berdasarkan informasi dari Aris sebagai customer service citilink, bah translation - berdasarkan informasi dari Aris sebagai customer service citilink, bah English how to say

berdasarkan informasi dari Aris seb

berdasarkan informasi dari Aris sebagai customer service citilink, bahwa anda telah melakukan perubahan jadwal untuk rute PLM-CGK menjadi keberangkatan di tanggal 30 december 2019 pukul 05:00mohon konfirmasinya apakah pengajuan refund anda akan tetap kami proses atau anda tetap ingin menggunakan tiketnya dengan jadwal terbaru mohon di segera di balas melalui pesan ini. kami menunggu konfirmasi Anda dalam 2 jam, apabila lebih dari 2 jam maka refund akan tetap kami proses sesuai dengan regulasi maskapai
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
based on information from Aris as customer service citilink, that you have changed the schedule for the PLM-CGK be a departure on the 30th of december 2019 05:00 <br><br>please confirm whether the filing of refund you will still be processed or you still want to use the ticket to the latest schedule beg in immediately reply through this message. we wait for your confirmation in 2 hours, if more than two hours then the refund will still be processed in accordance with airline regulations
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Based on information from Aris as Citilink customer service, that you have made a schedule change for the PLM-CGK route to the departure date 30 December 2019 at 05:00<br><br>Please confirm whether your refund submission will remain in process or you still want to use the ticket with the latest schedule please immediately reply via this message. We await your confirmation within 2 hours, if more than 2 hours then refund will remain in accordance with the regulations of the airline
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Berdasarkan informasi dari Aris sebagai customer service citilink, bahwa anda telah melakukan perubahan jadwal untuk rute PLM-CGK menjadi keberangkatan di tanggal 30 December 2019 pukul 05:00<br>mohon konfirmasinya apakah pengajuan refund anda akan tetap kami proses atau anda tetap ingin menggunakan tiketnya dengan jadwal terbaru mohon di segera di balas melalui pesan ini. I've given you two caves, an apable floating gift two caves a maka refund akan tetap kami por sesuai dengan regulati mascapai<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: