Hoe red je je uit een netelige situatie? Dat is een vaak voorkomend th translation - Hoe red je je uit een netelige situatie? Dat is een vaak voorkomend th English how to say

Hoe red je je uit een netelige situ

Hoe red je je uit een netelige situatie? Dat is een vaak voorkomend thema in verhalen. Verandering, verrassing en betekenis, alles zit erin. Dat maakt verhalen zeer bruikbaar om ‘wijze lessen’ over te dragen aan anderen. Sprookjes zijn daar heel geschikt voor, maar ook waargebeurde verhalen van medewerkers die zelf angsten hebben doorstaan of zich uit benarde posities hebben weten te redden.
Zo vertelde een buurtagent me ooit zijn verhaal over een melding van huiselijk geweld. Een vrouw had de hulp van de politie ingeroepen, omdat ze ernstig mishandeld werd door haar ex. De buurtagent ging meteen naar het huis toe en zag een grote kerel uit huis rennen. De kerel rende recht op hem af. Zijn eerste gedachte was dan ook dat die kerel hem ‘kapot wilde maken’.

De agent greep al naar zijn revolver. Als hij naar hem geschoten had, had hij zeker bij zijn superieuren een verhaal gehad om die actie te rechtvaardigen, vertelde hij later. Maar in een flits besloot hij het over een hele andere boeg te gooien. ‘Wáár heeft ze jou precies mishandeld?’, vroeg hij meelevend aan de man. Die voelde zich helemaal in verwarring gebracht door die vraag. Hij kwam bij zijn positieven, waarna de agent de kans kreeg met de man in gesprek te gaan. Een explosieve situatie die levens had kunnen kosten kreeg zo een rustig einde.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
how to save you out of a sticky situation? which is a common theme in stories. change, surprise and meaning, everything is in it. that makes stories very useful to transfer it to others. "wise lessons' fairy tales are particularly suitable for, but also true stories of people who have passed out fears or difficult positions have managed to save.
as a local police officer told me once his story on a report of domestic violence. a woman had the help of the police invoked because she was severely beaten by her ex. The local police officer went straight into the house and saw a big guy running out of the house. the guy ran right up to him. his first thought was that this guy "wanted to destroy him. '

the agent to handle all of his revolver. if he had shot at him, he certainly had his superiors had a story to justify such action, he said later. but in a flash he decided to throw. has a whole different approach "Where exactly did she mistreated you?" He asked sympathetically to the man. who felt put completely confused by that question.he came to his senses, and the agent got the chance to go. conversation with the man an explosive situation that could cost lives got so quiet end.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
锄红姐姐UIT甚至netelige situatie?这是更vaak voorkomend主题在维哈伦。verandering,verrassing EN betekenis,一切青春痘艾琳。这maakt维哈伦天堂bruikbaar OM的wijze减轻对TE龙AAN惨。sprookjes在那里跟他geschikt,玛珥书waargebeurde维哈伦范medewerkers死自己的angsten doorstaan细基利的UIT benarde阳性的
知道TE发红带这个想法甚至buurtagent我ooit在verhaal甚至融合在huiselijk geweld范。即使妻子有德hulp Van de政治ingeroepen,因为泽ernstig mishandeld werd门Haar如德buurtagent准备如果你现在去她回脚趾EN字形甚至格罗特核外的回民站。去核法运算下摆在第一AF仁德gedachte丹OOK DAT死核也学怀尔德做的英雄。

德剂蠕变Al去在左轮手枪。ALS他去geschoten有折边,有他在zeker是superieuren甚至verhaal gehad每天激活TE rechtvaardigen,这个想法他之后。但是甚至在掠过besloot他她在其他boeg TE gooien甚至和乐。“WááR个泽柔精密mishandeld?“,vroeg他meelevend安德的人。模具voelde细基利helemaal在verwarring gebracht门模具vraag。他是说“在这positieven,waarna de剂去喀纳斯克雷格遇到德人在gesprek TE夹岸。即使explosieve situatie死了,被这些动物甚至一部分einde克雷格。
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
How to rescue your you out of a tricky situation? That is a common theme in stories. Change, surprise and meaning, everything is in there. That makes stories very useful for ' wise lessons ' to transfer to others. Fairy tales are very suitable for, but also true stories of employees who have endured or from awkward positions itself fears have managed to save.
So told a neighborhood agent me ever story about a message of domestic violence. A woman had enlisted the help of the police, because she was severely beaten by her ex. the neighborhood agent went straight to the House and saw a big guy from House races. The guy ran right at him. His first thought was that that guy wanted to make him ' broken '.

The agent handle all to his revolver. If he had shot at him, he certainly had his superiors had a story to justify that action, he told later. But in a Flash he decided on a different tack. ' Where she has mistreated you exactly? ', he asked empathetic to the man. That felt completely puzzled by that question. He came at his positives, after which the agent got the chance with the man in conversation. An explosive situation that could have cost life got so a quiet end.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: