How the story got out there in the first place is confusing, but the p translation - How the story got out there in the first place is confusing, but the p Spanish how to say

How the story got out there in the

How the story got out there in the first place is confusing, but the pilot involved never suggested he had hit a drone, according to a source I spoke to who was firsthand in the investigation. The pilot merely said he had hit an object. Someone, most likely from the FAA, examined the dent in the wing and de-ice boots and observed small squiggly witness marks that were deemed suggestive of the plastic props on a quadcopter, never mind that no one has any idea of what kind of marks these props would actually leave. No conclusion was officially drawn blaming a drone, but the story took on a life of its own and became a case of guilty until proven innocent. Which, later in the week, the Smithsonian did by examining the de-ice boot and finding bird guts, not traces of lithium ion. So the mysterious object was just another birdstrike, of which there are many hundreds each year. But no drones. (So far, at least.)

0/5000
From: -
To: -
Results (Spanish) 1: [Copy]
Copied!
En primer lugar cómo la historia llegó por ahí es confuso, pero el piloto no implicado nunca sugirió que había golpeado un abejón, según una fuente que hablé que era primera mano en la investigación. Simplemente el piloto dijo que había golpeado un objeto. Alguien, muy probablemente de la FAA, examinó la abolladura en el ala y el hielo botas y observa testigo ondulada pequeña marcas que se consideran sugestivas de atrezzo plástico en un quadcopter, no importa que nadie tiene ni idea de qué tipo de marcas de estos apoyos realmente dejaría. No fue oficialmente conclusión culpando a un zángano, pero la historia tomó vida propia y se convirtió en un caso de culpable hasta que demuestre su inocencia. Que, más adelante en la semana, el Smithsonian examinando la bota de-ice y encontrar aves tripas, no trazas de iones de litio. Por lo que el misterioso objeto fue un birdstrike, de que hay cientos cada año. Pero no hay zánganos. (Hasta ahora, al menos.)
Being translated, please wait..
Results (Spanish) 2:[Copy]
Copied!
¿Cómo la historia salió allí en primer lugar es confuso, pero el piloto involucrado nunca sugirió que había golpeado un avión no tripulado, según una fuente hablé con quien estaba de primera mano en la investigación. El piloto se limitó a decir que había golpeado un objeto. Alguien, muy probablemente de la FAA, examinó la mella en las botas de las alas y de hielo DE y observó pequeñas onduladas marcas testigo que se consideraron indicativos de los puntales de plástico en un Quadcopter, no importa que nadie tiene la menor idea de qué tipo de marcas estos apoyos serían en realidad irse. Ninguna conclusión se señaló oficialmente culpar a un avión no tripulado, pero la historia tomó vida propia y se convirtió en un caso de culpable hasta que se demuestre lo contrario. Lo cual, más tarde en la semana, el Smithsonian hizo mediante el examen de la bota de deshielo y la búsqueda de las tripas de pájaros, no los rastros de iones de litio. Así que el misterioso objeto era más que otra birdstrike, de los cuales hay muchos cientos cada año. Pero no hay aviones no tripulados. (Hasta ahora, al menos.)

Being translated, please wait..
Results (Spanish) 3:[Copy]
Copied!
Cómo la historia salió en primer lugar es confuso, pero el piloto involucrado nunca sugirió que había golpeado un dron, según una fuente que habla de que fue directamente en la investigación.El piloto sólo dijo que había golpeado un objeto.Alguien, probablemente de la FAA,Examinó la abolladura en el ala y de hielo botas y observó la pequeña squiggly testigo marcas que fueron considerados indicativos de el plástico atrezzo en un quadcopter, no importa que nadie tiene ni idea de qué tipo de marcas estos apoyos realmente salir.No hay conclusión fue oficialmente establecida, culpando a un drone, pero la historia tomó vida propia y se convirtió en un caso de culpable hasta que se demuestre su inocencia.Que,Más tarde en la semana, el Smithsonian hizo por examinar los de hielo bota y encontrar Bird agallas, no de trazas de litio - ion.Así que el misterioso objeto fue sólo un Birdstrike, de los cuales hay muchos cientos cada año.Pero no drones.(hasta ahora, por lo menos).

Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: