4.1 EMERGENCY STOP BUTTON (PUSH/PULL)The EMERGENCY STOP button, locate translation - 4.1 EMERGENCY STOP BUTTON (PUSH/PULL)The EMERGENCY STOP button, locate Russian how to say

4.1 EMERGENCY STOP BUTTON (PUSH/PUL

4.1 EMERGENCY STOP BUTTON (PUSH/PULL)
The EMERGENCY STOP button, located on the door of the main electrical enclosure, will disable all electrical outputs to motors, hydraulic valves, and cylinders, stopping all movement of all powered components of the machine. A second EMERGENCY STOP button is supplied on the operator control enclosure for a shuttle table. To resume machine operation after an EMERGENCY STOP, the EMERGENCY STOP button that had been pushed must be pulled and then the EMERGENCY STOP RESET button must be pushed.
0/5000
From: -
To: -
Results (Russian) 1: [Copy]
Copied!
4.1 КНОПКА СТОП (PUSH/PULL)Аварийное выключение кнопки, расположенной на дверь главного электрического ограждения, отключит все выходы электрических моторов, гидравлические клапаны и цилиндры, остановить все движение всех батареях компонентов машины. Вторая кнопка Остановить чрезвычайных поставляется на корпусе управления оператора для таблицы трансфер. Для возобновления работы машины после чрезвычайной ситуации, остановить, должны быть вытащил Аварийное выключение кнопки были толкаемых и затем должны толкнул кнопку прекратить сброс чрезвычайных.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 2:[Copy]
Copied!
4.1 Кнопка аварийного останова (PUSH / PULL)
Кнопка аварийной остановки, расположенной на двери главного корпуса электрического, будет отключить все электрические выходы двигателей, гидравлических клапанов, цилиндров и, останавливаясь все движение всех компонентов, работающих в машине. Вторая кнопка аварийной остановки подается на корпусе управления оператора для таблицы трансфер. Для возобновления работы машины после аварийного отключения кнопка аварийной остановки, которые были толкнул должны быть вытащил, а затем кнопку СТОП СБРОС АВАРИЙНОГО должна быть нажата.
Being translated, please wait..
Results (Russian) 3:[Copy]
Copied!
4.1 (нажать кнопку аварийной остановки / тянет)
кнопку аварийной остановки, расположенные на двери главной электрической добавление, отключает все электрические мероприятия для электродвигателей, гидравлических клапанов, и баллоны, остановить все передвижения все с деталями машины.вторую кнопку аварийной остановки поставляется на оператора за добавление по сменным столом.возобновить функционирование машин после экстренной остановки, кнопку аварийной остановки, которые были толкнул, должно быть, вытащил, а затем аварийной остановки, кнопка перезагрузки, должно обеспечиваться.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: