فإذا نطق متكلم بكلمة مثل ( الشجرة ) , فإن الأصوات الناتجة من النطق هي  translation - فإذا نطق متكلم بكلمة مثل ( الشجرة ) , فإن الأصوات الناتجة من النطق هي  Indonesian how to say

فإذا نطق متكلم بكلمة مثل ( الشجرة )

فإذا نطق متكلم بكلمة مثل ( الشجرة ) , فإن الأصوات الناتجة من النطق هي التي تعني عنده الصيغة , ثم إن صورة الشجرة , التي ارتسمت في ذهن السامع وإن لم تكن أمام مه شجرة , هي التي عبر عنها باالمهتوى. وجعل العلاقة بين هذه الصيغه وذالك المحتوى ( أي بين الرمز والفكرة ) علاقة طبيعة , و شبههما بورقة لها وجحان , لا يمكن قطع أحد الوجهين دون قطع الوجه الاخر. ومن هذا المطلق توصل دى سوسير إلى أنه لا علاقة دلالية بين المز الشيء الخارجي , فلا علاقة مثلا بين لفظ (شجرة ) من حيث هي أصوات تصدر عن المتكلم و بين ذلك النبت المعرفة , وإنما تكون العلاقة بين الرمز (الصورة الصوتية ) والفكرة المتكونه في ذهن السامعين ( الصورة الذهنية )٤
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Jika pengucapan kata seperti speaker (pohon), suara yang dihasilkan dari pidato, yang berarti ia memiliki formula, dan kemudian gambar pohon, yang memakai dalam pikiran pendengar meskipun tidak sebelum pohon Meh, disuarakan oleh Bamahtoy.Dan membuat hubungan antara rumus ini, spektrum konten (yaitu, antara simbol dan gagasan) sifat hubungan, dan Hbhama kertas dan Juhan, tidak bisa memotong sepihak tanpa memotong wajah lain.Ini adalah mutlak ini de Saussure mencapai itu tidak ada hubungannya semantik antara Elms hal luar, ada hubungan antara, misalnya kata (pohon), di mana suara yang dikeluarkan oleh speaker dan antara pengetahuan semak,Tetapi hubungan antara kode (akustik) dan gagasan terbentuk di pikiran pendengar (gambaran mental) 4
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Jika pengucapan kata seperti pembicara (pohon), suara pidato yang bersangkutan memiliki rumus, dan kemudian gambar pohon yang terungkap dalam pikiran pendengar, bukan nilai pohon, disuarakan oleh baalmhtoi. Dan membuat hubungan antara formula ini dan bagian dari sifat hubungan konten (yaitu antara kode dan ide), dan kecurigaan mereka dengan weghan nya, tidak memotong satu sisi tanpa memotong muka lainnya. Saussure de mutlak ini menemukan bahwa ada hubungan semantik antara hal eksternal tertentu, tidak ada antara, misalnya, kata (pohon) sebagai pembicara dan pengetahuan tanaman, Tetapi hubungan antara simbol (USG) dan ide yang terbentuk dalam pikiran para pendengar (citra mental) 4
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: