ประวัติ Kawasaki – ความรู้เกี่ยวกับมอเตอร์ไซค์1878 Shozo Kawasaki ผู้ก translation - ประวัติ Kawasaki – ความรู้เกี่ยวกับมอเตอร์ไซค์1878 Shozo Kawasaki ผู้ก English how to say

ประวัติ Kawasaki – ความรู้เกี่ยวกับ


ประวัติ Kawasaki – ความรู้เกี่ยวกับมอเตอร์ไซค์
1878 Shozo Kawasaki ผู้ก่อตั้งทำการเปิดอู่ต่อเรือ Kawasaki Tsukijiที่ทำการต่อเรือเดินสมุทรเหล็กกล้าแบบตะวันตก ในกรุงโตเกียวในปี 1886 ขอบเขตของกิจการได้ขยายจนก่อตั้งเป็นบริษัทอู่ต่อเรือ Kawasaki ในเมืองโกเบ
ผู้ก่อตั้ง,Shozo Kawasaki ที่มาของคาวาซากินั้นนับย้อนกลับไปในปี ค.ศ. 1876, เมื่อ Shozo Kawasaki ได้ก่อตั้งอู่ต่อเรือ Kawasaki Tsukiji ในกรุงโตเกียว หลังจากนั้น 18 ปี ในปี ค.ศ.1896, ก็ได้พัฒนาขึ้นเป็นบริษัทอู่ต่อเรือ Kawasaki จำกัด
Shozo Kawasaki เกิดในเมือง Kagoshima เป็นตระกูลพ่อค้ากิโมโนและกลายมาเป็นพ่อค้ารายย่อย ในช่วงอายุ 17 ในเมือง Nagasaki ซึ่งเป็นเมืองเดียวของญี่ปุ่นที่เปิดติดต่อกับทางตะวันตก เขาได้เริ่มธุรกิจการขนส่งทางเรือในเมือง Osaka เมื่ออายุได้ 27 ซึ่งเกิดการผิดพลาดขึ้นเมื่อเรือสินค้าของเขาเกิดจมลงในพายุ ในปี 1869 เขาได้เข้าร่วมบริษัทที่ดำเนินการเกี่ยวกับการค้าน้ำตาลจากเมือง Ryukyu ( ในประจุบันคืออำเภอในเมือง Okinawa ) ซึ่งก่อตั้งโดยตระกูลซามูไรแห่ง Kagoshima และในปี1893 ได้ทำการวิจัยเกี่ยวกับน้ำตาลพันธ์ Ryukyu รวมทั้งเส้นทางเดินเรือ ตามคำสั่งของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง ซึ่งในปี1894 ได้รับแต่งตั้งให้เป็นรองประธานฝ่ายบริหารของบริษัทขนส่งMailSteam-Powered แห่งญี่ปุ่นและประสบความสำเร็จในการเปิดเส้นทางเดินเรือไปยัง Ryukyu และการขนส่งน้ำตาลไปยังญี่ปุ่นแผ่นดินใหญ่ ประโยชน์จากการที่มีประสบการณ์จาก อุบัติเหตุทางทะเลหลายๆครั้งในชีวิต ทำให้ Kawasaki เกิดรู้สึกไว้ใจต่อเรือของตะวันตกอย่างยิ่งเพราะเรือเหล่านั้น มีเนื้อที่กว้างขวาง,มั่นคงและรวดเร็วมากกว่าเรือญี่ปุ่นทั่วไป และเขาก็ยังสนใจในอุตสาหกรรมต่อเรือสมัยใหม่ ทำให้ใน เดือนเมษายน ปี 1878 โดยการสนับสนุนของ Masayoshi Matsukata ผู้ช่วยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง ซึ่งมาจากจังหวัดเดียวกันกับ Kawasaki ได้ก่อตั้งอู่ต่อเรือ Kawasaki Tsukiji โดยการยืมพื้นที่จากรัฐบาลใน แถบแม่น้ำ Sumidagawa,Tsukiji Minami-Iizaka-cho(ปัจจุบันTsukiji 7-chome,Chuo-ku,)กรุงโตเกียว ที่เป็นก้าวสำคัญของการเป็นนักต่อเรือ1896 บริษัทอู่ต่อเรือ Kawasaki จำกัดอยู่ในรูปของบริษัท โดยมี Kojiro Matsukata ได้รับแต่งตั้งให้เป็นประธานคนแรก ของบริษัทใหม่นี้
ประธานคนแรก,Kojiro Matsukata ในปี 1894 เจ็ดปีหลังจากการก่อตั้งของบริษัทต่อเรือ Kawasaki สงคราม Sino-Japanese ได้เริ่มขึ้น และอุตสาหกรรมการต่อเรือในญี่ปุ่นก็ได้รับผลจากเหตุการณ์นั้น ซึ่ง Kawasaki ได้รับงานการซ่อมเรือด่วนอย่าง มากมาย เมื่อได้ตระหนักถึงข้อจำกัดของการจัดการโดยบุคคล ทำให้ Kawasaki ตัดสินในนำบริษัทเข้าสู่มหาชนทันที หลังสงครามสิ้นสุดลง ซึ่งต่อมาเมื่อย่างเข้าวัย 60 เมื่อไม่มีบุตรชายที่มีอายุมากพอที่จะรับช่วงต่อ Kawasaki จึงเลือก Kojiro Matsukata บุตรชายคนที่สามของผู้มีพระคุณต่อธุรกิจของเขา ที่ชื่อ Masayoshi Matsukata เป็นผู้รับช่วงต่อไป
Kojiro Matsukata เกิดที่อำเภอ Satsuma (ในปัจจุบันคืออำเภอในเมือง Kagoshima) ในปี 1865 กลายมาเป็นเลขาฯของนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น ระหว่างการบริหารงานของบิดาในช่วงปี 1891 และปี 1892 ในปี 1896 Matsukata ได้รับแต่งตั้งให้เป็นประธานคนแรกของบริษัทอู่ต่อเรือ Kawasaki จำกัด และอยู่ในตำแหน่งเป็นเวลา 32 ปี จนถึงปี 1928 โดยการขยายธุรกิจในด้านรถไฟบรรทุกสินค้า, อากาศยาน การขนส่งทางทะเล และนำระบบ 8 ชั่วโมงต่อวันมาใช้ในญี่ปุ่นเป็นเจ้าแรกรวมทั้งวิธีอื่นๆ เขาได้บำรุงและทำให้ Kawasaki เติบโตเป็นบริษัทผู้นำทางด้าน อุตสาหกรรมหนังของประเทศญี่ปุ่น Matsukata เป็นที่รู้จักกันดีในฐานะผู้สะสมงานศิลป์พิพิธพันธ์แห่งชาติทางศิลปะตะวันตกในกรุงโตเกียวได้สร้าง จากของสะสมส่วนตัวของ Matsukata รวมทั้งพิพิธพันธ์แห่งชาติโตเกียวได้เก็บของสะสมของเขา คือ ภาพพิมพ์ Ukiyoeเรือโดยสาร-ขนสินค้า Iyomaru ในปี 1897 อู่ต่อเรือ Kawasaki ได้ต่อเรือโดยสาร-สินค้า Iyomaru (727 ตันกรอส) เรือลำแรก หลังจากที่กลายมาเป็นบริษัทการค้าสาธารณะ ระหว่าง 10 ปีของการจัดการโดยบุคคลระหว่างปี1886 จนถึงปี1896 บริษัทก็ได้ต่อเรือใหม่อีก 80 ลำรวมถึงเรือเหล็กกล้า 6 ลำ เช่นเรือ Tamamaru (ขนาดประมาณ 570 ตันกรอส) ตั้งแต่เรือเหล็กเกล้าลำแรกได้ถูกต่อขึ้นในญี่ปุ่น ในปี1890 วัสดุในการต่อเรือได้พัฒนาปรับเปลี่ยนจากเหล็กเป็น เหล็กกล้า การเริ่มต้นของอู่ต่อเรือ Kawasaki จึงถือว่าเป้นการเริ่มต้นของอุตสาหกรรมต่อเรือแบบทันสมัยของญี่ปุ่น
การสร้างอู่ต่อเรือแห้ง 1902 เรือ Mikawamaru ของ Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line) ได้เข้าใช้บริการอู่แห้งซึ่งเป็นเรือลำแรกที่ถูกซ่อมทำในอู่ Shozo Kawasaki ได้ตระหนักอย่างแรงกล้าว่าอู่เรือของบริษัทมีความต้องการอย่างมากในการเพิ่มขีดความ สามารถนับตั้งแต่ที่อู่ต่อเรือ Kawasaki ได้ถูกสร้างขึ้นที่เมืองโกเบ อำเภอ Hyogo เขาจึงได้วางแผนสร้างอู่แห้ง โดยการบำรุงพื้นที่ใกล้ๆกับอู่เรือ โดยในปี 1892 การสำรวจพื้นที่ได้เริ่มขึ้นและปี 1895 การทดลองเจาะก็เกิดขึ้น หลังจาก ได้ควบเป็นบริษัทต่อเรือKawasaki ,Kojiro Matsukata ก็ได้ดำเนินการตามแผน
งานก่อสร้างประสบอุปสรรคเนื่องจากโครงสร้างที่อ่อนแอมากๆของทำเลที่ตั้งบนแม่น้ำMinatogawa River delta หลังจากลองผิดลองถูก เทคนิคใหม่ๆได้ถูกนำมาใช้เพื่อเสริมความแข็งแกร่งของฐานรากใต้น้ำ โดยการเท คอนกรีต หลังจากนั้นหกปีในปี1902 อู่แห้งก็สร้างสำเร็จโดยเสียค่าใช้จ่ายและเวลามากกว่าการก่อสร้างอู่ ภายใต้ เงื่อนไขปกติถึง 3 เท่า
อู่แห้ง ขนาดของอู่แห้ง ยาว 130 เมตร,กว้าง 15.7 เมตร,ลึก 5.5 เมตร ขนาดระวางขับน้ำของเรือที่เข้าใช้สูงสุดที่ 6,000 ตันกรอส(ปันจุบันเป็นอู่หมายเลข 1,อู่เรือโกเบ) ถูกบันทึกให้เป็นสมบัติทางวัฒนธรรมที่ลงทะเบียนเป็นรูปธรรม ของญี่ปุ่นในปี 1998
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Kawasaki motorcycle history – knowledge aboutShozo Kawasaki 1878 founders opened a shipyard. Kawasaki Tsukiji, where fleet following the Western steel in Tokyo in the year 1886 the scope of business expansion until the establishment is a company, Kawasaki shipyard in Kobe.Founder, Shozo Kawasaki Kawasaki's origin, then count back to 1876, when in 1882, Shozo Kawasaki established Kawasaki Tsukiji shipyard in Tokyo, after 18 years, then in 1896, it has developed into a company shipyard Kawasaki Ltd.Shozo Kawasaki เกิดในเมือง Kagoshima เป็นตระกูลพ่อค้ากิโมโนและกลายมาเป็นพ่อค้ารายย่อย ในช่วงอายุ 17 ในเมือง Nagasaki ซึ่งเป็นเมืองเดียวของญี่ปุ่นที่เปิดติดต่อกับทางตะวันตก เขาได้เริ่มธุรกิจการขนส่งทางเรือในเมือง Osaka เมื่ออายุได้ 27 ซึ่งเกิดการผิดพลาดขึ้นเมื่อเรือสินค้าของเขาเกิดจมลงในพายุ ในปี 1869 เขาได้เข้าร่วมบริษัทที่ดำเนินการเกี่ยวกับการค้าน้ำตาลจากเมือง Ryukyu ( ในประจุบันคืออำเภอในเมือง Okinawa ) ซึ่งก่อตั้งโดยตระกูลซามูไรแห่ง Kagoshima และในปี1893 ได้ทำการวิจัยเกี่ยวกับน้ำตาลพันธ์ Ryukyu รวมทั้งเส้นทางเดินเรือ ตามคำสั่งของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง ซึ่งในปี1894 ได้รับแต่งตั้งให้เป็นรองประธานฝ่ายบริหารของบริษัทขนส่งMailSteam-Powered แห่งญี่ปุ่นและประสบความสำเร็จในการเปิดเส้นทางเดินเรือไปยัง Ryukyu และการขนส่งน้ำตาลไปยังญี่ปุ่นแผ่นดินใหญ่ ประโยชน์จากการที่มีประสบการณ์จาก อุบัติเหตุทางทะเลหลายๆครั้งในชีวิต ทำให้ Kawasaki เกิดรู้สึกไว้ใจต่อเรือของตะวันตกอย่างยิ่งเพราะเรือเหล่านั้น มีเนื้อที่กว้างขวาง,มั่นคงและรวดเร็วมากกว่าเรือญี่ปุ่นทั่วไป และเขาก็ยังสนใจในอุตสาหกรรมต่อเรือสมัยใหม่ ทำให้ใน เดือนเมษายน ปี 1878 โดยการสนับสนุนของ Masayoshi Matsukata ผู้ช่วยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง ซึ่งมาจากจังหวัดเดียวกันกับ Kawasaki ได้ก่อตั้งอู่ต่อเรือ Kawasaki Tsukiji โดยการยืมพื้นที่จากรัฐบาลใน แถบแม่น้ำ Sumidagawa,Tsukiji Minami-Iizaka-cho(ปัจจุบันTsukiji 7-chome,Chuo-ku,)กรุงโตเกียว ที่เป็นก้าวสำคัญของการเป็นนักต่อเรือ1896 บริษัทอู่ต่อเรือ Kawasaki จำกัดอยู่ในรูปของบริษัท โดยมี Kojiro Matsukata ได้รับแต่งตั้งให้เป็นประธานคนแรก ของบริษัทใหม่นี้Matsukata Kojiro, first President In the year 1894 seven years after the founding of the company, Kawasaki shipbuilding the war begun and Sino-Japanese industry, shipbuilding in Japan, it was affected by the incident, which Kawasaki repair job with so many quick ship. Once aware of the limitations of management by the person making the decision in the Kawasaki company into public company immediately. After the war ended, came to the entrance of 60′s when there is no son aged enough to take, so Kawasaki chose Matsukata Kojiro, third son of the patron, his business name is Masayoshi Matsukata subsequent recipients.Kojiro Matsukata เกิดที่อำเภอ Satsuma (ในปัจจุบันคืออำเภอในเมือง Kagoshima) ในปี 1865 กลายมาเป็นเลขาฯของนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น ระหว่างการบริหารงานของบิดาในช่วงปี 1891 และปี 1892 ในปี 1896 Matsukata ได้รับแต่งตั้งให้เป็นประธานคนแรกของบริษัทอู่ต่อเรือ Kawasaki จำกัด และอยู่ในตำแหน่งเป็นเวลา 32 ปี จนถึงปี 1928 โดยการขยายธุรกิจในด้านรถไฟบรรทุกสินค้า, อากาศยาน การขนส่งทางทะเล และนำระบบ 8 ชั่วโมงต่อวันมาใช้ในญี่ปุ่นเป็นเจ้าแรกรวมทั้งวิธีอื่นๆ เขาได้บำรุงและทำให้ Kawasaki เติบโตเป็นบริษัทผู้นำทางด้าน อุตสาหกรรมหนังของประเทศญี่ปุ่น Matsukata เป็นที่รู้จักกันดีในฐานะผู้สะสมงานศิลป์พิพิธพันธ์แห่งชาติทางศิลปะตะวันตกในกรุงโตเกียวได้สร้าง จากของสะสมส่วนตัวของ Matsukata รวมทั้งพิพิธพันธ์แห่งชาติโตเกียวได้เก็บของสะสมของเขา คือ ภาพพิมพ์ Ukiyoeเรือโดยสาร-ขนสินค้า Iyomaru ในปี 1897 อู่ต่อเรือ Kawasaki ได้ต่อเรือโดยสาร-สินค้า Iyomaru (727 ตันกรอส) เรือลำแรก หลังจากที่กลายมาเป็นบริษัทการค้าสาธารณะ ระหว่าง 10 ปีของการจัดการโดยบุคคลระหว่างปี1886 จนถึงปี1896 บริษัทก็ได้ต่อเรือใหม่อีก 80 ลำรวมถึงเรือเหล็กกล้า 6 ลำ เช่นเรือ Tamamaru (ขนาดประมาณ 570 ตันกรอส) ตั้งแต่เรือเหล็กเกล้าลำแรกได้ถูกต่อขึ้นในญี่ปุ่น ในปี1890 วัสดุในการต่อเรือได้พัฒนาปรับเปลี่ยนจากเหล็กเป็น เหล็กกล้า การเริ่มต้นของอู่ต่อเรือ Kawasaki จึงถือว่าเป้นการเริ่มต้นของอุตสาหกรรมต่อเรือแบบทันสมัยของญี่ปุ่นTo create a shipyard of the Nippon Yusen ship Mikawamaru 1902 dry Kabushiki Kaisha (NYK Line) access to the service garage is dry, which is the first vessel that was working in the repair garage, Shozo Kawasaki realized passion that preserving the company's demand to greatly increase. The can since the shipyard was built at Kawasaki Kobe city Hyogo district, he has a plan, build a garage dry maintenance area near the garage, the boat in 1892 to explore the area and began the year 1895 trial drilling, it happens. After a merger, the company ships Kawasaki, Kojiro Matsukata, it has to follow the plan.Experiencing obstacles due to the construction of the weak structure's location on the River, Minatogawa River delta. After trial and error New techniques have been introduced to strengthen its foundations under water by pouring concrete, and after that for six years in 1902. Wuxi dry it out by cost and time than the construction of garages. Under the In normal conditions, up to 3 timesWuxi dry. The size of a garage, a long, wide, 130 meters of dry 15.7 m, 5.5 m deep, the size of the ships displacement, water-driven access maximum 6,000 gross ton (allocated capacity as garage No. 1, Kobe) was recorded as registered tangible cultural properties of Japan in 1998.<< 1999 – garage No. 1, Kobe<< certificate-TD, as registered tangible cultural 1906. Hyogo factory, started a new craft-fo
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!

Profile Kawasaki - Knowledge of motorcycles
1878 Shozo Kawasaki, founder of the Open shipyard Kawasaki Tsukiji office on Fleet Steel West. In Tokyo in 1886, has expanded the scope of the business is established in Kawasaki shipyard in Kobe
founder, Shozo Kawasaki Kawasaki source of the count back in 1876, when Shozo. Kawasaki has established shipyard Kawasaki Tsukiji in Tokyo after 18 years in 1896, has developed into a company limited shipyard Kawasaki
Shozo Kawasaki born in Kagoshima was the kimono merchant and became small traders. at the age of 17 in Nagasaki, the only Japanese city open to the west. He has started shipping in Osaka at the age of 27, which caused a crash when the ship he was sunk in a storm in 1869, he joined the company to carry on trading sugar from Ryukyu. (currently in the district town of Okinawa), which was established by a Kagoshima samurai, and in 1893 conducted a research on sugar variants, including the Ryukyu lanes. By order of the Minister of Finance, who in 1894 was appointed executive vice president of carrier MailSteam-Powered. Japan and succeeded in opening a sea route to Ryukyu and transporting sugar to mainland Japan. Benefit from the experience of. Marine Accident many times in his life, Kawasaki deepened his trust in Western ships, because those ships. Spacious, stable and fast over the Japanese ship. And he was also interested in modern shipbuilding industry in April 1878, supported by Masayoshi Matsukata Assistant Minister of Finance. Which comes from the same province, Kawasaki Kawasaki Tsukiji Shipyard founded by borrowing from local governments in the river Sumidagawa, Tsukiji. Minami-Iizaka-cho (currently Tsukiji. 7-chome, Chuo-ku,) in Tokyo. A major step forward as a shipbuilder in 1896. Kawasaki Dockyard Co., Ltd. in the form of a company by Kojiro Matsukata was appointed as the first chairman. The new company
's first president, Kojiro Matsukata in 1894, seven years after the establishment of Kawasaki Dockyard, the Sino-Japanese War started and the shipbuilding industry in Japan has been affected by the incident, which Kawasaki has been repaired. boat thousands upon recognizing the limitations of private management, Kawasaki decided to take the company to the public immediately. After the war ended, Later, when approaching the age of 60 when his son was old enough to take over Kawasaki chose Kojiro Matsukata son's third patron to his business named Masayoshi Matsukata subcontractor to
Kojiro Matsukata. born in the district of Satsuma (today Prefecture Kagoshima) in 1865 to become secretary of the Prime Minister of Japan. During the administration of his father during the years 1891 and 1892. In 1896 Matsukata was appointed the first president of Kawasaki Dockyard Co., Ltd. in the position for 32 years until 1928 by expanding its business on the train. cargo, aircraft, marine transportation system and eight hours per day in Japan is the first and the other way around. He nourishes and makes it grow into the leading Kawasaki. Japan's film industry Matsukata as well as the collection of the National Gallery of Western Art Museums in Tokyo have created. From the private collection of Matsukata including the Museums of Tokyo, has kept a collection of his prints Ukiyoe boat - carrying goods Iyomaru in 1897 Shipyard, Kawasaki Shipbuilding fare - its Iyomaru (727 gross tonnage) ships. first hull after becoming a publicly traded company during the 10 years of private management between 1886 and 1896, the Company ships 80 new ships, including vessels of steel six vessels, such as ships Tamamaru (approximately 570 gross tons). since steel ship first was built in Japan in 1890, the material in shipbuilding has developed from iron to steel the beginning of Kawasaki Dockyard was considered just the beginning of the shipbuilding industry modernization. Japan
to build a shipyard dry 1902 boat Mikawamaru of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line) has a dry dock, which was the first ship to be repaired to the garage Shozo Kawasaki recognize strongly that the shipyard's needs as a company. extremely empowering. Available since Kawasaki Dockyard was built in Kobe, Hyogo Prefecture, he had planned to build a dry dock. The maintenance area near the shipyard in 1892, space exploration has begun, and in 1895 a trial excavation was formed after the merger of the shipbuilding company Kawasaki, Kojiro Matsukata any action planned
construction is experiencing difficulties due to the structure. the very weakness of its location on the Minatogawa River delta after trial and error. New techniques have been used to strengthen the foundations of the water by pouring concrete after six years in 1902. Dry dock was built successfully by the cost and time over the construction of the garage, under normal conditions, 3x
dry dock the size of the dry dock length 130 meters, width 15.7 meters, 5.5 meters liable to drive the water of ships that use up to 6,000 tons. Negros (Pan capacity as a garage. 1, Kobe Shipyard) was listed as a registered tangible cultural properties. Japan in 1998.
<< 1999 - Garage No. 1, Kobe shipyard
Shipyard << certificate to be registered as a tangible cultural asset in 1906 Hyogo Works began fabrication of new debt.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
The history Kawasaki - knowledge about the bike.1878 Shozo Kawasaki founder the shipyard Kawasaki Tsukiji office on marine steel in Tokyo in the Western 1886 scope of business expanded until it is established in the shipyard. Kawasaki in Kobe.Founder, Shozo Kawasaki origin of Kawasaki that count back in 1975. 1876, when Shozo Kawasaki founded the garage ต่อเร are Kawasaki. Tsukiji in Tokyo, then 18 years in 1999. 1896, developed into a shipyard Kawasaki Company LimitedShozo Kawasaki born in the town of merchants Kagoshima a kimono and become small traders in the city at the age of 17 Nagasaki, which is the only city of Japan open contact with the West. He started the business in the city Osaka shipping at the age of 27 which was wrong when the ship sank in a storm, and his goods what In 1869 he joined company operated on the trade of sugar from Ryukyu (in the present day is a city district in the city Okinawa), which was established by the samurai. Kagoshima and in 1893 conduct research about sugar Ryukyu species including shipping route. According to Ministry of finance, which in 1894 was appointed as vice president of administration of carrier MailSteam-Powered. Japan, and success in the open sea route to the Ryukyu sugar transport to Japan and mainland. To benefit from the experience. Maritime accident several times in my life, Kawasaki born feel Trust shipbuilding of Western อย่างยิ่งเพราะ ship them. Have a spacious, stable and faster than Japanese ships in general. And he was also interested in modern shipbuilding industry. In April in 1878 by supporters of the Masayoshi Matsukata Assistant Minister of finance. From the same province with Kawasaki has established a shipyard Kawasaki Tsukiji by borrowing from the government in the bar area, river Sumidagawa Tsukiji. Minami-Iizaka-cho (current Tsukiji. ,, 7-chome Chuo-ku) Tokyo. As the important step of the Shipbuilding Company shipyard 1896 Kawasaki is limited in the form of the company, with Kojiro Matsukata was appointed to be the first president Of this new company.The first president, the Kojiro Matsukata in 1894 seven.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: