質問1 :8月 7日 15時 47分投稿者:I*g*l*** / 評価:4122台同時買で無いとダメですか? 一台のみではダメですよね?回答 translation - 質問1 :8月 7日 15時 47分投稿者:I*g*l*** / 評価:4122台同時買で無いとダメですか? 一台のみではダメですよね?回答 English how to say

質問1 :8月 7日 15時 47分投稿者:I*g*l*** / 評価

質問1 :8月 7日 15時 47分
投稿者:I*g*l*** / 評価:412
2台同時買で無いとダメですか? 一台のみではダメですよね?
回答 :8月 7日 20時 47分
すいません。もう梱包済でして2台にております。ご検討下さいませ。
質問2 :8月 8日 5時 45分
投稿者:_*g*m*** / 評価:548
不具合はありませんか?アームの曲がりやステレオアウトなどは大丈夫でしょうか?
回答 :8月 8日 9時 30分
使用していたので問題ないとは思いますが余り詳しくないので、写真でご判断の上検討下さい。
質問3 :8月 8日 9時 33分
投稿者:_*g*m*** / 評価:548
ありがとうございます。即決は難しいでしょうか?
回答 :8月 8日 12時 28分
すいません。お待ち頂けますと助かりますが、前回の落札金額程度(55,000円)でしたら検討致します。よろしくお願いします。
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Question 1:08 / 7 / 15:47Posted by: * g * l * * * / rating: 412Do you not two at the same time buy it? With only one bad isn't it?Answer: 8/7 20:47I'm sorry. And then I spent packing, at 2. Please consider it.Question 2:08 / 8 / 5:45Posted by: _ * g * m * * * / rating: 548Is no harm? Curved arm and stereo out?Answer: 8/8 9:30An issue because it was used on the decision here and let's hope not too much detail, so please consider.Question 3:08 / 8 / 9:33Posted by: _ * g * m * * * / rating: 548Thank you very much. Hard to buy it now?Answer: 8/8 12:28I'm sorry. Review will be helpful and welcome guests, if you last bid amount amount (55000 yen). Thank you in advance.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Question 1: August 7 day 15 hour 47 minutes
Posted by: I * g * l *** / Rating: 412
useless Is not the two simultaneous purchase? It's no good with only a single?
Answer: August 7 days 47 minutes at 20
I'm sorry. We have two two and was already another packing. Please consider.
Question 2: August 8, 5:00 45 minutes
Posted by: _ * g * m *** / Rating: 548
Is there any trouble? Or such as bending and stereo out of the arm would be okay?
Answer: August 8, 9:30
because it was used is that there is no problem I think so, but not so in detail, please consider it your judgment with a photograph.
Question 3: August 8, 9 o'clock 33 minutes
Posted by: _ * g * m *** / Rating: 548
Thank you. What difficult prompt decision?
Answer: August 8, 28 minutes at 12 o'clock
I'm sorry. It survives and can wait, but you will consider degree when it was the last of the highest bid (55,000 yen). Nice to meet you.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: