What is English as a lingua franca (ELF)?What students need most from  translation - What is English as a lingua franca (ELF)?What students need most from  Thai how to say

What is English as a lingua franca

What is English as a lingua franca (ELF)?

What students need most from their language classes affects how we teach. But to what extent do we consider students' needs when it comes to pronunciation?

How often do we stop to consider the needs of students who are learning English to mainly communicate with other non-native speakers? In this situation, English is used as a lingua franca (ELF) - a common language between people who do not share the same native language. So their needs are quite different to students who go to the UK, for example, and want to integrate within that culture and so may want to sound as much like a native speaker as possible. The priority for students using ELF, on the other hand, is to be as intelligible as possible to the people they are communicating with. This does not necessarily mean sounding like a native speaker.

So how do we know what features of pronunciation are most important for maintaining intelligibility?

In her book, The Phonology of English as an International Language (OUP, 2000) Jennifer Jenkins collected data about the pronunciation features which caused the most communication breakdown in her multilingual classes, and used this research to draw up a list of pronunciation priorities in an ELF context. She called this list the Lingua Franca Core, or LFC.

There are four main areas that the LFC focuses on, which are thought to be essential for students to get right if they are to remain intelligible. These are:

1) Most consonant sounds

2) Appropriate consonant cluster simplification

3) Vowel length distinctions

4) Nuclear stress

'Appropriate consonant cluster simplification' means that adding a sound is better than deleting a sound. For example, if you pronounce ‘helped’ with two syllables instead of one by inserting a vowel sound between the /p/ and /t/ cluster, Jenkins’ data suggests you’re still likely to be understood in an ELF context. But if you miss out the /p/, for example, then ELF intelligibility is much more at risk.

Pronunciation features that we often teach as part of a traditional syllabus, but which are NOT included in the LFC because they have no impact on ELF intelligibility are:

/ ð / as in the ‘th’ in ‘mother’, / θ / as in the ‘th’ in ‘thumb’, and dark ‘l’ as in the end of ‘little’ in most British accents
word stress (although critics have queried this omission, given that nuclear stress is included in the LFC)
stress-timing
exact vowel quality (as opposed to vowel length, which is a core item)
pitch movement (tone)
(adapted from Walker, R.: Teaching the Pronunciation of English as a Lingua Franca, OUP, 2010)

Pronunciation features that we normally teach but which are not included in the LFC because they actually have a negative impact on ELF intelligibility are:

vowel reduction, schwa and weak forms
certain features of connected speech – linking, assimilation, coalescence
(adapted from Walker)

It’s not to say that these non-core items are not worth teaching with the students’ listening skills in mind. Receptively, it may be useful for students to be aware of things like features of connected speech. But in an ELF approach, learners would not be expected to produce them, because it might only serve to make them less intelligible in their day-to-day lives.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ภาษาอังกฤษเป็นการใช้ (เอลฟ์) คืออะไรสิ่งนักเรียนต้องการมากที่สุดจากการเรียนภาษามีผลต่อวิธีสอนของเรา แต่ไหนเราพิจารณาความต้องการของนักเรียนเมื่อมันมาถึงการออกเสียงเราหยุดการพิจารณาความต้องการของนักเรียนที่กำลังเรียนรู้ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารกับภาษาถิ่นอื่น ๆ ส่วนใหญ่ อย่างบ่อย สถานการณ์นี้ ใช้ภาษาอังกฤษเป็นการใช้ (เอลฟ์) - ภาษาทั่วไประหว่างผู้ที่ใช้ภาษาเดียวกัน ดังนั้น ความต้องการของพวกเขาจะค่อนข้างแตกต่างกับนักเรียนที่ไปอังกฤษ ตัวอย่าง และต้องการรวมภายในว่า วัฒนธรรมและอาจต้องการเสียงเหมือนกับเจ้าของภาษาเป็น ระดับความสำคัญสำหรับนักเรียนใช้เอลฟ์ ในทางกลับกัน จะเป็น intelligible ที่สุดกับคนพวกเขากำลังสื่อสารด้วย นี้ไร หูเหมือนเจ้าของภาษาอย่างไรเรารู้คุณลักษณะต่าง ๆ ของการออกเสียงสำคัญที่สุดสำหรับการรักษา intelligibilityในหนังสือของหล่อน เดอะกับภาษาของภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติ (OUP, 2000) เจนนิเฟอร์เจงกินส์เก็บรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับคุณลักษณะการออกเสียงซึ่งทำให้เกิดการแบ่งสื่อสารส่วนใหญ่เรียนภาษา และใช้งานวิจัยนี้เพื่อดึงค่ารายการลำดับความสำคัญของการออกเสียงในบริบทเป็นเอลฟ์ เธอเรียกว่ารายการนี้ใช้หลัก หรือ LFCมีสี่พื้นที่หลักที่ LFC เน้น ซึ่งคิดว่า เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับนักเรียนได้ถูกต้องถ้าพวกเขาจะยังคง intelligible ได้แก่:1) เสียงพยัญชนะมากที่สุด2) รวบควบที่เหมาะสม3) ความยาวสระ4 ความเครียดนิวเคลียร์'ที่เหมาะสมควบรวบ' หมายความ ว่า เพิ่มเสียงจะดีกว่าการลบเสียง ตัวอย่าง ถ้าคุณออกเสียง 'ช่วย' กับพยางค์ที่สองแทนด้วยการแทรกเสียงสระระหว่างคลัสเตอร์ /p/ และ /t/ หนามข้อมูลแนะนำคุณยังอาจทำให้เข้าใจในบริบทเอลฟ์ แต่ถ้าคุณ พลาด/p / ตัวอย่าง แล้ว intelligibility เอลฟ์มากเสี่ยงลักษณะการออกเสียงที่เรามักจะสอนเป็นส่วนหนึ่งของตารางดั้งเดิม แต่ที่ไม่อยู่ใน LFC เนื่องจากพวกเขามีผลต่อไม่ intelligibility เอลฟ์จะ:/ ð/ ใน 'th' ใน "แม่", / θ/ เหมือน 'th' ใน 'นิ้วหัวแม่มือ' และความมืด 'l' ใน 'น้อย' ในสำเนียงอังกฤษสุดท้ายคำความเครียด (ถึงแม้ว่านักวิจารณ์ได้สอบถามนี้กระทำการอัน ระบุว่าความเครียดนิวเคลียร์ไว้ LFC)เวลาเครียดคุณภาพสระแน่นอน (ตรงข้ามกับสระเสียงยาว ซึ่งเป็นสินค้าหลัก)การเคลื่อนไหวระยะห่าง (เสียง)(ดัดแปลงจาก Walker, R.: สอนออกเสียงภาษาอังกฤษเป็นการใช้ OUP, 2010)ลักษณะการออกเสียงว่า เราสอนตามปกติ แต่ที่ไม่อยู่ใน LFC เพราะพวกเขามีผลกระทบเชิงลบใน intelligibility เอลฟ์จริงใจ:ฟอร์มอ่อนแอ และ schwa สระลดคุณลักษณะบางอย่างของเสียงเชื่อมต่อการเชื่อมโยง ผสม coalescence(ดัดแปลงจาก Walker)จึงไม่ต้องพูดว่า สินค้าไม่ใช่งานหลักเหล่านี้จะไม่สอนด้วยทักษะการฟังของนักเรียนใน Receptively มันอาจจะเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนตระหนักถึงสิ่งต่าง ๆ เช่นคุณลักษณะของเสียงการเชื่อมต่อ แต่ในวิธีการเอลฟ์ ผู้เรียนจะไม่สามารถคาดว่าจะผลิตได้ เนื่องจากมันอาจทำให้ทำให้ intelligible น้อยในชีวิตประจำวัน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ภาษาอังกฤษคืออะไรเป็นภาษากลาง (เอลฟ์) สิ่งที่นักเรียนต้องการมากที่สุดจากการเรียนภาษาของพวกเขาส่งผลกระทบต่อวิธีการที่เราสอน แต่การที่จะทำสิ่งที่ขอบเขตที่เราพิจารณาความต้องการของนักเรียนเมื่อมันมาถึงการออกเสียง? บ่อยแค่ไหนเราหยุดที่จะต้องพิจารณาความต้องการของนักเรียนที่กำลังเรียนรู้ภาษาอังกฤษเป็นส่วนใหญ่สื่อสารกับลำโพงที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาอื่น ๆ ? ในสถานการณ์เช่นนี้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษากลาง (เอลฟ์) - ภาษากลางระหว่างคนที่ไม่ได้ร่วมภาษาพื้นเมืองเดียวกัน ดังนั้นความต้องการของพวกเขาจะค่อนข้างแตกต่างให้กับนักเรียนที่ไปสหราชอาณาจักรเช่นและต้องการที่จะรวมอยู่ในวัฒนธรรมและอื่น ๆ ที่อาจจะต้องการเสียงเป็นเหมือนเจ้าของภาษาที่เป็นไปได้ ลำดับความสำคัญสำหรับนักเรียนที่ใช้เอลฟ์ในมืออื่น ๆ ที่เป็นที่จะเป็นเข้าใจเป็นไปได้ที่จะคนที่พวกเขามีการติดต่อสื่อสารกับ นี้ไม่ได้หมายความว่าทำให้เกิดเสียงเช่นลำโพงพื้นเมือง. ดังนั้นเราจะรู้ว่าสิ่งที่มีการออกเสียงที่มีความสำคัญมากที่สุดในการรักษาความเข้าใจ? ในหนังสือของเธอวิทยาภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ (OUP, 2000) เจนนิเฟอร์เจนกินส์ที่เก็บรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับ คุณสมบัติการออกเสียงซึ่งก่อให้เกิดการสลายการสื่อสารมากที่สุดในชั้นเรียนของเธอพูดได้หลายภาษาและใช้งานวิจัยนี้จะวาดขึ้นรายชื่อของลำดับความสำคัญของการออกเสียงในบริบทเอลฟ์ เธอเรียกรายการนี้ภาษากลางแกนหรือ LFC. มีสี่พื้นที่หลักที่มี LFC มุ่งเน้นไปที่ซึ่งมีความคิดที่เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับนักเรียนที่จะได้รับสิทธิถ้าพวกเขาจะยังคงเข้าใจ เหล่านี้คือ: 1) เสียงส่วนใหญ่พยัญชนะ2) ที่เหมาะสมเข้าใจง่ายพยัญชนะกลุ่ม3) สระเสียงยาวแตกต่าง4) ความเครียดนิวเคลียร์'ที่เหมาะสมเข้าใจง่ายพยัญชนะกลุ่ม' หมายความว่าการเพิ่มเสียงจะดีกว่าการลบเสียง ตัวอย่างเช่นถ้าคุณออกเสียง 'ช่วย' ที่มีสองพยางค์แทนหนึ่งโดยการใส่สระเสียงระหว่าง / p / และ / ตัน / กลุ่มข้อมูลเจนกินส์แสดงให้เห็นคุณยังคงมีแนวโน้มที่จะต้องทำความเข้าใจในบริบทของเอลฟ์ แต่ถ้าคุณพลาด / p / ยกตัวอย่างเช่นเอลฟ์แล้วเข้าใจมากขึ้นที่มีความเสี่ยง. คุณสมบัติการออกเสียงที่เรามักจะสอนให้เป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรแบบดั้งเดิม แต่ที่ไม่ได้รวมอยู่ใน LFC เพราะพวกเขามีผลกระทบต่อเอลฟ์ไม่มี ความเข้าใจคือ: / D / ในขณะที่ 'ชั้น' ใน 'แม่' / θ / ในขณะที่ 'ชั้น' ใน 'นิ้วหัวแม่มือ' เข้ม 'l' ในขณะที่ส่วนท้ายของ 'น้อย' ในส่วนสำเนียงอังกฤษคำว่าความเครียด (แม้ว่านักวิจารณ์ได้สอบถามละเลยนี้ระบุว่าความเครียดนิวเคลียร์จะรวมอยู่ใน LFC) ความเครียดการกำหนดเวลาที่แน่นอนที่มีคุณภาพสระ (ตรงข้ามกับสระยาวซึ่งเป็นสินค้าหลัก) การเคลื่อนไหวของสนาม (เสียง) (ดัดแปลงมาจากวอล์คเกอร์, R .: การเรียนการสอนการออกเสียงภาษาอังกฤษเป็นภาษากลาง, OUP, 2010) คุณสมบัติการออกเสียงที่เราสอนได้ตามปกติ แต่ที่ไม่ได้รวมอยู่ใน LFC เพราะพวกเขาจะมีผลกระทบต่อความชัดเจนของเอลฟ์คือการลดลงสระปานกลางและรูปแบบที่อ่อนแอคุณลักษณะบางอย่างของ เชื่อมต่อการพูด - การเชื่อมโยงการดูดซึมการเชื่อมต่อกัน(ดัดแปลงมาจากวอล์คเกอร์) มันไม่ได้ที่จะบอกว่ารายการเหล่านี้ไม่ใช่ธุรกิจหลักจะไม่คุ้มค่ากับการเรียนการสอนของนักเรียนทักษะการฟังในใจ Receptively มันอาจจะเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนที่จะตระหนักถึงสิ่งที่ต้องการคุณสมบัติในการพูดที่เชื่อมต่อ แต่ในวิธีการที่เอลฟ์ผู้เรียนจะไม่ได้คาดว่าจะผลิตพวกเขาเพราะมันอาจจะทำหน้าที่ในการทำให้พวกเขาเข้าใจน้อยในชีวิตวันต่อวันของพวกเขา




































Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
อะไรคือภาษาอังกฤษเป็นภาษากลาง ( เอลฟ์ )

สิ่งที่นักเรียนต้องการมากที่สุดจากการเรียนภาษาของพวกเขามีผลต่อวิธีที่เราสอน แต่สิ่งที่ขอบเขตที่เราพิจารณาความต้องการของนักเรียน เมื่อมันมาถึงการออกเสียง ?

บ่อยแค่ไหนที่เราหยุดที่จะต้องพิจารณาความต้องการของนักเรียนที่กำลังเรียนภาษาอังกฤษเพื่อสื่อสารกับชาวต่างประเทศส่วนใหญ่อื่น ๆ ในสถานการณ์นี้มีการใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษากลาง ( พราย ) - ภาษาที่ใช้ร่วมกันระหว่างผู้ที่ไม่ได้ใช้ภาษาเดียวกัน ดังนั้น ความต้องการของพวกเขาจะค่อนข้างแตกต่างกับนักเรียนที่ไป UK , เช่น , และต้องการที่จะรวมภายในวัฒนธรรมและดังนั้นอาจจะฟังดูเหมือนเจ้าของภาษามากที่สุด สิทธิพิเศษสำหรับนักเรียนที่ใช้ เอลฟ์ บนมืออื่น ๆเพื่อจะเข้าใจที่สุดคนที่จะสื่อสารกับ นี้ไม่ได้หมายความว่าออกเสียงเหมือนเจ้าของภาษา

แล้วเราจะรู้ว่าลักษณะของการออกเสียงเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับการรักษาเข้าใจ ?

ในหนังสือของเธอ , ระบบเสียงภาษาอังกฤษเป็นภาษานานาชาติ ( oup ,2000 ) เจนนิเฟอร์ เจนกินส์ รวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับการออกเสียงซึ่งเกิดจากการสลายการสื่อสารคุณลักษณะส่วนใหญ่ในชั้นเรียนภาษาของเธอ และใช้ในการวิจัยที่จะวาดขึ้นในรายการของลำดับความสำคัญของการออกเสียงในเอลฟ์บริบท เธอชื่อรายการนี้ภาษากลางหลัก หรือลิเวอร์พูล

มีสี่ด้านหลักที่ลิเวอร์พูลเน้นบนที่คิดว่าน่าจะจำเป็นสำหรับนักเรียนที่จะได้รับสิทธิ ถ้าพวกเขาจะยังคงเข้าใจ . เหล่านี้คือ : 1 )



2 ) พยัญชนะเสียงส่วนมากที่เหมาะสมกลุ่มพยัญชนะสระการ

3 ) ความยาวแตกต่าง

4 ) นิวเคลียร์เครียด

'appropriate กลุ่มพยัญชนะหนึ่งเดียว ' หมายความว่าการเพิ่มเสียง ดีกว่าลบเสียง ตัวอย่างเช่นถ้าคุณออกเสียง ' ช่วย ' ที่มีสองพยางค์แทนหนึ่งโดยการแทรกเสียงสระระหว่าง / / p / T / กลุ่มเจนกินส์ ' ข้อมูลแสดงว่าคุณยังคงมีแนวโน้มที่จะเข้าใจเอลฟ์บริบท แต่ถ้าคุณพลาดออก / p / ตัวอย่าง แล้วเอลฟ์เข้าใจมากขึ้นความเสี่ยง การออกเสียง

คุณสมบัติที่เรามักจะสอนเป็นส่วนหนึ่งของหลักสูตรแบบดั้งเดิมแต่ที่ไม่รวมอยู่ในลิเวอร์พูล เพราะพวกเขาไม่มีผลกระทบต่อเอลฟ์เข้าใจ :

/ ð / ใน ' th ' ใน ' แม่ ' / θ / ใน ' th ' ใน ' ง่ายๆ ' และมืด ' L ' ในตอนท้ายของ ' ' น้อยที่สุดในอังกฤษ สำเนียง
คำความเครียด ( แม้ว่านักวิจารณ์ได้สอบถามนี้ละเลยไม่ให้ความเครียดนิวเคลียร์อยู่ในลิเวอร์พูล )

เวลาเครียดคุณภาพเสียงชัดเจน ( ตรงข้ามกับสระยาว ซึ่งรายการหลัก )
เคลื่อนไหวระดับเสียง ( โทน )
( ดัดแปลงจากวอล์คเกอร์ , R : การสอนการออกเสียงภาษาอังกฤษเป็นภาษากลาง oup , 2553 ) การออกเสียง

คุณสมบัติที่เราปกติสอนแต่ซึ่งไม่รวมอยู่ในลิเวอร์พูลเพราะพวกเขาได้จริง ๆ ผลกระทบเชิงลบต่อเอลฟ์เข้าใจ :

ลดเสียงสระเสียงสระที่ไม่เน้นเสียงในภาษาอังกฤษ และอ่อนแอ รูปแบบ
,คุณลักษณะบางอย่างของการพูดและการเชื่อมโยงการรวมตัวเชื่อม ,
( ดัดแปลงมาจาก วอล์คเกอร์ )

มันไม่ได้บอกว่านี่ไม่ใช่หลักสินค้าจะไม่คุ้มค่าการสอนกับนักเรียน ทักษะการฟังในจิตใจ ตามลำดับ ซึ่งอาจเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนที่จะตระหนักถึงสิ่งที่ชอบคุณสมบัติของคำพูดต่อเนื่อง แต่เอลฟ์แบบ ผู้เรียนจะไม่คาดว่าจะผลิตพวกเขาเพราะมันอาจจะให้บริการเฉพาะเพื่อให้พวกเขาเข้าใจน้อยลงในชีวิตประจําวัน
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: