Results (
English) 1:
[Copy]Copied!
Month three. Bun, rice gruel Bun, rice gruel is a tradition that was born from the solidarity of the community will merit appointment came together by helping grow pass or marquee. Prepared in the afternoon. When the dawn was physically later in the day, rice will Broil or Grill, rice and rice gruel together merit. After that, there is. Preaching to the Jataka Tales Mrs. nonthasi is a pavement ceremony story. Rice gruel made popular in the middle of the bun or the end of the third after making merit makha bucha day. Rice gruel and steamed rice is ripening ovaries and molding are grown as large or duck egg medium Bael results. Rub salt all over the eyelid, and the sticky, then wooden fire. If it is not plugged into the wood to steel, or grilled on bamboo woven wire mesh is cut loose, it conflicts. By the fire of charcoal-grilled on a flip to flip came until scorched surrounding took came out with egg, egg white, egg yolk, which hit the wingtips hit and apply until the plasticity of rice took fire-grilled, cooked again. Some remove the grilled rice finished removing the wood out. Remove a stack of sugar bun. Sugar may also remove the stuffed roast side put in before the fire. But some of them without sugar มูลเหตุที่ทำบุญข้าวจี่ในเดือนสาม คงจะเนื่องจากเป็นเวลาที่ชาวนาหมดภาระในการทำนา ชาวนาได้ข้าวขึ้นยุ้งใหม่ จึงอยากร่วมกันทำบุญข้าวจี่ถวายพระสงฆ์ ส่วนมูลเหตุดั้งเดิมที่จะมีการทำบุญข้าวจี่มีเรื่องเล่าว่าในกาลครั้งหนึ่ง นางปุณณทาสีได้ทำขนมแป้งจี่ถวายแด่สมเด็จพระสัมมาสัมพุทธเจ้าและพระอานนท์เถระ ครั้นถวายแล้วนางคิดว่าพระองค์คงไม่เสวยและอาจเอาทิ้งให้สุนัขหรือกากิน เพราะอาหารที่นางถวายไม่ประณีตน่ารับประทานเมื่อพระพุทธเจ้าทรงทราบภาวะนิตของนางปุณณทาสี จึงรับสั่งให้พระอานนท์ปูสาดอาสนะ แล้วทรงประทับนั่งฉัน ณ ที่นางถวายนั้นเป็นผลให้นางเกิดปีติยินดีเป็นอย่างยิ่ง และเมื่อนางได้ฟังพระธรรมเทศนาที่พระพุทธเจ้าทรงแสดงก็บรรลุโสดาปัตติผล ด้วยอานิสงส์ที่ถวายขนมแป้งจี่ ชาวอีสานทราบอานิสงส์ของการทานดังกล่าว จึงพากันทำข้าวจี่ถวายทานแต่พระสงฆ์สืบต่อมา
Being translated, please wait..