During the Vietnam War, the first U.S. prisoner to be sent to Hỏa Lò w translation - During the Vietnam War, the first U.S. prisoner to be sent to Hỏa Lò w Vietnamese how to say

During the Vietnam War, the first U

During the Vietnam War, the first U.S. prisoner to be sent to Hỏa Lò was Lieutenant, Junior Grade Everett Alvarez Jr., who was shot down on August 5, 1964.[8] From the beginning, U.S. POWs endured miserable conditions, including poor food and unsanitary conditions.[9] The prison complex was sarcastically nicknamed the "Hanoi Hilton" by the American POWs, in reference to the well-known Hilton Hotel chain. There is some disagreement among the first group of POWs who coined the name but F8D pilot Bob Shumaker[10] was the first to write it down, carving "Welcome to the Hanoi Hilton" on the handle of a pail to greet the arrival of Air Force Lieutenant Robert Peel.[11]


The "Little Vegas" area built for American POWs in 1967, shown in a final inspection in 1973 shortly before the Americans' release
Beginning in early 1967, a new area of the prison was opened for incoming American POWs;[12] it was dubbed "Little Vegas", and its individual buildings and areas were named after Las Vegas Strip landmarks, such as "Golden Nugget", "Thunderbird", "Stardust", "Riviera", and the "Desert Inn".[13] These names were chosen because many pilots had trained at Nellis Air Force Base, located in proximity to Las Vegas.[12] American pilots were frequently already in bad shape by the time they were captured, injured either during their ejection or in landing on the ground.[14]

The Hanoi Hilton was one site used by the North Vietnamese Army to house, torture and interrogate captured servicemen, mostly American pilots shot down during bombing raids.[15] Although North Vietnam was a signatory of the Third Geneva Convention of 1949,[15] which demanded "decent and humane treatment" of prisoners of war, severe torture methods were employed, such as rope bindings, irons, beatings, and prolonged solitary confinement.[8][15][16] When prisoners of war began to be released from this and other North Vietnamese prisons during the Johnson administration, their testimonies revealed widespread and systematic abuse of prisoners of war.[13]

Regarding treatment at Hỏa Lò and other prisons, Communists countered by stating that prisoners were treated well and in accordance with the Geneva Conventions.[17] During 1969, they broadcast a series of coerced statements from American prisoners that purported to support this notion.[17] The North Vietnamese would also maintain that their prisons were no worse than prisons for POWs and political prisoners in South Vietnam, such as the one on Côn Sơn Island.[citation needed] Mistreatment of Viet Cong and North Vietnamese prisoners and South Vietnamese dissidents in South Vietnam's prisons was indeed frequent, as was North Vietnamese treatment of South Vietnamese prisoners and their own dissidents.[18]

Beginning in late 1969, treatment of the prisoners at Hỏa Lò and other camps became less severe and generally more tolerable.[8] Following the late 1970 attempted rescue operation at Sơn Tây prison camp, most of the POWs at the outlying camps were moved to Hỏa Lò, so that the North Vietnamese had fewer camps to protect.[19] This created the "Camp Unity" communal living area at Hỏa Lò, which greatly reduced the isolation of the POWs and improved their morale.[13][19]
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Trong chiến tranh Việt Nam, các tù nhân Mỹ đầu tiên được gửi đến lao Lò là trung úy, Junior lớp Everett Alvarez Jr., người đã bị bắn hạ vào ngày 5 tháng 8 năm 1964. [8] từ đầu, tù binh chiến tranh Mỹ phải chịu đựng điều kiện khốn khổ, bao gồm cả nghèo lương thực và các điều kiện mất vệ sinh. [9] các nhà tù phức tạp sarcastically biệt danh là "Hanoi Hilton" bởi tù binh chiến tranh Mỹ, tham khảo Chuỗi khách sạn Hilton nổi tiếng. Có một số bất đồng giữa các nhóm đầu tiên của tù binh chiến tranh người đã đặt ra cái tên nhưng F8D thí điểm Bob Shumaker [10] là người đầu tiên viết nó xuống, khắc "Chào mừng bạn đến với the Hanoi Hilton" trên tay cầm thùng để chào đón sự xuất hiện của Air Force Trung úy Robert Peel. [11]"Little Vegas" khu vực xây dựng cho tù binh chiến tranh Mỹ vào năm 1967, Hiển thị trong một kiểm tra cuối cùng vào năm 1973 ngay trước khi phát hành người MỹBắt đầu từ đầu năm 1967, một khu vực mới của nhà tù đã được mở cửa cho các tù binh chiến tranh Mỹ; [12] nó được mệnh danh là "Little Vegas", và cá nhân các tòa nhà và khu vực của nó được đặt tên theo địa danh Las Vegas Strip, chẳng hạn như "Nugget vàng", "Thunderbird", "Stardust", "Riviera" và "Desert Inn". [13] các tên này được chọn vì nhiều phi công đã đào tạo tại căn cứ không quân Nellis, tọa lạc ở Las Vegas. [12] Mỹ phi công đã thường xuyên được trong hình dạng xấu bởi thời gian họ đã bị bắt, bị thương trong quá trình phóng của họ hoặc hạ cánh trên mặt đất. [14]Hilton Hà Nội là một trong những trang web được sử dụng bởi quân đội Bắc Việt Nam, tra tấn và thẩm vấn nhân viên bị bắt, chủ yếu là Mỹ phi công bị bắn rơi trong cuộc không kích ném bom. [15] mặc dù Việt Nam đã ký của người thứ ba hiệp ước Geneva năm 1949, [15] mà đòi "Phong Nha và nhân đạo điều trị" của tù nhân chiến tranh, phương pháp tra tấn nghiêm trọng đã được sử dụng, chẳng hạn như dây thừng bindings, Bàn là, đánh đập, và kéo dài biệt giam. [8] [15] [16] khi tù nhân chiến tranh đã bắt đầu được phát hành từ điều này và khác Việt Nam nhà tù trong chính quyền Johnson, tiết lộ lời khai của họ phổ biến rộng rãi và có hệ thống các lạm dụng tù nhân chiến tranh. [13]Liên quan đến điều trị tại lao Lò và nhà tù khác, những người cộng sản ngược bằng cách nói rằng tù nhân đã được điều trị tốt và phù hợp với công ước Geneva. [17] trong năm 1969, họ phát sóng một loạt các ép các báo cáo từ các tù nhân Mỹ mục đích để hỗ trợ khái niệm này. [17] Việt Nam cũng sẽ duy trì rằng nhà tù của họ đã không có tồi tệ hơn các nhà tù cho các tù binh chiến tranh và tù nhân chính trị ở Việt Nam, chẳng hạn như một đảo Côn Sơn. [cần dẫn nguồn] Ngược đãi tù binh Việt cộng và Bắc Việt Nam và Nam bất đồng chính kiến trong nhà tù của Việt Nam được thực sự thường xuyên, Bắc Việt Nam điều trị của tù nhân Nam Việt Nam và bất đồng chính kiến riêng của họ. [18]Bắt đầu vào cuối năm 1969, điều trị các tù nhân tại lao Lò và các trại khác trở nên ít nghiêm trọng và thường thêm tolerable. [8] sau khi hoạt động cứu hộ cố gắng năm 1970 cuối tại trại tù Sơn Tây, hầu hết các tù binh chiến tranh tại trại xa xôi đã được chuyển đến Lò lao, vì vậy mà người Việt Bắc có trại ít để bảo vệ. [19] điều này tạo ra các khu vực sinh hoạt chung "Trại đoàn kết" tại lao Lò, mà rất nhiều làm giảm sự cô lập của các tù binh chiến tranh và được cải thiện tinh thần của họ. [13] [19]
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Trong cuộc chiến tranh Việt Nam, tù nhân đầu tiên của Mỹ được gửi đến Hỏa Lò là Trung, Junior Grade Everett Alvarez Jr., người đã bị bắn rơi ngày 05 Tháng Tám, 1964. [8] Từ đầu, tù binh chiến tranh Mỹ phải chịu đựng điều kiện khổ sở, bao gồm nghèo thực phẩm và điều kiện mất vệ sinh. [9] các nhà tù đã mỉa mai gọi là "Hanoi Hilton" bởi các tù binh Mỹ, trong tham chiếu đến nổi tiếng chuỗi khách sạn Hilton. Có một số bất đồng giữa các nhóm đầu tiên của tù binh người đã đặt tên nhưng F8D thí điểm Bob Shumaker [10] là người đầu tiên để viết nó xuống, khắc "Chào mừng đến với Hilton Hà Nội" trên tay cầm một cái xô để chào đón sự xuất hiện của Air lực lượng Trung úy Robert Peel. [11] các "Little Vegas" khu vực xây dựng cho các tù binh Mỹ vào năm 1967, thể hiện trong một kiểm tra cuối cùng vào năm 1973 ngay trước khi phát hành của Mỹ Bắt đầu từ đầu năm 1967, một khu vực mới của nhà tù đã được mở ra cho người Mỹ đến tù binh; [12] nó được mệnh danh là "Little Vegas", và các tòa nhà của cá nhân và khu vực của nó được đặt theo tên địa danh của Las Vegas Strip, chẳng hạn như "Golden Nugget", "Thunderbird", "Stardust", "Riviera", và "Desert Inn ". [13] những tên này được chọn vì nhiều phi công đã được đào tạo tại Nellis Air Force Base, nằm ​​ở gần Las Vegas. [12] phi công Mỹ đã thường xuyên đã có trong hình dạng xấu do thời gian họ bị bắt, bị thương hoặc trong thời gian của họ tống máu hoặc hạ cánh trên mặt đất. [14] các Hilton Hà Nội là một trong những trang web được sử dụng bởi quân đội Bắc Việt đến nhà, tra tấn và thẩm vấn các quân nhân bị bắt, các phi công chủ yếu của Mỹ bị bắn rơi trong vụ đánh bom cuộc tấn công. [15] Mặc dù Bắc Việt Nam là một bên ký kết Công ước Geneva thứ ba năm 1949, [15] mà đòi "xử tử tế và nhân đạo" của tù nhân chiến tranh, phương pháp tra tấn dã man đã được sử dụng, chẳng hạn như các ràng buộc dây, bàn là, đánh đập, và bị biệt giam kéo dài. [8] [15] [16] Khi tù nhân chiến tranh bắt đầu được phát hành từ này và các nhà tù Việt Bắc khác trong chính quyền Johnson, lời khai của họ tiết lộ lạm dụng rộng rãi và có hệ thống các tù nhân chiến tranh. [13] về điều trị tại Hỏa Lò và nhà tù khác, Cộng sản phản đối bằng cách nói rằng các tù nhân bị đối xử tốt và phù hợp với các Công ước Geneva. [17] trong năm 1969, họ phát sóng một loạt các báo cáo bị cưỡng chế từ các tù nhân của Mỹ mà có ý định ủng hộ quan điểm này. [17] Bắc Việt cũng sẽ duy trì là nhà tù của họ không có tệ hơn nhà tù cho tù binh và tù nhân chính trị tại Nam Việt Nam, chẳng hạn như trên đảo Côn Sơn. [cần dẫn nguồn] ngược đãi của Việt Cộng và Bắc tù binh Việt Nam và các nhà đối kháng Nam Việt trong các nhà tù của miền Nam Việt Nam đã thực sự thường xuyên, như là Bắc Việt điều trị các tù nhân miền Nam Việt Nam và bất đồng chính kiến của riêng mình. [18] Bắt đầu vào cuối năm 1969, điều trị của các tù nhân tại Hỏa Lò và các trại khác đã trở nên ít nghiêm trọng và thường chịu đựng hơn. [8] Sau cuối năm 1970 đã cố gắng hoạt động cứu hộ tại nhà tù Sơn Tây trại, hầu hết các tù binh chiến tranh tại trại xa trung tâm đã được chuyển đến Hỏa Lò, để cho phía Bắc Việt đã có ít trại để bảo vệ. [19] Điều này đã tạo ra "trại Unity" khu vực sinh hoạt cộng đồng tại Hỏa Lò, trong đó giảm đáng kể sự cô lập của các tù binh chiến tranh và cải thiện tinh thần của họ. [13] [19]









Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: