de mise sur le marché vietnamien d'un produit alimentaire contenant des additifs est-elle attachée au produit et bénéficie-t-elle en conséquence à tous ses fabricants et distributeurs successifs ?

- si non, l'autorisation peut-elle être commodément cédée et selon quelles modalités et à quelles conditions ?

Je ne connais pas la législation vietnamienne actuelle sur ces points. Aurais-tu la gentillesse de me dire ce qu'il en est et de m'indiquer les références en la matière ?
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
I write before replying to two questions which are asked to me: -the authorisation on the Vietnamese market of a foodstuff containing additives is attached to the product and benefit accordingly to all its manufacturers and successive distributors? -If no, can the authorization be conveniently transferred and in what manner and under what conditions? I do not know the current Vietnamese legislation on these points. Would you have the kindness to tell me what it is and tell me the references on the subject?
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
I write to you before answering two questions put to me - the authorization for the Vietnamese market a food product containing additives is it attached to the product and she has therefore to all its manufacturers and distributors successive? - if not, can the authorization be conveniently transferred and how and under what conditions? I do not know the current Vietnamese laws on these points. Would you kindly tell me what it is and tell me the references on the matter?





Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
i am writing to you to answer two questions: (1) the authorization to place the product on the market. a food product containing additives is attached to the product, and will therefore in all its successive distributors and manufacturers.

- if no, the authorization can be conveniently transferred and how, and under what conditions?



i don't know the current vietnamese legislation on these issues. can you just tell me what it is and to provide references on the subject.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: