h. Accounting for Finished Products Consigned to Customers(1) Ordinari translation - h. Accounting for Finished Products Consigned to Customers(1) Ordinari Indonesian how to say

h. Accounting for Finished Products

h. Accounting for Finished Products Consigned to Customers
(1) Ordinarily Tupperware units do not furnish finished products to customers on a consignment basis. Occasionally, there are advantages in consignment arrangements, particularly when new products are being introduced or done in conjunction with a promotion. It is important that any consignment agreement contain unequivocal terms and conditions relating to duration of the agreement, cancellation responsibilities of both consignee and consignor, returns from customers, prices, payment terms, etc.
(2) Since title to the consigned products will remain with the consignor, it cannot be recorded as sales until notice is received from the consignee that the products have been consumed in manufacturing or sold.
(3) The cost of the consigned products should be transferred from finished products inventory control account to a consigned finished products inventory control account at time of shipment to the customer; a subsidiary record should be maintained.
(4) The consignee should be required to furnish a physical inventory of consigned materials on hand at the end of each month and the quantities thereon should be reconciled with those on the subsidiary record of consigned materials. The inventory disappearance should agree with the consignee's report of materials consumed or sold.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
h. akuntansi untuk produk jadi yang diserahkan kepada pelanggan(1) biasanya Tupperware unit tidak memberikan produk jadi ke pelanggan pada basis konsinyasi. Kadang-kadang, ada keuntungan dalam pengaturan konsinyasi, terutama ketika produk baru sedang diperkenalkan atau dilakukan dalam hubungannya dengan promosi. Sangat penting bahwa perjanjian kiriman berisi tegas persyaratan dan kondisi yang berhubungan dengan durasi perjanjian, pembatalan tanggung jawab consignee dan pengirim, kembali dari pelanggan, harga, syarat-syarat pembayaran, dll.(2) karena judul untuk produk consigned akan tetap dengan pengirim, itu tidak dapat direkam sebagai penjualan sampai pemberitahuan diterima dari consignee bahwa produk telah dikonsumsi dalam pembuatan atau dijual.(3) biaya produk consigned harus ditransfer dari produk jadi persediaan kontrol rekening ke rekening pengendalian persediaan barang diserahkan pada waktu pengiriman kepada pelanggan; anak perusahaan catatan harus dipelihara.(4) consignee harus diminta untuk melengkapi persediaan fisik dari bahan-bahan yang diserahkan di tangan pada akhir setiap bulan dan jumlah atasnya harus berdamai dengan orang-orang pada catatan subsidiari dari bahan-bahan yang diserahkan. Hilangnya persediaan harus setuju dengan consignee laporan bahan dikonsumsi atau dijual.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
h. Akuntansi Produk jadi konsinyasi kepada pelanggan
(1) Biasanya unit Tupperware tidak memberikan produk jadi kepada pelanggan secara konsinyasi. Kadang-kadang, ada keuntungan dalam pengaturan konsinyasi, terutama ketika produk baru sedang diperkenalkan atau dilakukan bersamaan dengan promosi. Adalah penting bahwa setiap perjanjian konsinyasi mengandung istilah yang tegas dan kondisi yang berkaitan dengan masa perjanjian, tanggung jawab pembatalan baik penerima dan pengirim, kembali dari pelanggan, harga, syarat pembayaran, dll
(2) Karena judul untuk produk konsinyasi akan tetap dengan pengirim, tidak dapat dicatat sebagai penjualan sampai pemberitahuan diterima dari penerima bahwa produk telah dikonsumsi di bidang manufaktur atau dijual.
(3) Biaya produk konsinyasi harus ditransfer dari rekening produk jadi pengendalian persediaan untuk produk jadi konsinyasi inventory control rekening pada saat pengiriman kepada pelanggan; catatan anak harus dipertahankan.
(4) penerima harus diminta untuk memberikan persediaan fisik bahan konsinyasi di tangan pada akhir setiap bulan dan jumlah atasnya harus berdamai dengan mereka pada catatan anak bahan konsinyasi. Hilangnya persediaan harus setuju dengan laporan penerima barang dari bahan yang dikonsumsi atau dijual.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: