No primeiro capítulo deste trabalho, começamos a acompanhar a filosofi translation - No primeiro capítulo deste trabalho, começamos a acompanhar a filosofi French how to say

No primeiro capítulo deste trabalho

No primeiro capítulo deste trabalho, começamos a acompanhar a filosofia de Whitehead. Naquele momento o que nos interessava eram os dois aspectos fundamentais de uma filosofia da natureza: 1) a recusa da bifurcação da natureza que, exemplarmente ilustrada com Locke, distribuía a natureza no campo dos movimentos da natureza e no das imagens na consciência, ou em qualidades primárias e em adições psíquicas das qualidades secundárias; 2) a renúncia à armadilha da falácia do concreto mal situado, que entende que um corpo, um átomo esteja situado absolutamente no espaço tempo como se fosse independente do universo de relações em que entra, inclusive do universo da experiência daquele que afirma a localização absoluta de tal corpo. Tal falácia tomava o abstrato como sendo o concreto e enveredava por uma teia de questões mal colocadas. Esses dois pontos serviram para afirmarmos a necessidade de reconfiguração da experiência diferenciando o que percebemos daquilo que temos a experiência na percepção, o que nos dava a noção de um mundo em relação incluindo o acontecimento percipiente numa perspectiva diferente da de uma mente observando coisas. A saída para a monstruosidade metafísica de um tempo e espaço absolutos no qual os corpos se situariam seria “expressar os conceitos de tempo e espaço e materia como oriundos de relações fundamentais entre acontecimentos e pelo reconhecimento dos caracteres dos acontecimentos” (WHITEHEAD, 1919, p.8) Noção que encontrávamos bem sintetizada na afirmação de que “ninguém é mais relativista do que Whitehead – até mesmo um átomo é um ponto de vista – nem mais realista – até mesmo um átomo é um ponto de vista!”
0/5000
From: -
To: -
Results (French) 1: [Copy]
Copied!
Dans le premier chapitre de ce travail, nous commençons à suivre la philosophie de Whitehead. À ce moment là ce qui nous intéressait, c'étaient les deux aspects fondamentaux d'une philosophie de la nature: 1) le refus de la bifurcation de la nature qui idéalement illustré avec Locke, distribuait de la nature dans le domaine de la nature et les mouvements des images sur ma conscience, ou les qualités primaires et les qualités psychologiques ajouts secondaire ; 2) renonçant à un piège du Sophisme de béton mal définie, qui comprenne qu'un corps, un atome est absolument dans l'espace temps comme si elle était indépendante de l'univers des relations entre, y compris de l'expérience de celui qui affirme l'emplacement absolu de cet organisme. Cette erreur a pris l'abstrait comme étant concrets et enveredava par un Web de questions mal insérée. Ces deux points ont été utilisés pour affirmer la nécessité d'une reconfiguration de l'expérience de différencier ce que nous percevons ce que nous avons une expérience sur la perception, qui nous a donné l'idée d'un monde à inclure l'événement percipiente dans une perspective différente de celle d'un esprit en regardant les choses. La sortie pour la monstruosité métaphysique d'un espace absolu et le délai dans lequel les corps serait « exprimer les notions d'espace et de temps et de matière à partir des relations fondamentales entre les événements et la reconnaissance des caractères des événements » (WHITEHEAD, 1919, p. 8) Notion répondant bien résume dans la déclaration que "nul n'est plus relativiste que Whitehead – même un atome est un point de vue – pas plus réaliste — même un atome est un point de la vue!"
Being translated, please wait..
Results (French) 2:[Copy]
Copied!
Dans le premier chapitre de cet ouvrage, nous avons commencé à suivre la philosophie de Whitehead. A ce moment, ce qui nous intéressait étions les deux aspects fondamentaux de la philosophie de la nature: 1) la bifurcation du refus de la nature, exemplairement illustré avec Locke, nature distribuée dans le domaine des mouvements de la nature et les images de la conscience, ou qualités primaires et additions de qualités psychiques secondaires; 2) la renonciation du piège de la fausseté de béton égaré, ce qui signifie que un corps, un atome est situé absolument dans l'espace-temps comme si elle était indépendante de l'univers des relations que vous entrez, y compris l'univers de l'expérience ce qui confirme la localisation absolue tel organisme. Une telle erreur a eu l'abstrait que concret et enveredava par un web de questions mal. Ces deux points ont servi à affirmer la nécessité pour la reconfiguration de l'expérience de différencier ce que nous percevons ce que nous vivons dans la perception, qui nous a donné l'idée d'un monde entier, y compris l'événement percevant une perspective différente d'un esprit observer les choses. La sortie de la monstruosité métaphysique d'un temps absolu et l'espace dans lequel les corps tomberaient serait "exprimer les concepts de temps et l'espace et de la matière comme provenant de relations fondamentales entre les événements et la reconnaissance des caractères d'événements" (Whitehead, 1919, 0,8) Notion nous avons trouvé bien résumée dans la déclaration que «nul est plus relativiste de Whitehead - même un atome est un point de vue - ou plus réaliste - même un atome est un point de vue!"
Being translated, please wait..
Results (French) 3:[Copy]
Copied!
Dans le premier chapitre, nous avons commencé à la philosophie et Whitehead.En ce moment, nous nous intéressons essentiellement deux aspects: 1) d'une branche de la philosophie naturelle de refuser que la nature, tels que Locke, la conscience de la nature de son champ de mouvement et dans l'imageL'augmentation de la qualité ou de la qualité de l'enseignement primaire et secondaire en psychologie; 2) de renoncer à l'absurdité de béton situé dans le piège, et que l'atome est situé dans un corps, un espace totalement indépendant et le temps universel est liée à l'expérience de l'univers, comprend un corps de position absolue de ce qu'il a dit.Ce mythe est un problème de réseau enveredava morbide spécifiques et abstraite.Ces deux points est que nous avons besoin de reconstruction de notre expérience et de notre perception de l'expérience.Cela nous donne une notion relative, y compris des événements du monde percipiente d'un point de vue différent des choses de l'esprit.Sortie vers le corps du monstre de la métaphysique de un le temps et l'espace qui est absolument "la notion du temps et de l'espace de l'expression, et de reconnaissance de caractéristiques à partir des événements de relations de base et des événements" (page Whitehead, en 1919,8) Le concept de synthèse, je mettrais bien. Il n'y a pas de personnes, de même que d'un point de vue un atome de la théorie de la relativité Whitehead est plus réaliste, ni même un atome est un point de vue."
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: