180
00:12:00,682 --> 00:12:03,731
Ovo je ono što najviše volim
kod preživljavanja.
181
00:12:03,882 --> 00:12:08,728
Smišljate dovitljive naèine
da rešite probleme.
182
00:12:09,802 --> 00:12:12,282
Ovo je najbolji naèin
da uèvrstite ovo drvo.
183
00:12:12,402 --> 00:12:15,485
Napravite petlju,
par puta okrenite,
184
00:12:16,842 --> 00:12:20,448
zatim stavite to oko preèke
i provucite stabla kroz petlju.
185
00:12:22,312 --> 00:12:25,918
Zatim još par puta obmotajte
oko stabla i to æe se useæi,
186
00:12:26,112 --> 00:12:29,354
i onda samo to lepo uvucite.
187
00:12:29,752 --> 00:12:32,641
Ovo æe mu pomoæi
da krene u pravom smeru.
188
00:12:33,292 --> 00:12:36,853
Drveæe se naginje ka obali,
moglo bi da padne na pogrešnu stranu.
189
00:12:37,932 --> 00:12:40,696
Ali, ovaj klin æe to spreèiti.
190
00:12:43,172 --> 00:12:46,494
Izgleda da plan lepo napreduje,
ali, sasvim sam svestan
191
00:12:46,612 --> 00:12:50,935
da izmeðu mene i 15 m visoke litice
stoje samo dva malena stabla.
192
00:12:52,132 --> 00:12:56,455
Ovo bi borci iz džungle,
domoroci, èesto radili:
193
00:12:56,572 --> 00:13:02,620
pravili bi preèke izmeðu stabala kako
bi došli do krošnje odakle izviðaju.
194
00:13:03,106 --> 00:13:05,870
U teoriji, moja težina
trebalo bi da bude dovoljna
195
00:13:06,026 --> 00:13:08,995
da iskopa korenje drveæa,
pa æe ono pasti preko gudure,
196
00:13:09,146 --> 00:13:12,274
visoko iznad druge obale,
i ja æu moæi da preðem preko.
197
00:13:13,546 --> 00:13:15,415
Ok, trenutak istine.
198
00:13:16,951 --> 00:13:18,521
Pitanje je da li ovo radi.
199
00:13:19,111 --> 00:13:22,638
U praksi, nije tako jednostavno
kao što na zemlji izgleda.
200
00:13:23,471 --> 00:13:26,201
Hajde, nevaljalèe, kreni!
201
00:13:29,352 --> 00:13:30,922
Evo ga!
202
00:13:36,272 --> 00:13:39,002
Ko bi rekao? Uspelo je!
203
00:13:44,792 --> 00:13:50,560
Dok sam bio tamo gore, jedan deo
mene pitao se šta ja to radim.
204
00:13:51,152 --> 00:13:52,756
Ali, savršeno je uspelo!
205
00:13:53,873 --> 00:13:56,398
Da nije,
bio bi to dugaèak pad.
206
00:13:57,614 --> 00:14:00,185
Ovo je tako dobar oseæaj!
Ok, idemo!
207
00:14:02,374 --> 00:14:06,785
Gudura je iza mene, ali, znam
da me èekaju i druge prepreke.
208
00:14:11,061 --> 00:14:14,667
Ovaj talasasti teren oblikovale su
snažne tektonske sile
Results (
Vietnamese) 1:
[Copy]Copied!
18000:12:00, 682--> 00:12:03, 731Đây là những gì tôi yêu thích nhấtlúc sự sống còn.18100:12:03, 882--> 00:12:08, 728Tạo ra những cách sáng tạođể khắc phục các vấn đề.18200:12:09, 802--> 00:12:12, 282Đây là cách tốt nhấtđể uèvrstite cây này.18300:12:12, 402--> 00:12:15, 485Tạo ra một loop,bật một vài lần,18400:12:16, 842--> 00:12:20, 448sau đó đặt nó xung quanh thành phố preèkevà ren gốc thông qua các vòng lặp.18500:12:22, 312--> 00:12:25, 918Sau đó một vài lần nữa "bọc.Quanh cây và nó sẽ là useæi,18600:12:26, 112--> 00:12:29, 354và sau đó bạn chỉ cần kéo nó độc đáo.18700:12: khả năng của một--> 00:12:32, 641Điều này sẽ giúp anh tađể di chuyển đúng hướng.18800:12:33, 292--> 00:12:36, 853Cây nghiêng về phía bờ biển,Nó có thể rơi ở phía bên sai.18900:12:37, 932--> 00:12:40, 696Tuy nhiên, PIN này nó sẽ spreèiti.19000:12:43, 172--> 00:12:46, 494Trông để lên kế hoạch nó tiến triển tốt,nhưng, tôi là khá nhận thức của19100:12:46, 612--> 00:12:50, 935giữa tôi và vách đá cao 15 mđứng chỉ hai cây thân gỗ nhỏ.19200:12:52, 132--> 00:12:56, 455Điều này sẽ là một máy bay tiêm kích rừng,người bản địa thường xuyên làm việc:19300:12:56, 572--> 00:13:02, 620được thực hiện giữa làm thế nào preèke câycó thể những tán cây nơi izviðaju.19400:13: khá--> 00:13:05, 870Trong lý thuyết, trọng lượng của tôiNên có đủ19500:13:06, 026--> 00:13:08, 995để khai thác các rễ, drveæado đó, nó sẽ rơi qua khe núi,19600:13:09, 146--> 00:13:12, 274trên bờ biển, caovà tôi sẽ có thể preðem thông qua.19700:13:13, 546--> 00:13:15, 415OK, những khoảnh khắc của sự thật.19800:13:16, 951--> 00:13:18, 521Câu hỏi là cho dù điều này làm việc.19900:13:19, 111--> 00:13:22, 638Trong thực tế, nó không phải là đơn giảnlà nước trông giống như.20000:13:23, 471--> 00:13:26, 201Thôi nào, nevaljalèe!20100:13:29, 352--> 00:13:30, 922Đây rồi!20200:13:36, 272--> 00:13:39, 002Những người đã có nghĩ? Nó làm việc!20300:13:44, 792--> 00:13:50, 560Trong khi tôi đã lên đó, một phần của cáchỏi tôi những gì tôi đang làm.20400:13:51, 152--> 00:13:52, 756Tuy nhiên, nó làm việc hoàn hảo!20500:13:53, 873--> 00:13:56, 398Đó là không,Nó sẽ phải đối mặt với một danh sách dài pad.20600:13:57, 614--> 00:14:00, 185Đây là một cảm giác tốt về nó.Được rồi, đi thôi!20700:14:02, 374--> 00:14:06, 785Hẻm núi phía sau tôi, nhưng tôi biếtchờ đợi tôi và những trở ngại khác.20800:14:11, 061--> 00:14:14, 667Này địa hình cán thành lập cácmột lực lượng mạnh mẽ kiến tạo
Being translated, please wait..
