*Îòêðîéòå ôàéë 'top.cod' è çàìåíèòå òåêñò 'yourhostname' èìåíåì âàøåãî translation - *Îòêðîéòå ôàéë 'top.cod' è çàìåíèòå òåêñò 'yourhostname' èìåíåì âàøåãî Spanish how to say

*Îòêðîéòå ôàéë 'top.cod' è çàìåíèòå

*Îòêðîéòå ôàéë 'top.cod' è çàìåíèòå òåêñò 'yourhostname' èìåíåì âàøåãî êîìïüþòåðà (áåç êàâû÷åê)

*Ñîçäàéòå ñèñòåìíóþ ïåðåìåíåííóþ 'LSFORCEHOST' è çàïèøèòå â å¸ çíà÷åíèå èìÿ âàøåãî êîìïüþòåðà

*Óñòàíîâèòå 'ISScript10.msi' èç ïàïêè
DVD1:RedistSentinel RMS License Manager

*Óñòàíîâèòå 'Sentinel RMS License Manager 8.5.5.msi' èç ïàïêè
DVD1:RedistSentinel RMS License Manager

*Çàïóñòèòå 'WlmAdmin.exe' èç ïàïêè
DVD1:RedistSentinel RMS License ManagerTools
Ðàçâåðòèòå ãðóïïó Subnet Servers, ùåëêíèòå ïðàâîé êíîïêîé íà èìåíè, ñîîòâåòñòâóþùåì âàøåìó êîìïüþòåðó, è âûáåðåòå:
Add Feature > From a File > To Server and its File, óêàæèòå ïóñòü ê ôàéëó 'lservrc.lic' è îòêðîéòå åãî.

*Óñòàíîâèòå TopSolid.

*Âûáåðåòå ïðè óñòàíîâêå îïöèþ 'Floating license' > 'Client AND License Server' > íàïèøèòå èìÿ âàøåãî êîìïüþòåðà è íàïèøèòå 255
> select 'Launching shortcut' > âûáåðåòå 'No'
to 'Install protection codes now?' > âûáåðèòå 'Yes' è óêàæèòå îòðåäàêòèðîâàííûé ôàéë "top.cod"
> select 'Launching shortcut' > âûáåðèòå 'No'

*Âûáåðèòå òðåáóåìûå ìîäóëè è çàâåðøèòå óñòàíîâêó.

*Ïåðåçàãðóçèòå êîìïüþòåð.

*Çàïóñòèòå TopSolid.
Äëÿ ïðàâèëüíîé ðàáîòû Ëåêàðñòâà íåîáõîäèìî àêòèâíîå ñåòåâîå ïîäêëþ÷åíèå!
0/5000
From: -
To: -
Results (Spanish) 1: [Copy]
Copied!
* Îòêðîéòå ôàéë 'top.cod' è çàìåíèòå òåêñò 'yourhostname' èìåíåì âàøåãî êîìïüþòåðà (áåç êàâû÷åê)* Ñîçäàéòå ñèñòåìíóþ ïåðåìåíåííóþ 'LSFORCEHOST' è çàïèøèòå â å¸ çíà÷åíèå èìÿ âàøåãî êîìïüþòåðà* Óñòàíîâèòå 'ISScript10.msi' èç ïàïêè DVD1:RedistSentinel administrador de licencias de RMS* Óñòàíîâèòå '8.5.5.msi del administrador de licencias de RMS Sentinel' èç ïàïêè DVD1:RedistSentinel administrador de licencias de RMS* Çàïóñòèòå 'WlmAdmin.exe' èç ïàïêè DVD1:RedistSentinel licencia de RMS ManagerTools Ðàçâåðòèòå ãðóïïó servidores de subred ùåëêíèòå ïðàâîé êíîïêîé íà èìåíè ñîîòâåòñòâóþùåì âàøåìó êîìïüþòåðó, è âûáåðåòå: Añadir función > de un archivo > al servidor y su archivo, óêàæèòå ïóñòü ê ôàéëó 'lservrc.lic' è îòêðîéòå åãî.* TopSolid Óñòàíîâèòå.* Âûáåðåòå aceite óñòàíîâêå îïöèþ 'Floating license' > 'Cliente y servidor de licencia' > íàïèøèòå èìÿ âàøåãî êîìïüþòåðà è íàïèøèòå 255 > seleccione 'Acceso directo lanzamiento' > âûáåðåòå 'No' a 'Instalar códigos de protección ahora?' > âûáåðèòå è 'Sí' óêàæèòå îòðåäàêòèðîâàííûé ôàéë "top.cod" > seleccione 'Acceso directo lanzamiento' > âûáåðèòå 'No'Òðåáóåìûå ìîäóëè çàâåðøèòå óñòàíîâêó Âûáåðèòå es *.* Ïåðåçàãðóçèòå êîìïüþòåð.* TopSolid Çàïóñòèòå.¡Àêòèâíîå ñåòåâîå ïîäêëþ ïðàâèëüíîé Ëåêàðñòâà ðàáîòû diferentes íåîáõîäèìî ÷ åíèå!
Being translated, please wait..
Results (Spanish) 2:[Copy]
Copied!
* Îòêðîéòå OAEE 'top.cod' è çàìåíèòå òåêñò 'yourhostname' èìåíåì âàøåãî êîìïüþòåðà (AAC êàâû ÷ AE)

* Ñîçäàéòå ñèñòåìíóþ ïåðåìåíåííóþ 'LSFORCEHOST' è çàïèøèòå â CIA ÷ aiea EIY âàøåãî êîìïüþòåðà

* Óñòàíîâèòå 'ISScript10.msi «CE ïàïêè
DVD 1: RedistSentinel RMS License Manager

* Óñòàíîâèòå 'Administrador de licencias de Sentinel RMS 8.5.5.msi «CE ïàïêè
el DVD 1: RedistSentinel RMS License Manager

* EC Çàïóñòèòå' WlmAdmin.exe 'ïàïêè
el DVD 1: RedistSentinel RMS Licencia ManagerTools
Ðàçâåðòèòå ãðóïïó servidores de subred, ùåëêíèòå ïðàâîé êíîïêîé íà èìåíè, ñîîòâåòñòâóþùåì âàøåìó êîìïüþòåðó, è âûáåðåòå:
Añadir funciones> Desde un archivo> Para servidor y su archivo, óêàæèòå ïóñòü ê ôàéëó 'lservrc.lic' è îòêðîéòå AAI.

* Óñòàíîâèòå TopSolid.

* Âûáåðåòå IDE óñòàíîâêå îïöèþ 'licencia flotante'> 'cliente y el servidor de licencias> íàïèøèòå EIY âàøåãî êîìïüþòåðà è íàïèøèòå 255
> seleccione' Lanzamiento de acceso directo "> âûáåðåòå" No "
a" Instalar códigos de protección ahora? ' > Âûáåðèòå 'Sí' e óêàæèòå îòðåäàêòèðîâàííûé OAEE "top.cod"
> seleccione 'Lanzamiento de acceso directo "> âûáåðèòå' n '

* Âûáåðèòå òðåáóåìûå ìîäóëè è çàâåðøèòå óñòàíîâêó.

* Ïåðåçàãðóçèòå êîìïüþòåð.

* Çàïóñòèòå TopSolid.
Aey ïðàâèëüíîé ðàáîòû Ëåêàðñòâà íåîáõîäèìî àêòèâíîå ñåòåâîå ïîäêëþ ÷ Aiea!
Being translated, please wait..
Results (Spanish) 3:[Copy]
Copied!
Si può ê?. No. De Costa de marfil a José José top.cod * / es o C a í vamos è ò quiere España. Si no, no vamos yourhostname è Frosinone - à - -. Si no, no, no. -? No. (Sánchez, frente a frente, / no - - ê)* ESPAÑA. Graça. Frente José ò på España. España - - - No, no, no est? - Vamos, vamos, que es lsforcehost es C - o no - A - - - No, no, vamos. - A - A - A - - - No. - São ê. Previamente, no? A U.Esto es, previamente, a tratados, è * López frente a España. Isscript10.msi è no iba ".Gerente: redistsentinel RMS dvd1 License* López frente a España. Y no 8.5.5.msi Centinela - è può RMS es è Graça previamente a tratados, è License managerGerente: redistsentinel RMS dvd1 LicenseEsto es, previamente, frente a frente, è * no tratados previamente, España no wlmadmin.exe può è.Dvd1: redistsentinel RMS managertools License¿- à - å? ç può è ò. -? La subred servidor previamente tratados Gómez Gómez, María è più å Zoë ê può å? - - A. Pérez, y José Luís a. Previamente, è í vamos è, señor. - España. Sr. Nisticò quiere. - Gómez, I. "- No. - à - López, si può å? U, CA - - - No, no quiere:?Características > archivo > archivos desde el servidor de archivos y Gómez, y no al Sr. Nisticò, to its, previamente, España ò Günter de Costa de marfil a José López / es. Lservrc.lic es può ê?. no és o no.López. A España y a "no topsolid è. *.*. - no? - no quiere Dios? è López frente a España o no ", y" tratados - è, flotando en el servidor y el cliente es licencia licencia > > Martínez - - o no - A - A - A - - - No. - São ê. Previamente, no? U frente a Sí. "Tratados è - è no 255.¿> opciones > es el lanzamiento no es - - - no quiere no atajo?¿To install ahora es código de protección?- - Iván å? è. > "no es top.cod" es Gómez, y no al o. O? - No, à être ò è?. - à - í - a Pérez / José de Costa de Marfil> opciones > es el lanzamiento no es - - - no? - No atajo.- No. - y? - quiere? - - No, no, no - - - - - - - No, es el frente? - -. No se iba a España. -, López *.La OTAN no? ç ç? - à - No - No, si può. Previamente, no? La U. *.Los tratados, frente a España. Topsolid è ò på *.¡- - Qué tratados? A - - - - y a José A. Sánchez?. - No, señor. - frente a frente?. - no iba a menos. í. - è à être ò è - y España no quiere. No, no federados, que previamente. / / vamos è.!
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: