portCo products is a divisionalized furniture manufacturer. The divisi translation - portCo products is a divisionalized furniture manufacturer. The divisi Thai how to say

portCo products is a divisionalized

portCo products is a divisionalized furniture manufacturer. The divisions are autonomous segments,with each being responsible for its own sales,costs of operations,working capital management,and equipment acquisition. Each divison serves a different market in furniture industry. Because the markets and products of the divisions are so different,there have never been any transfers between divisions.
The Commercial Division manufactures equipment and furniture that is purchased by the restaurant industry. The division plans to introduce a new line of counter and chair units that feature a cushioned seat for the counter chairs. John Kline, the divisional manager,has discussed the manufacture of the cushioned seat with Russ Fiegel of the office Division They both believe a cushioned seat currently made by the Office Division for use on its deluxe office stool could be modified for use on the new counter chair. Consequently,John has asked Russ for a price for 100 unit lots of the cushioned seat.The following conversation took place about the price to charged for the cushioned seats.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ผลิตภัณฑ์ portCo เป็นผู้ผลิตเฟอร์นิเจอร์ divisionalized ส่วนกลุ่มปกครองตนเอง กับแต่ละชอบขาย ต้นทุนการดำเนินงาน การจัดการเงินทุนหมุนเวียน และซื้ออุปกรณ์ของตนเอง Divison แต่ละบริการการตลาดแตกต่างกันในอุตสาหกรรมเฟอร์นิเจอร์ เพราะการตลาดและผลิตภัณฑ์ของส่วนต่างไม่มีการโอนย้ายระหว่างส่วน
หารเชิงพาณิชย์ที่ผลิตอุปกรณ์และเฟอร์นิเจอร์ที่ซื้อ โดยอุตสาหกรรมอาหาร ส่วนแผนการแนะนำบรรทัดใหม่ของเคาน์เตอร์และเก้าอี้หน่วยคุณลักษณะที่ท่านนั่งในเก้าอี้เคาน์เตอร์ จอห์นไคลน์ ผู้จัดการ divisionalได้กล่าวถึงการผลิตของท่านนั่งกับรัส Fiegel ของสำนักงานส่วนพวกเขาทั้งสองเชื่อว่านั่งที่ท่านทำในปัจจุบัน ด้วยส่วนสำนักงานสำหรับใช้เป็นเก้าอี้สำนักงานห้องที่สามารถปรับเปลี่ยนสำหรับใช้บนเก้าอี้เคาน์เตอร์ใหม่ ดังนั้น จอห์นได้ขอรัสมีราคาสำหรับ 100 หน่วยจำนวนมากนั่งท่านสนทนาต่อไปนี้เกิดขึ้นที่เกี่ยวกับราคาคิดค่าธรรมเนียมสำหรับที่นั่งที่ท่าน
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
portCo products is a divisionalized furniture manufacturer. The divisions are autonomous segments,with each being responsible for its own sales,costs of operations,working capital management,and equipment acquisition. Each divison serves a different market in furniture industry. Because the markets and products of the divisions are so different,there have never been any transfers between divisions.
The Commercial Division manufactures equipment and furniture that is purchased by the restaurant industry. The division plans to introduce a new line of counter and chair units that feature a cushioned seat for the counter chairs. John Kline, the divisional manager,has discussed the manufacture of the cushioned seat with Russ Fiegel of the office Division They both believe a cushioned seat currently made by the Office Division for use on its deluxe office stool could be modified for use on the new counter chair. Consequently,John has asked Russ for a price for 100 unit lots of the cushioned seat.The following conversation took place about the price to charged for the cushioned seats.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
ผลิตภัณฑ์ portco เป็นผู้ผลิตเฟอร์นิเจอร์ divisionalized . ส่วนในกลุ่มแต่ละรับผิดชอบของตัวเองขาย ต้นทุนของการดำเนินงาน การจัดการเงินทุนหมุนเวียน และจัดหาอุปกรณ์ แต่ละงานบริการตลาดที่แตกต่างกันในอุตสาหกรรมเฟอร์นิเจอร์ เพราะตลาดและผลิตภัณฑ์ของหน่วยงานต่าง ๆ ดังนั้นมีไม่เคยมีการโอนใด ๆระหว่างหน่วยงาน กองพาณิชย์ผลิต
อุปกรณ์และเฟอร์นิเจอร์ที่ซื้อโดยอุตสาหกรรมร้านอาหาร กองวางแผนที่จะแนะนำบรรทัดใหม่ของเคาน์เตอร์ เก้าอี้ มีหน่วยที่หุ้มที่นั่งเคาน์เตอร์ เก้าอี้ จอห์นไคลน์ , ผู้จัดการแผนก ,ได้กล่าวถึงการผลิตของที่นั่งหุ้มด้วยรัส fiegel ของหน่วยงานทั้งสองเชื่อว่าหุ้มที่นั่งในปัจจุบันทำโดยหน่วยงานเพื่อใช้ในเก้าอี้สำนักงาน ห้องดีลักซ์ ที่ไม่สามารถแก้ไขได้สำหรับใช้งานบนเก้าอี้เคาน์เตอร์ใหม่ จากนั้น จอห์นได้ถามรัสสำหรับราคา 100 หน่วยการเดินทางของหุ้มเบาะบทสนทนาต่อไปนี้เกิดขึ้นกับราคาค่าบริการสำหรับหุ้มเบาะ
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: