Практика была пройдена с 9.05.16 г. по 19.06.16г. в переводческом аген translation - Практика была пройдена с 9.05.16 г. по 19.06.16г. в переводческом аген English how to say

Практика была пройдена с 9.05.16 г.

Практика была пройдена с 9.05.16 г. по 19.06.16г. в переводческом агентстве “TranSLator”, который расположен в городе Костанай, ул.Баймагамбетова 170. Руководителем практики являлась директор агентства –Сутик Лариса Сергеевна. Лариса Сергеевна очень требовательный и умный человек, знающий свое дело на отлично. Несмотря на ее строгость в работе, она очень добрая и веселая женщина в жизни. Благодаря ей, мы научились многому, стали ответственнее и смелее, обрели большой опыт и улучшили свои навыки перевода.
Основными задачами прохождения практики являются:
1. получение практического опыта работы в качестве переводчика;
2. улучшение качества профессиональной подготовки;
3. закрепление полученных знаний по общим и специальным переводческим дисциплинам;
4. проверка умения студентов пользоваться накопленными знаниями на практике, самостоятельно решать поставленные перед ними задачиа. В ходе практики я выполняла работу переводчика и преподавателя. Цель практики – изучить работу иностранного предприятия, переводить тексты, работа с клиентами, отвечать на звонки, работа в офисе. Задача практики – обмен опытом и улучшение навыков работы в сфере переводчика.
Мы с утра до обеда переводили разные тексты, затем развешивали рекламные объявления по улицам, отвечали на телефонные звонки, искали арендное помещение, делали дизайн рекламного объявления, размещали эти объявления по сайтам. Также я преподавала курсы английского. Практика была очень интересной.
Я научилась многому, стала ответственнее и смелее, обрела большой опыт и улучшила свои навыки перевода. Были трудные моменты, но это помогло мне стать решительнее и смелее.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
The practice was passed with 9.05.16 19.06.16, g. the translation agency "TranSLator", which is located in the city of Kostanay, 170 Baimagambetov str. str. Internship supervisor was Director-Larisa S. Sutik. Larisa S. very demanding and intelligent man who knows his business. Despite her strictness in the work, she is very kind and cheerful woman in life. Thanks to her, we've learned a lot, become more responsible and more daring, have gained a lot of experience and improved their translation skills.The main objectives of the training are:1. obtaining practical experience as a translator;2. improving the quality of training;3. establish knowledge on General and specialized translation disciplines;4. check the ability of students to use the knowledge in practice to decide the tasks entrusted to them zadačia. During practice I did her work interpreter and teacher. The purpose of practice is to study the work of a foreign enterprise, translate texts, work with clients, answer calls, work in the Office. Practice of task-sharing experiences and improving the skills of work in the field of translation. We are from morning till noon translated different texts, then hanging advertisements on streets, answered phone calls looking for rental space, did design the ad, placed those ads on the sites. I also taught courses in English. The practice was very interesting. I learned a lot, become more responsible and more daring, gained a lot of experience and improved their translation skills. There were difficult moments, but it helped me to become stronger and braver.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
The practice has been passed from 05.09.16 till 19.06.16g. in the translation agency "TranSLator", which is located in the city of Kostanay, ul.Baymagambetova 170. The head of the practice was the director Larisa S. -Sutik agency. Larisa S. is very demanding and intelligent man who knows his job perfectly. Despite the rigor of its work, she is very kind and cheerful woman in his life. Thanks to her, we have learned a lot, become more responsible and courageous, have gained a lot of experience and improved their translation skills.
The main objectives of the internship are:
1. obtaining practical work experience as a translator;
2. improving the quality of vocational training;
3. consolidation of acquired knowledge on general and special disciplines of translation;
4. check students' ability to use the acquired knowledge in practice, to decide their tasks. During practice I was doing the work of the translator and teacher. The aim of the practice - to examine the work of a foreign enterprise, translate texts, working with clients, answer calls, office work. The objective of practice -. Exchange of experience and improvement of skills in the field of Translation
We are in the morning before lunch translated various texts, then hung advertisements on the streets, answering phone calls, looking for rental space, did the design of the ad, placed these ads on sites. I also taught courses in English. The practice was very interesting.
I learned a lot, become more responsible and courageous, gained a lot of experience and improved my translation skills. There were difficult moments, but it helped me become more decisive and bolder.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
the practice was passed with 9.05.16 mr.. on the 19.06.16г. in переводческом agency TranSLator ", which is located in the town of kostanay, ул.баймагамбетова 170. the practice was the director general of the agency –сутик larissa szergejevna. larisa szergejevna very demanding and smart, knowing his case on the right. despite the severity of her work, she is very kind and funny woman in my life. thanks to her, we have learned a lot, have bigger responsibility and courage, have a lot of experience and improve their skills of translation.the main tasks of the practice are:1. obtain practical experience as a translator.2. improving the quality of training;3. the knowledge on the general and the special translation disciplines;4. the ability of students to use the knowledge to practice, to choose to meet their задачиа. during the practice, i did the work of interpreter and teacher. the purpose of practice is to examine the work of foreign enterprises, to translate texts, working with customers, answer the phone, work in the office. the practice is the exchange of experience and improvement of skills in the field of translation.we from morning to afternoon transferred various texts, then put advertisements in the streets, answering phone calls, looking for rental room, doing the design of this advertisement, can post these ads on the sites. i also taught courses. the practice was very interesting.i learned a lot, has become a bigger responsibility and courage, has gained much experience and improve their skills of translation. there were difficult moments, but it helped me become stronger and braver.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: