HAVE already said in the preceding chapter that shortly after the deat translation - HAVE already said in the preceding chapter that shortly after the deat Vietnamese how to say

HAVE already said in the preceding

HAVE already said in the preceding chapter that shortly after the death of my father, I attached myself unto the research of the True Wisdom, and of the Mystery of the Lord. Now in this chapter I will briefly mention the places and countries by which I have passed in order to endeavour to learn those things which are good. And I do this in order that it may serve thee for a rule and example not to waste thy youth in petty and useless pursuits, like little girls sitting round the fireplace. For there is nothing more deplorable and more unworthy in a man than to find himself ignorant in all circumstances. He who worketh and travelleth learneth much and he who knoweth not how to conduct and govern himself when far from his native land, will know still less in his own house how to do so. I dwelt then, after the death of my father, for four years with my brothers and sisters, and I studied with care how to put to a profitable use what my father had left me after his death; and seeing that my means were insufficient to counterbalance
p. 8
the expenses which I was compelled to be at, after having set in order all my affairs and business as well as my strength permitted; I set out, and I went into Vormatia 1 to Mayence, in order to find there a very aged Rabbi named Moses, in the hope that I had found in him that which I sought. As I have said in the preceding chapter, his Science had no foundation such as that of the True Divine Wisdom. I remained with him for four years, miserably wasting all that time there, and persuading myself that I had learned all that I wished to know, 2 and I was only thinking of returning to my paternal home, when I casually met a young man of our sect, named SAMUEL, a native of Bohemia, whose manners and mode of life showed me that be wished to live, walk, and die in the Way of the Lord and in His Holy Law; and I contracted so strong a bond of friendship with him that I showed him all my feelings and intentions. As he had resolved to make a journey to Constantinople, in order to there join a brother of his father, and thence to pass into the Holy Land wherein our forefathers had dwelt, and from the which for our very great errors and misdeeds we had been chased and cast forth by God. He, 3 having so willed it, the moment that he 4 had made me acquainted with his design, I felt an extraordinary desire to accompany him in his journey, and I believe that Almighty God wished by this means to awaken me, for I could take no rest until the moment that we mutually and reciprocally passed our word to each other and swore to make the voyage together.
On the 13th day of February, in the year 1397, we commenced our journey, passing through Germany,
p. 9
[paragraph continues] Bohemia, Austria, and thence by Hungary and Greece unto Constantinople, where we remained two years, and I should never have quitted it, had not death taken Samuel from me at length through a sudden illness. Finding myself alone, a fresh desire for travel seized me, and so much was my heart given thereto, that I kept wandering from one place to another, until at length I arrived in Egypt, where constantly travelling for the space of four years in one direction and another, the more I practised the experiments of the magic of RABBIN MOSES, the less did it please me. I pursued my voyage towards our ancient country, where I fixed my residence for a year, and neither saw nor heard of any other thing but misery, calamity, and unhappiness. After this period of time, I there found a Christian who also was travelling in order to find that which I was seeking also myself Having made an agreement together, we resolved to go into the desert parts of Arabia for the search for that which we ardently desired; feeling sure that, as we had been told, there were in those places many just and very learned men, who dwelt there in order to be able to study without any hindrance, and to devote themselves unto that Art for which we ourselves were seeking; but as we there found nothing equivalent to the trouble we had taken, or which was worthy of our attention, there came into my head the extravagant idea to advance no farther, but to return to my own home. I communicated my intention to my companion, but he for his part wished to follow out his enterprise and seek his good fortune; so I prepared to return,
________________________________________
Footnotes
8:1 "Vormatie"; that is to say, the district under the government of the town of Worms, called in Latin "Vormatia" anciently.
8:2 in the previous chapter he says that he remained in this path of study for ten years.
8:3 I.e., God.
8:4 Samuel.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Đã nói ở chương trước đó không lâu sau cái chết của cha tôi, tôi đính kèm bản thân mình unto các nghiên cứu của sự khôn ngoan thực sự, và những bí ẩn của Chúa. Bây giờ trong chương này tôi sẽ một thời gian ngắn đề cập đến các địa điểm và quốc gia mà tôi đã thông qua để nỗ lực để tìm hiểu những điều mà là tốt. Và tôi làm điều này để mà nó có thể phục vụ ngươi cho một quy tắc và các ví dụ không để lãng phí thy thanh thiếu niên trong mục đích nhỏ mọn và vô ích, giống như cô gái nhỏ ngồi quanh lò sưởi. Đối với không có gì hơn thương tâm và hơn không xứng đáng trong một người đàn ông đến tìm mình dốt nát trong mọi hoàn cảnh. Ông động và travelleth learneth nhiều và ông đã làm không làm thế nào để tiến hành và quản lý chính mình khi xa quê mình, sẽ biết vẫn còn ít hơn trong ngôi nhà của mình làm thế nào để làm như vậy. Tôi dwelt sau đó, sau cái chết của cha tôi, bốn năm với anh em và chị gái của tôi và tôi đã nghiên cứu cẩn thận làm thế nào để đưa vào sử dụng lợi nhuận một những gì cha tôi đã để lại cho tôi sau khi chết; và thấy rằng có nghĩa là tôi đã không đủ cânp. 8Các khoản chi phí mà tôi đã buộc phải có, sau khi đã thiết lập để tất cả các vấn đề của tôi và kinh doanh cũng như sức mạnh của tôi cho phép; Tôi đặt ra, và tôi đã đi vào Vormatia 1 Mayence, để tìm thấy ở đó một Rabbi rất tuổi tên là môi-se, với hy vọng rằng tôi đã tìm thấy ở ông đó mà tôi đã tìm kiếm. Như tôi đã nói ở chương trước, khoa học của ông đã không có nền tảng chẳng hạn như trí tuệ thần thánh đúng sự thật. Tôi ở lại với anh ta bốn năm, miserably lãng phí tất cả các thời gian mà ở đó và thuyết phục bản thân mình rằng tôi đã học được tất cả những gì tôi muốn biết, 2 và tôi đã là chỉ nghĩ đến việc trở về nhà nội tôi, khi tôi tình cờ gặp một người đàn ông trẻ tuổi của chúng tôi nhóm, đặt tên là SAMUEL, quê ở Bohemia, có cách cư xử và các chế độ của cuộc sống đã cho thấy tôi mà muốn sống , đi, và chết theo cách của Chúa và của ông Thánh luật; và tôi ký hợp đồng rất mạnh mẽ các liên kết của tình hữu nghị với ông rằng tôi đã cho thấy anh ta tất cả các cảm xúc và ý định của tôi. Như ông đã giải quyết để thực hiện một cuộc hành trình tới Constantinople, để tham gia có một em trai của cha mình, và từ đó để vượt qua vào đất thánh trong đó ông cha của chúng tôi đã sống, và từ đó những lỗi rất lớn và misdeeds chúng tôi đã được đuổi và diễn ra bởi Đức Chúa trời của chúng tôi. Ông, 3 có do đó, ý chí, thời điểm ông 4 đã làm cho tôi làm quen với thiết kế của mình, tôi cảm thấy một mong muốn đặc biệt để đi cùng với anh ta trong cuộc hành trình của mình, và tôi tin rằng Thiên Chúa toàn năng muốn bằng này có nghĩa là để đánh thức tôi, cho tôi có thể đi không còn lại cho đến thời điểm này mà chúng ta cùng là được thông qua từ của chúng tôi với nhau và thề thực hiện chuyến hành trình với nhau.Vào ngày 13 tháng hai, năm 1397, chúng tôi bắt đầu cuộc hành trình của chúng tôi, đi qua Đức,p. 9[paragraph continues] Bohemia, Austria, and thence by Hungary and Greece unto Constantinople, where we remained two years, and I should never have quitted it, had not death taken Samuel from me at length through a sudden illness. Finding myself alone, a fresh desire for travel seized me, and so much was my heart given thereto, that I kept wandering from one place to another, until at length I arrived in Egypt, where constantly travelling for the space of four years in one direction and another, the more I practised the experiments of the magic of RABBIN MOSES, the less did it please me. I pursued my voyage towards our ancient country, where I fixed my residence for a year, and neither saw nor heard of any other thing but misery, calamity, and unhappiness. After this period of time, I there found a Christian who also was travelling in order to find that which I was seeking also myself Having made an agreement together, we resolved to go into the desert parts of Arabia for the search for that which we ardently desired; feeling sure that, as we had been told, there were in those places many just and very learned men, who dwelt there in order to be able to study without any hindrance, and to devote themselves unto that Art for which we ourselves were seeking; but as we there found nothing equivalent to the trouble we had taken, or which was worthy of our attention, there came into my head the extravagant idea to advance no farther, but to return to my own home. I communicated my intention to my companion, but he for his part wished to follow out his enterprise and seek his good fortune; so I prepared to return,________________________________________Chú thích8:1 "Vormatie"; đó là để nói, huyện thuộc chính quyền thị xã Worms, được gọi là Latin "Vormatia" tên.8:2 trong chương trước, ông nói rằng ông vẫn ở trong con đường này của các nghiên cứu trong mười năm qua.8:3 nghĩa là Thiên Chúa.8:4 Samuel.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
ĐÃ đã nói ở chương trước đó không lâu sau cái chết của cha tôi, tôi gắn liền bản thân mình cho đến nghiên cứu của Wisdom Đúng, và của Mầu Nhiệm của Chúa. Bây giờ trong chương này tôi sẽ đề cập đến một thời gian ngắn các nơi và các nước mà tôi đã thông qua để cố gắng tìm hiểu những điều đó là tốt. Và tôi làm điều này để nó có thể phục vụ cho ngươi một quy tắc và ví dụ không để lãng phí tuổi trẻ của Chúa vào các hoạt động nhỏ và vô dụng, giống như cô gái nhỏ ngồi quanh lò sưởi. Đối với không có gì tồi tệ hơn và xứng đáng hơn trong một người đàn ông hơn và thấy mình ngu dốt trong mọi tình huống là. Ai làm điều công và travelleth learneth nhiều và ai không chẳng biết làm thế nào để tiến hành và chi phối bản thân khi xa quê hương của mình, sẽ biết vẫn còn ít hơn trong chính ngôi nhà của mình như thế nào để làm như vậy. Tôi cư ngụ sau đó, sau cái chết của cha tôi, trong bốn năm với anh chị em của tôi, và tôi đã nghiên cứu với việc chăm sóc như thế nào để đưa vào sử dụng một lợi gì cha tôi đã để lại cho tôi sau khi chết; và thấy rằng phương tiện của tôi không đủ để làm đối trọng với
p. 8
các chi phí mà tôi đã bắt buộc phải có mặt tại, sau khi đã thiết lập để tất cả công việc kinh doanh của tôi cũng như sức mạnh của tôi cho phép; Tôi đặt ra, và tôi đã đi vào Vormatia 1 tới Mayence, để tìm thấy ở đó một Rabbi rất tuổi tên là Moses, với hy vọng rằng tôi đã thấy anh ấy đến nỗi mà tôi tìm kiếm. Như tôi đã nói trong chương trước, khoa học của ông không có nền tảng như của Sự Khôn Ngoan của Thiên Chúa thật. Tôi ở lại với ông trong bốn năm, thảm hại lãng phí tất cả thời gian đó, và thuyết phục bản thân mình rằng tôi đã học được tất cả những gì tôi muốn biết, 2 và tôi chỉ nghĩ đến việc trở về nhà cha tôi, khi tôi tình cờ gặp một người đàn ông trẻ giáo phái của chúng tôi, tên là Samuel, một người gốc Bohemia, người có cách cư xử và chế độ của cuộc sống cho tôi thấy rằng được mong ước được sống, đi bộ, và chết trong Way của Chúa và trong Luật Thánh của Ngài; và tôi đã ký hợp đồng quá mạnh một mối quan hệ hữu nghị với ông rằng tôi chỉ cho anh tất cả những cảm xúc và ý định của tôi. Như ông đã được giải quyết để thực hiện một cuộc hành trình đến Constantinople, để có tham gia một người anh em của cha mình, và từ đó đi vào và Đất Thánh trong đó cha ông chúng ta đã ở, và từ đó cho các lỗi rất lớn và các lỗi lầm của chúng tôi, chúng tôi đã đuổi theo và ném ra bởi Thiên Chúa. Ông, 3 đã rất muốn như, thời điểm mà ông 4 đã làm cho tôi làm quen với thiết kế của mình, tôi cảm thấy một sự ham muốn bất thường để đi cùng ông trong cuộc hành trình của mình, và tôi tin rằng Thiên Chúa Toàn Năng muốn bởi điều này có nghĩa là để đánh thức tôi, cho tôi có thể mất không nghỉ ngơi cho đến thời điểm mà chúng ta lẫn nhau và tương hỗ lẫn nhau thông qua lời của chúng tôi với nhau và thề để làm cho chuyến đi với nhau.
vào ngày 13 tháng 2, trong năm 1397, chúng tôi bắt đầu cuộc hành trình của chúng tôi, đi qua Đức,
p. 9
[đoạn tiếp tục] Bohemia, Áo, và từ đó bởi Hungary và Hy Lạp cho đến Constantinople, nơi chúng tôi vẫn hai năm, và tôi không bao giờ nên đã rời bỏ nó, đã không chết lấy Samuel từ tôi lúc chiều dài thông qua một căn bệnh đột ngột. Tìm kiếm bản thân mình một mình, một khát vọng mới cho du lịch thu giữ tôi, và rất nhiều đã được trái tim của tôi được sung, mà tôi giữ lang thang từ nơi này đến nơi khác, cho đến lúc chiều dài tôi đến Ai Cập, nơi thường xuyên đi du lịch cho không gian của bốn năm tại một hướng và khác, tôi càng thực hành các thí nghiệm của sự kỳ diệu của RABBIN MOSES, ít đã làm nó vui lòng cho tôi. Tôi theo đuổi hành trình của tôi đối với đất nước cổ đại của chúng tôi, nơi tôi cư trú cố định của tôi cho một năm, và không thấy và cũng không nghe nói về bất cứ điều gì khác ngoài sự khổ đau, tai họa và bất hạnh. Sau thời gian này, tôi có tìm thấy một Kitô hữu cũng đã được đi du lịch để tìm ra điều mà chính tôi đã được tìm kiếm cũng bản thân mình Sau khi thực hiện một thỏa thuận với nhau, chúng tôi giải quyết để đi vào các bộ phận sa mạc Arabia cho việc tìm kiếm cái mà chúng ta hăng hái mong muốn; cảm thấy chắc chắn rằng, như chúng ta đã nói, đã có ở những nơi nhiều người đàn ông chỉ và rất uyên bác, người sống ở đó để có thể nghiên cứu mà không có trở ngại, và hiến mình cho đến rằng nghệ thuật mà chúng ta đang tìm kiếm; nhưng như chúng ta có tìm thấy điều gì tương đương với những rắc rối, chúng tôi đã thực hiện, hoặc đó là xứng đáng với sự chú ý của chúng tôi, có đến vào đầu tôi những ý tưởng ngông cuồng để tiến xa hơn không, nhưng để trở về nhà riêng của tôi. Tôi truyền đạt ý định của tôi để đồng hành của tôi, nhưng ông cho phần mình muốn theo ra doanh nghiệp của mình và tìm kiếm vận may của mình; vì vậy tôi đã chuẩn bị để trở về,
________________________________________
Chú thích
8: 1 "Vormatie"; đó là để nói, các huyện dưới chính quyền của thị trấn Worms, được gọi trong tiếng Latin "Vormatia" xưa.
8: 2 trong chương trước, ông nói rằng ông vẫn ở con đường này của nghiên cứu mười năm.
8: 3 Tức là, Thiên Chúa.
8: 4 Samuel.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: