Lately it seems that every time I talk to a teacher or parent there is translation - Lately it seems that every time I talk to a teacher or parent there is Vietnamese how to say

Lately it seems that every time I t

Lately it seems that every time I talk to a teacher or parent there is one main theme that pops up. Are students losing their ability to orally communicate because of the amount of technology? Parents feel that their children are more monosyllabic and teachers are experiencing a lack of word connectivity with students. With students texting and chatting via symbols and acronyms, there is actually less “talking” happening.

There are probably some of you out there thinking, ‘what is the problem?’ While it may seem that the quiet classroom is the best frame for learning, there are many times when the exact opposite is true. The spoken word has just as much value as the written word. Technology has managed to curtail some of that to a certain point. While getting students to sit at a computer and create is less of a struggle, getting students to stand and present their work is just the opposite. In working with teenagers, it becomes clear that some of this is a natural part of who they are in the middle school setting, but the other piece is now evident as well. Students just don’t have a voice or words for what they are doing.

Is it that the computer has transformed their brains in such a way that they are not able to vocally communicate in the same way or is it that the technology has made them less capable? The answer is not completely clear, but from my perspective, it is a bit of both.

Technology is limiting, if not used extensively or deeply. For example, most students tend to use the tools that they are most comfortable within, but not extend any further. In fact, they are limiting themselves by not exploring ways in which to communicate and learn.

At the same token, the speed of technology is changing us. The faster it gets the more our brains are trying to grasp and assimilate. The brain does adapt, but at the same time it begins to limit our human interactions because the brain begins to crave more of this stimulation. There is an actual term for this called “popcorn brain.” David Levy a professor with the Information School at the University of Washington has come up with this term and it is defined as “a brain so accustomed to the constant stimulation of electronic multitasking that we’re unfit for life offline, where things pop at a much slower pace” (Cohen, 2011).

Students experience this feeling regularly in the classroom—whichis why we hear so much conversation trending in education circles about students’ boredom and about how educators can keep the attention of our students focused in the classroom. Certainly there have been many studies which discuss the affects of multitasking and the negatives of actually doing good, quality work when one is stretched all over the place.

Communication requires finer tuned thinking. When we write or when we speak, there is a level of concentration and connection which needs to be set. In many cases, this is a skill that needs to be taught and practiced. The one place where this can happen is in the classroom. Yes, this may mean forcing the point of bringing the reluctant student to the front of the classroom to speak, but it is the one way we can ensure helping our students to learn, refine, and clearly piece together their thoughts orally. Otherwise, the voice of our students may be limited to emoticons or an inadequate text language which we may not be able to grasp in the future.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Gần đây, có vẻ như mỗi khi tôi nói chuyện với giáo viên hoặc cha mẹ là có một trong những chủ đề chính mà bật lên. Sinh viên đang mất đi khả năng của mình để giao tiếp bằng miệng bởi vì số lượng công nghệ? Cha mẹ cảm thấy rằng con cái của họ nhiều đơn âm và giáo viên đang gặp thiếu từ kết nối với sinh viên. Với sinh viên nhắn tin và trò chuyện thông qua biểu tượng và từ viết tắt, đó là thực sự ít "nói chuyện" xảy ra.Có lẽ là một số bạn ra có suy nghĩ, 'vấn đề là gì?' Trong khi nó có vẻ rằng lớp học yên tĩnh là khung tốt nhất cho việc học tập, có rất nhiều lần khi chính xác đối diện là đúng. Từ nói có giá trị cũng giống như nhiều như chữ viết. Công nghệ đã quản lý để curtail một số trong đó đến một điểm nhất định. Trong khi nhận được các sinh viên để ngồi tại một máy tính và tạo ra là ít hơn của một cuộc đấu tranh, nhận học sinh đứng và trình bày công việc của họ là chỉ là đối diện. Làm việc với thanh thiếu niên, nó trở nên rõ ràng rằng một số này là một phần tự nhiên của những người họ đang có trong các thiết lập trường trung học, nhưng phần khác là bây giờ rõ ràng là tốt. Sinh viên chỉ cần không có một giọng nói hoặc từ cho những gì họ đang làm.Là nó mà máy tính đã chuyển đổi bộ não của họ theo cách mà họ không thể vocally giao tiếp trong cùng một cách hoặc là nó rằng công nghệ đã làm cho họ ít có khả năng? Câu trả lời là không hoàn toàn rõ ràng, nhưng từ quan điểm của tôi, nó là một chút của cả hai.Công nghệ hạn chế, nếu không được sử dụng rộng rãi hoặc sâu sắc. Ví dụ, hầu hết học sinh có xu hướng sử dụng các công cụ mà họ thoải mái nhất trong vòng, nhưng không mở rộng bất kỳ thêm. Trong thực tế, họ là hạn chế mình bằng không khám phá cách để giao tiếp và tìm hiểu.Tại cùng một mã thông báo, tốc độ của công nghệ đang thay đổi chúng tôi. Nhanh hơn nó được hơn não của chúng tôi đang cố gắng để nắm bắt và đồng hóa. Não bộ thích ứng, nhưng cùng một lúc, nó bắt đầu để giới hạn tương tác của con người của chúng tôi bởi vì não bắt đầu thèm thêm kích thích này. Có là một thuật ngữ thực tế này được gọi là "bộ não bỏng ngô." David Levy một giáo sư với thông tin trường đại học Washington đã đưa ra với thuật ngữ này và nó được định nghĩa là "một não rất quen với sự kích thích liên tục của điện tử đa nhiệm mà chúng tôi không thích hợp cho cuộc sống trực tuyến, nơi điều bật một tốc độ chậm hơn nhiều" (Cohen, năm 2011).Sinh viên kinh nghiệm cảm giác này thường xuyên trong lớp học-whichis lý do tại sao chúng tôi nghe rất nhiều cuộc hội thoại xu hướng trong vòng tròn giáo dục về sinh viên chán nản và về làm thế nào giáo dục có thể giữ sự chú ý của sinh viên của chúng tôi tập trung trong lớp học. Chắc chắn đã có nhiều nghiên cứu mà thảo luận về ảnh hưởng của đa nhiệm và âm bản của thực sự làm công việc tốt, chất lượng khi một kéo dài khắp nơi.Truyền thông yêu cầu hơn suy nghĩ điều chỉnh. Khi chúng tôi viết hoặc khi chúng tôi nói, đó là một mức độ tập trung và kết nối mà cần phải được thiết lập. Trong nhiều trường hợp, đây là một kỹ năng mà cần phải được giảng dạy và thực hành. Một nơi mà điều này có thể xảy ra là trong lớp học. Có, điều này có nghĩa là buộc điểm đưa học sinh miễn cưỡng để mặt trước của lớp học để nói chuyện, nhưng nó là một trong những cách chúng tôi có thể đảm bảo việc giúp đỡ sinh viên của chúng tôi để tìm hiểu, tinh chỉnh, và rõ ràng mảnh với nhau những suy nghĩ của họ bằng miệng. Nếu không, tiếng nói của sinh viên chúng tôi có thể giới hạn để biểu tượng cảm xúc hoặc một ngôn ngữ không đủ văn bản mà chúng tôi có thể không thể nắm bắt trong tương lai.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Gần đây có vẻ như là mỗi khi tôi nói chuyện với một giáo viên hoặc cha mẹ có một chủ đề chính mà bật lên. Là sinh viên mất khả năng giao tiếp bằng lời nói vì số lượng các công nghệ của họ? Các bậc cha mẹ cảm thấy rằng con cái của họ là đơn âm và giáo viên đang gặp một thiếu kết nối từ với sinh viên. Với sinh viên nhắn tin và trò chuyện thông qua các biểu tượng và chữ viết tắt, có thực sự là ít "nói chuyện" xảy ra. Có lẽ một số bạn ra có suy nghĩ, "vấn đề là gì? ' Trong khi nó có vẻ rằng các lớp học yên tĩnh là khung tốt nhất cho việc học tập, có nhiều lần khi ngược lại là sự thật. Những lời nói chỉ có giá trị cao như các chữ viết. Công nghệ đã được quản lý để ngăn chặn một số trong đó đến một điểm nhất định. Trong khi nhận được học sinh ngồi trước máy tính và tạo ra là ít hơn của một cuộc đấu tranh, nhận học sinh đứng và trình bày công việc của họ chỉ là đối diện. Khi làm việc với thanh thiếu niên, nó trở nên rõ ràng rằng một số trong số này là một phần tự nhiên của họ trong môi trường giữa người, nhưng phần khác là bây giờ rõ ràng là tốt. Học sinh chỉ cần không có một giọng nói hay lời cho những gì họ đang làm. Là nó mà máy tính đã làm thay đổi bộ não của họ trong một cách như vậy mà họ không có khả năng giao tiếp bằng lời trong cùng một cách hoặc là nó rằng công nghệ đã làm cho họ ít có khả năng? Câu trả lời là không hoàn toàn rõ ràng, nhưng theo quan điểm của tôi, đó là một chút của cả hai. Công nghệ được hạn chế, nếu không được sử dụng rộng rãi hoặc sâu. Ví dụ, hầu hết học sinh có xu hướng sử dụng các công cụ mà họ cảm thấy thoải mái nhất bên trong, nhưng không kéo dài thêm nữa. Trong thực tế, họ đang hạn chế tự do không khám phá cách thức để giao tiếp và học hỏi. Tại Tương tự như vậy, tốc độ của công nghệ đang thay đổi chúng. Các nhanh hơn nó được nhiều hơn não của chúng ta đang cố gắng để nắm bắt và đồng hóa. Bộ não không thích ứng, nhưng cùng lúc nó bắt đầu để hạn chế tương tác của con người bởi vì bộ não bắt đầu thèm muốn nhiều hơn những kích thích này. Có một thời hạn thực tế cho gọi là "bỏng ngô não." Này David Levy một giáo sư tại Trường Thông tin tại Đại học Washington đã đưa ra thuật ngữ này và nó được định nghĩa là "một bộ não quá quen với sự kích thích liên tục của multitasking điện tử chúng tôi không phù hợp với cuộc sống ẩn, nơi mà mọi thứ bật với một tốc độ chậm hơn nhiều "(Cohen, 2011). Học sinh trải nghiệm cảm giác này thường xuyên trong lớp học-whichis tại sao chúng ta nghe rất nhiều chuyện xu hướng trong giới giáo dục về sự nhàm chán của học sinh và khoảng cách các nhà giáo dục có thể giữ sự chú ý của học sinh tập trung trong lớp học. Chắc chắn đã có nhiều nghiên cứu mà thảo luận về ảnh hưởng của đa nhiệm và tiêu cực của thực sự làm tốt, chất lượng công việc khi một người trải dài trên tất cả các nơi. Truyền thông đòi hỏi phải điều chỉnh tư duy tốt hơn. Khi chúng tôi viết hoặc khi chúng tôi nói chuyện, có một mức độ tập trung và kết nối mà cần phải được thiết lập. Trong nhiều trường hợp, đây là một kỹ năng mà cần phải được dạy và thực hành. Một trong những nơi mà điều này có thể xảy ra là trong lớp học. Vâng, điều này có thể có nghĩa là buộc các điểm đến việc đưa sinh viên miễn cưỡng vào phía trước của lớp học để nói chuyện, nhưng nó là một trong những cách mà chúng tôi có thể đảm bảo giúp học sinh của chúng tôi để tìm hiểu, tinh chỉnh, và rõ ràng mảnh với nhau những suy nghĩ của mình bằng lời nói. Nếu không, tiếng nói của sinh viên của chúng tôi có thể giới hạn biểu tượng cảm xúc hay một ngôn ngữ văn bản không đầy đủ mà chúng ta có thể không có khả năng nắm bắt trong tương lai.











Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: