Figure 1. Proposed theoretical framework for project knowledge sharing translation - Figure 1. Proposed theoretical framework for project knowledge sharing Indonesian how to say

Figure 1. Proposed theoretical fram

Figure 1. Proposed theoretical framework for project knowledge sharing contribution to project
Source: Ismail et al. 2009:52.

Cope III et al. (2006) also suggest that knowledge management is a practice that makes sense for improving project management. They state that if the knowledge (both tacit and explicit forms) could be captured and shared within the project management community, organizations would benefit a lot (CopeIII et al., 2006).

Lierni and Ribiere (2008) state that very few academic publications focus on the role of using knowledge management to improve the management of projects. Lierni and Ribiere conclude that it is reasonably certain that project managers perceive the use of knowledge management practices as a positive influence on the management of projects. The most frequently adopted knowledge management practices to help project managers are: Shared Repository of Project Artifacts; Lessons Learned and Best Practices Repositories; and Document and Content Management Systems (Lierni & Ribiere 2008). They propose that in the project environments, knowledge comes primarily from explicit knowledge sources but project managers could strongly benefit from sharing and codifying tacit knowledge associated with the management of former projects.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Figure 1. Proposed theoretical framework for project knowledge sharing contribution to projectSource: Ismail et al. 2009:52.Cope III et al. (2006) also suggest that knowledge management is a practice that makes sense for improving project management. They state that if the knowledge (both tacit and explicit forms) could be captured and shared within the project management community, organizations would benefit a lot (CopeIII et al., 2006).Lierni and Ribiere (2008) state that very few academic publications focus on the role of using knowledge management to improve the management of projects. Lierni and Ribiere conclude that it is reasonably certain that project managers perceive the use of knowledge management practices as a positive influence on the management of projects. The most frequently adopted knowledge management practices to help project managers are: Shared Repository of Project Artifacts; Lessons Learned and Best Practices Repositories; and Document and Content Management Systems (Lierni & Ribiere 2008). They propose that in the project environments, knowledge comes primarily from explicit knowledge sources but project managers could strongly benefit from sharing and codifying tacit knowledge associated with the management of former projects.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Gambar 1. Usulan kerangka teoritis untuk berbagi kontribusi untuk proyek pengetahuan proyek
Sumber: Ismail et al. 2009:. 52 Cope III et al. (2006) juga menunjukkan bahwa manajemen pengetahuan adalah praktek yang masuk akal untuk meningkatkan manajemen proyek. Mereka menyatakan bahwa jika pengetahuan (baik tacit dan bentuk eksplisit) bisa ditangkap dan berbagi dalam komunitas manajemen proyek, organisasi akan mendapatkan keuntungan banyak (CopeIII et al., 2006). Lierni dan Ribiere (2008) menyatakan bahwa sangat sedikit publikasi akademik fokus pada peran menggunakan manajemen pengetahuan untuk meningkatkan manajemen proyek. Lierni dan Ribiere menyimpulkan bahwa dipastikan bahwa manajer proyek memahami penggunaan praktek manajemen pengetahuan sebagai pengaruh positif pada manajemen proyek. Praktek manajemen pengetahuan yang paling sering diadopsi untuk membantu manajer proyek adalah: Bersama Repository Benda Proyek; Pelajaran dan Praktik Terbaik Repositori; dan Sistem Dokumen dan Content Management (Lierni & Ribiere 2008). Mereka mengusulkan bahwa dalam lingkungan proyek, pengetahuan terutama berasal dari eksplisit sumber pengetahuan tetapi manajer proyek bisa sangat manfaat dari berbagi dan kodifikasi pengetahuan tacit terkait dengan manajemen mantan proyek.




Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: