5 час уже пошел, я все о том,
Сражаюсь с сном и голодом,
И тяжко мне в глуши одной,
Пусть принесет мне, ролл и коллы,
Сказала гному, с которым даже не знакома,
И домовой прислужливый такой,
А нука марш за пивом! Молодой.
Русалка спрыгнула с завязки,
И кучерявый бармалей,
Как–то прошел сквозь тех дверей,
И тут пригнал злой сутенер,
Он предлагал мне стриптезера,
Послать всех нахуй захотелось,
Их 33, им 33, БОГАТЫРИ.
Results (
English) 1:
[Copy]Copied!
5:00 has already gone, I'm all about that Struggling with sleep and hunger,And hard to me in one,Let me roll and calls, He'd said, which not even familiar,And Brownie prislužlivyj such And Nuka March for beer! Young.Mermaid jumped with straps,And curly Barmaley,As it passed through those doors, And here came the evil Pimp, He offered me striptezera, Send all нахуй wanted33 of them, IM 33, GIANTS.
Being translated, please wait..

Results (
English) 2:
[Copy]Copied!
5:00 already gone, I'm about
to fight with sleep and hunger,
and hard to me in the wilderness alone,
let him bring it to me, roll and calls,
said the dwarf, whom do not even know,
and houses prisluzhlivy such
A Nuka march for beer ! Young.
Mermaid jumped off the strings,
and curly Barmaley,
One walked through the door,
and then drove the evil pimp,
he offered me striptezera,
Send all wanted to fuck,
their 33, their 33 Bogatyrev.
Being translated, please wait..

Results (
English) 3:
[Copy]Copied!
5 hour is gone, i'm all about
fight with dream and hunger,
and tough me in the middle of nowhere, 'bring me, roll and коллы
said the dwarf, who didn't even know, and he прислужливый
,
and let go for a beer. the young. "mermaid jumped from love,
and fuzzy barmaley fountain,
как–то walked through those doors,
and then brought the evil pimp. he offered me стриптезера
they wanted to send all ', 33, 33, giants.
Being translated, please wait..
