ТЕКСТ. ПОТРЕБНОСТЬ в друг, Уильям Сомерсет Моэм (в сокращении)
Моэм, Уильям Сомерсет (1874-1965): английский писатель. Он достиг большой успех как писатель с таких романов, как «В рабство», «Лезвие бритвы» и другие, как драматург с Ms остроумные сатирические пьесы «Наши вышестоящие», «Круг» и т.д., но он наиболее известен по его короткие рассказы.
В начале своей литературной карьеры Моэм был значительно под влиянием французского натурализма. Позже, его взгляд на жизнь изменилась. Стало прохладно, бесстрастным и пессимистический. Он говорит, что жизнь слишком трагической и бессмысленно быть описаны. Писатель не может изменить жизнь, он должен только попытаться развлечь его читатель, перемешать его воображение. И это, где Моэм достигает совершенства: его рассказы и всегда увлекательны. Моэм мастерство в изображении сцен и персонажей с несколько штрихов является удивительным, и он значит ли она или не его романы, рассказы и пьесы показывают тщеславия, лицемерия и жестокости общества, в котором он живет. Так же рассказ «друг в беде». Бертон, процветающего бизнесмена, не является.в наименее обеспокоены проблемы и потребности тех, кто не удалось в жизни. Без колебаний момент он посылает человека к смерти только потому, что его присутствие надоедает ему, и позже он помнит тот факт с «любезно смешок».
когда Моэм описал людей и мест в его коротких рассказов, он сделал это главным образом из его личного опыта.
«Это довольно смешная история»,-сказал он. «Он не был плохой chap. Я любил его. Он всегда был хорошо одет и подтянутый. Он был красив, в некотором смысле, с вьющимися волосами и розовый andwhite щеки. Женщины думали много его. Не было никакого вреда в нем, вы знаете, он был только дикие. Конечно он выпил слишком много. Всегда делать эти рода стипендиатов. Немного денег используется для прийти на него один раз в квартал, и он сделал немного больше, играя в карты. Он выиграл немало моих, я знаю, что».
Бертон дал любезно маленький смешок. Из моего собственного опыта я знал, что он может потерять деньги на мост с хорошим Грейс.
"я полагаю, именно поэтому он пришел ко мне, когда он пошел разбил, это и тот факт, что он был тезкой шахты. Он пришел, чтобы увидеть меня в моем офисе один день и попросил меня на работу. Я был весьма удивлен. Он сказал мне, что там было не больше денег, поступающих из дома, и он хотел работать. Я спросил его, сколько лет ему было.
«Тридцать пять,» он сказал.
«И то, что вы делали до сих пор?» Я спросил его.
«Ну, ничего, не очень много,» он сказал.
я не мог помочь смеясь.
«Я боюсь, я не могу сделать что-нибудь для вас только пока»,-сказал я. «Вернуться и увидеть меня в еще тридцать пять лет, и я буду видеть, что я могу сделать.»
Он не двигаться. Он пошел довольно бледно. Он колебался на минуту и потом сказал мне, что он имел несчастье в карты на некоторое время. Он не был готов придерживаться мост, он играл в покер, и он получил подстриг. Он не копейки. Он все, что он pawned. Он не мог оплатить его счет отеля, и они не дают ему больше кредит. Он был вниз и наружу. Если он не мог получить что-то делать, он будет иметь для совершения самоубийства.
я посмотрел на него немного. Я мог видеть теперь, что он был всех на куски. Он пил больше, чем обычно, и он выглядел пятидесяти. Девушки бы подумал так много его если они видели его затем.
«Ну, не существует ничего вы можете сделать, кроме играть карты?» Я спросил его.
«Я могу плавать,» он сказал.
«Swim»!
Я едва мог поверить своим ушам; казалось такие безумные ответ дать.
«Я плавал на мой университет.»[1]
я получил некоторые проблеск того, что он ехал на. Я знаю слишком много людей, которые были немного олова богов в их университете впечатлен его.
«Я был довольно хороший пловец сам когда я был молодым человеком,» я сказал.
я вдруг идея.
паузы в его истории, Бертон обратился к me.
«Знаете ли вы Кобе?» он спросил.
«Нет», я сказал, «Я прошел через это один раз, но я только провел там ночь.»
", То вы не знаете Shioya клуб. Когда я был молодым человеком я поплыл от там вокруг маяка и приземлился на крик Tarumi. Это более трех миль, и довольно трудно из-за течения вокруг маяка. Ну я сказал моей молодой тезка об этом, и я сказал ему, что если он будет делать это я хотел бы дать ему работу. Я мог видеть, он довольно опешил.
«Вы говорите, вы пловец»,-сказал я.
«Я не в очень хорошем состоянии»,-ответил он.
ничего не сказал. Я пожал плечами. Он посмотрел на меня, на мгновение, и тогда он кивнул.
«Все в порядке», сказал он. «Когда вы хотите мне это сделать?»
Я посмотрел на мои часы. Это было только после автофильтра
«купаться вам не должны потребоваться гораздо более часа и четверти. Я диск раунда к ручью, в половине прошлые двенадцать и встретиться с вами. Я возьму вас обратно в клуб, чтобы одеваться, и тогда мы будем иметь обед вместе,»
«,» он сказал.
мы пожали друг другу руки. Я пожелал ему удачи и он оставил меня. У меня было много работы предстоит сделать утром, и я только что удалось попасть на крик в Tarumi в половине прошлые д
Results (
English) 1:
[Copy]Copied!
The TEXT. Need a friend, William Somerset Maugham (abridged) William Somerset Maugham (1874-1965): English novelist. He achieved great success as a writer of such novels as "slavery", "razor" and the other as a playwright with Ms witty satirical play "Our betters", "circle", etc., but he is best known for his short stories. В начале своей литературной карьеры Моэм был значительно под влиянием французского натурализма. Позже, его взгляд на жизнь изменилась. Стало прохладно, бесстрастным и пессимистический. Он говорит, что жизнь слишком трагической и бессмысленно быть описаны. Писатель не может изменить жизнь, он должен только попытаться развлечь его читатель, перемешать его воображение. И это, где Моэм достигает совершенства: его рассказы и всегда увлекательны. Моэм мастерство в изображении сцен и персонажей с несколько штрихов является удивительным, и он значит ли она или не его романы, рассказы и пьесы показывают тщеславия, лицемерия и жестокости общества, в котором он живет. Так же рассказ «друг в беде». Бертон, процветающего бизнесмена, не является.в наименее обеспокоены проблемы и потребности тех, кто не удалось в жизни. Без колебаний момент он посылает человека к смерти только потому, что его присутствие надоедает ему, и позже он помнит тот факт с «любезно смешок». когда Моэм описал людей и мест в его коротких рассказов, он сделал это главным образом из его личного опыта. «Это довольно смешная история»,-сказал он. «Он не был плохой chap. Я любил его. Он всегда был хорошо одет и подтянутый. Он был красив, в некотором смысле, с вьющимися волосами и розовый andwhite щеки. Женщины думали много его. Не было никакого вреда в нем, вы знаете, он был только дикие. Конечно он выпил слишком много. Всегда делать эти рода стипендиатов. Немного денег используется для прийти на него один раз в квартал, и он сделал немного больше, играя в карты. Он выиграл немало моих, я знаю, что».Бертон дал любезно маленький смешок. Из моего собственного опыта я знал, что он может потерять деньги на мост с хорошим Грейс. "I suppose that's why he came to me when he went broke, that and the fact that he was the namesake of mine. He came to see me in my Office one day and asked me to work. I was quite surprised. He told me that there was no more money coming out of the House, and he wanted to work. I asked him how old he was. "Thirty-five," he said. "And what have you done so far?", I asked him. "Well, nothing, not very much," he said. I couldn't help laughing. "I'm afraid I can't do anything for you just yet," I said. "come back and see me in another thirty five years, and I'll see what I can do."Он не двигаться. Он пошел довольно бледно. Он колебался на минуту и потом сказал мне, что он имел несчастье в карты на некоторое время. Он не был готов придерживаться мост, он играл в покер, и он получил подстриг. Он не копейки. Он все, что он pawned. Он не мог оплатить его счет отеля, и они не дают ему больше кредит. Он был вниз и наружу. Если он не мог получить что-то делать, он будет иметь для совершения самоубийства. я посмотрел на него немного. Я мог видеть теперь, что он был всех на куски. Он пил больше, чем обычно, и он выглядел пятидесяти. Девушки бы подумал так много его если они видели его затем. «Ну, не существует ничего вы можете сделать, кроме играть карты?» Я спросил его. «Я могу плавать,» он сказал. «Swim»!Я едва мог поверить своим ушам; казалось такие безумные ответ дать. «Я плавал на мой университет.»[1] я получил некоторые проблеск того, что он ехал на. Я знаю слишком много людей, которые были немного олова богов в их университете впечатлен его. «Я был довольно хороший пловец сам когда я был молодым человеком,» я сказал. я вдруг идея. паузы в его истории, Бертон обратился к me. «Знаете ли вы Кобе?» он спросил. «Нет», я сказал, «Я прошел через это один раз, но я только провел там ночь.»", То вы не знаете Shioya клуб. Когда я был молодым человеком я поплыл от там вокруг маяка и приземлился на крик Tarumi. Это более трех миль, и довольно трудно из-за течения вокруг маяка. Ну я сказал моей молодой тезка об этом, и я сказал ему, что если он будет делать это я хотел бы дать ему работу. Я мог видеть, он довольно опешил. «Вы говорите, вы пловец»,-сказал я. «Я не в очень хорошем состоянии»,-ответил он. ничего не сказал. Я пожал плечами. Он посмотрел на меня, на мгновение, и тогда он кивнул. «Все в порядке», сказал он. «Когда вы хотите мне это сделать?»Я посмотрел на мои часы. Это было только после автофильтра «купаться вам не должны потребоваться гораздо более часа и четверти. Я диск раунда к ручью, в половине прошлые двенадцать и встретиться с вами. Я возьму вас обратно в клуб, чтобы одеваться, и тогда мы будем иметь обед вместе,» «,» он сказал. мы пожали друг другу руки. Я пожелал ему удачи и он оставил меня. У меня было много работы предстоит сделать утром, и я только что удалось попасть на крик в Tarumi в половине прошлые д
Being translated, please wait..
