Goods shall be shipped from any port of the country of shipment by ves translation - Goods shall be shipped from any port of the country of shipment by ves Russian how to say

Goods shall be shipped from any por

Goods shall be shipped from any port of the country of shipment by vessel or vessels of any flag, subject to freight space being available, with or without transshipment, and partial or divided shipment to be allowed. Relative Letter of Credit shall be worded accordingly. Each installment shall be treated as a separate contract. The date of Bill of Lading shall be construed as the date of shipment. Seller shall not be liable for delay in shipment attribute to compliance with Buyer's special instructions regarding the shipment.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
Товары должны быть отправлены из любого порта страны отгрузки или судами под любым флагом, при условии грузовые места быть доступны, с или без перегрузки и частичной или разделенной отгрузки быть позволенным. Относительная аккредитив должен быть сформулирован соответственно. Каждый платеж должен рассматриваться как отдельный контракт. Дата коносамента construed как Дата отгрузки. Продавец не несет ответственности за задержку в атрибуте отгрузки для соблюдения специальных инструкций покупателя относительно отгрузки.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
Товары должны быть отправлены из любого порта страны отгрузки судна или судов любого флага, при условии соблюдения грузового пространства в наличии, с перегрузкой, а также частичное или разделенной отгрузки или без него будет разрешено. Относительное Аккредитив должен быть сформулирован соответствующим образом. Каждый взнос должен рассматриваться как отдельный договор. Дата коносамента может быть истолковано в качестве даты отгрузки. Продавец не несет ответственности за задержку в атрибуте отгрузки в соответствии со специальными инструкциями Покупателя относительно отгрузки.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
грузы, должны быть отправлены в любой порт страны партию судна или судов любых флаг, при условии наличия грузового пространства, с или без перегрузки, и частичная или из партии разрешается.относительная аккредитив формулируется таким образом.в каждой партии должна рассматриваться в качестве отдельного контракта.даты коносамента не должно толковаться как даты отгрузки.продавец не несет ответственности за задержку в партии объясняют соблюдением покупателя специальной инструкции в отношении груза.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: