Bernhard von Bülow, [...] zu dieser Zeit [...] Aussenminister [...] un translation - Bernhard von Bülow, [...] zu dieser Zeit [...] Aussenminister [...] un English how to say

Bernhard von Bülow, [...] zu dieser

Bernhard von Bülow, [...] zu dieser Zeit [...] Aussenminister [...] und später, von 1900 bis 1909 [...] Reichkanzler [...] 1916 in der Rückschau auf diesen Artikel [...]:
Im Herbste 1897, wenige Wochen nach meiner Übernahme der Geschäfte des Auswärtigen Amtes, brachte die "Saturday Review"jenen berühmten Artikel, der in der Erklärung gipfelte, dass, wenn Deutschland morgen aus der Welt vertilgt würde, und der mit den Woeten schloss: "Germaniam esse delendam". Zwölf Jahre später erkläten anlässich meines Rücktritts zwei grosse und nicht besonders deutschfreundliche englische Blätter, dass die Stellung Deutschlands eine grössere und stärkere sei, als sie seit dem Rücktritt des Fürsten Bismarck je gewesen wäre.
[...] Während dieser Jahre haben wir durch den Bau unserer Flotte den vollen Übergang zur Weltpolitik vollzogen. Unser Aufstieg zur Weltpolitik ist geglückt. [...]
Aus: Fürst Bernhard von Bülow, Deutsche Politik, Berlin 1916, S. 129f.
In: Manfred Görtemaker, Deutschland im 19. Jahrhundert, 5. durchgeseh der Springer Science and Business Media.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Bernhard von Bülow, [...] at the time [...] Minister of Foreign Affairs [...] and later, from 1900 to 1909, [...] Chancellor [...] in 1916 in the review of this article [...]In the autumn of 1897, a few weeks after my acquisition of the business of the Foreign Ministry, the "Saturday review" brought those famous article, which culminated in the Declaration that if Germany would utterly destroyed from the world tomorrow, and joined with the Woeten: "Germaniam esse delendam". Twelve years later teach cause ICH my resignation two large and not very pro-German English leaves, that the position of Germany's one was bigger and stronger than she would have been ever since the resignation of Prince Bismarck.[...] During these years, we have made the full transition to world politics through the construction of our fleet. Our ascent to world politics has been successful. [...]From: Prince Bernhard von Bülow, German politics, Berlin 1916, S. 129f.In: Manfred Görtemaker, Germany in the 19th century, 5th durchgeseh of Springer Science and business media.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Bernhard von Bülow, [...] at the time [...] Foreign Minister [...] and later, from 1900 to 1909 [...] Chancellor [...] 1916 in retrospect on this product [. ..]:
in the autumn of 1897, a few weeks after my assumption of the business of the Foreign Office, brought the "Saturday Review" that famous article, which culminated in the statement that if Germany were destroyed from the world tomorrow, and with the Woeten concluded: "Germaniam esse delendam". Twelve years later erkläten anlässich my resignation two large and not particularly pro-German English papers that the position of Germany a larger and stronger was, as it had been ever since the resignation of Prince Bismarck.
[...] During these years, we have by building our fleet completed the full transition to world politics. Our ascent to world politics has been successful. [...]
From: Prince Bernhard von Bülow, German Politics, Berlin 1916, S. 129f.
In: Manfred Görtemaker, Germany in the 19th century, 5. durchgeseh of Springer Science and Business Media.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
bernhard von bulow, [...] at that time [...] secretary of state [...] and later, from 1900 to 1909 reichkanzler [...] [...] in 1916 in the review of this article [...].in herbste 1897, a few weeks after i took over the business of the ministry of foreign affairs, made the "saturday review" the famous article of the declaration culminated that if germany tomorrow the world would wipe, and the woeten concluded: "germaniam eat delendam". twelve years later, my resignation erkläten established two large and not particularly deutschfreundliche english leaves that germany"s position more and more, as for the resignation of prince bismarck ever would be.[...] over the years we have with the construction of our fleet, the full transition to the politics system. our ascent to world politics is accomplished. [...]from: prince bernhard von bulow, german policy, berlin, 1916, p. 129f.in the görtemaker, germany in 19. century, 5. durchgeseh of springer science and business media.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: