Ho Chi Minh City has been losing 33.5 percent of its tap water every d translation - Ho Chi Minh City has been losing 33.5 percent of its tap water every d Vietnamese how to say

Ho Chi Minh City has been losing 33

Ho Chi Minh City has been losing 33.5 percent of its tap water every day due to leaky and broken pipes, while many families in the outskirts have to resort to polluted water sources.
A new report from the city’s water supply company Sawaco said the loss rate measured at the end of 2014 was 500,000 cubic meters (17,657,333 cubic feet) per day. That is equal to the daily capacity of a medium-sized water plant in the city.
Experts familiar with the matter said the loss rate is too high compared to 5-7 percent in most countries, and 8 percent in nearby Binh Duong and Ba Ria-Vung Tau Province.
The daily loss is worth $123,000, based on Sawaco’s lowest water rate of VND5,300 a cubic meter.
Dang Van Khoa, a former member of the city’s legislative office, estimated that the amount of water lost is enough for 750,000 people.
Pham Van Dong, in charge of economic and budget issues at the office, said Sawaco may raise prices to fund water loss control and consumers will be the ultimate victims.
The state-owned company in January said the city government has approved its plan to hike water prices by 10.5 percent every year for the next five years. But critics opposed the plan, urging it to reduce water leakage to cut costs instead.
Dr. Ngo Hoang Van from Ho Chi Minh’s Water and Environment Association said the city needs to restructure the system that manages water supply, which is supervised by the Transport Department.
Van said the $44 million-plus World Bank-backed project for reducing water loss in the city the past years was “ineffective.”
The city needs to explain why the project failed, he said.
'Weaknesses'
An unidentified representative of Sawaco admitted that there are weaknesses in the management.
But he said there are also other causes, such as infrastructure works which damage the pipe network, and the large number of connecting points in the network which make leaks more likely than in other cities.
An engineer working for Sawaco, who did not want to be named, said the main reason of the leaks is that “many parts of the water infrastructure are too old.”


Families that do not have access to tap water have to buy these cans every day. Photo: Diep Duc Minh
Some were built more than 30 years ago, and some dated back to the colonial ear, he said, adding that new parts were not even of high quality because the contractors may have tried to pocket some money.
The huge water loss is even more questionable considering many residents still lack access to clean water.
Thousands of families in outlying districts have lived with ground water for years, a source that has been running short and becoming polluted recently.
The city has estimated that it will need another VND68 billion, or more than $3 million to bring water to all houses in the city by 2025.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
TP. Hồ Chí Minh đã mất 33.5 phần trăm của vòi nước mỗi ngày do đường ống bị rò rỉ và bị hỏng, trong khi nhiều gia đình ở ngoại ô đã phải nhờ đến các nguồn nước bị ô nhiễm.Một báo cáo mới từ công ty cấp nước của thành phố Sawaco nói rằng tỉ lệ tổn thất đo vào năm 2014 là 500.000 mét khối (17,657,333 feet khối) cho một ngày. Đó là tương đương với công suất hàng ngày của một nhà máy nước vừa trong thành phố.Các chuyên gia đã quen thuộc với vấn đề cho biết tỉ lệ tổn thất là quá cao so với 5-7 phần trăm trong hầu hết các nước, và 8 phần trăm ở gần đó bình dương và Bà Rịa-Vũng tàu.Sự mất mát hàng ngày là có giá trị $123,000, dựa trên tỷ lệ nước thấp nhất của Sawaco của VND5, 300 mét khối.Đặng Văn Khoa, một cựu thành viên của văn phòng lập pháp của thành phố, ước tính lượng nước bị mất là đủ cho 750.000 người.Phạm văn đồng, phụ trách vấn đề kinh tế và ngân sách tại văn phòng, nói rằng Sawaco có thể tăng giá để tài trợ các nước mất kiểm soát và người tiêu dùng sẽ là nạn nhân cuối cùng.Công ty nhà nước vào tháng Giêng cho biết chính quyền thành phố đã chấp thuận kế hoạch của mình để đi lang thang nước giá 10,5 phần trăm mỗi năm trong năm năm tiếp theo. Nhưng nhà phê bình phản đối kế hoạch, Đôn đốc để giảm rò rỉ nước để cắt giảm chi phí để thay thế.Tiến sĩ ngô hoàng Vân từ thành phố Hồ Chí Minh của nước và môi trường Hiệp hội nói rằng thành phố cần phải cơ cấu lại hệ thống quản lý nguồn nước, được giám sát bởi bộ giao thông vận tải.Van said the $44 million-plus World Bank-backed project for reducing water loss in the city the past years was “ineffective.”The city needs to explain why the project failed, he said.'Weaknesses' An unidentified representative of Sawaco admitted that there are weaknesses in the management.But he said there are also other causes, such as infrastructure works which damage the pipe network, and the large number of connecting points in the network which make leaks more likely than in other cities.An engineer working for Sawaco, who did not want to be named, said the main reason of the leaks is that “many parts of the water infrastructure are too old.”Families that do not have access to tap water have to buy these cans every day. Photo: Diep Duc MinhSome were built more than 30 years ago, and some dated back to the colonial ear, he said, adding that new parts were not even of high quality because the contractors may have tried to pocket some money.The huge water loss is even more questionable considering many residents still lack access to clean water.Thousands of families in outlying districts have lived with ground water for years, a source that has been running short and becoming polluted recently.The city has estimated that it will need another VND68 billion, or more than $3 million to bring water to all houses in the city by 2025.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Thành phố Hồ Chí Minh đã mất 33,5 phần trăm lượng nước vòi của nó mỗi ngày do đường ống bị rò rỉ và bị phá vỡ, trong khi nhiều gia đình ở ngoại ô phải viện đến các nguồn nước bị ô nhiễm.
Một báo cáo mới từ công ty cấp nước của thành phố Sawaco cho biết, tỷ lệ tổn thất đo vào cuối năm 2014 là 500.000 mét khối (17.657.333 feet khối) mỗi ngày. Đó là bằng với công suất hàng ngày của một nhà máy nước cỡ trung bình trong thành phố.
Các chuyên gia quen thuộc với vấn đề này cho biết tỷ lệ tổn thất là quá cao so với 5-7 phần trăm trong hầu hết các nước, và 8 phần trăm trong vùng lân cận Bình Dương và Bà Rịa Tỉnh Vũng Tàu.
Sự mất mát hàng ngày là có giá trị $ 123,000, dựa trên tỷ lệ nước thấp nhất Sawaco của VND5,300 một mét khối.
Đặng Văn Khoa, một cựu thành viên của văn phòng lập pháp của thành phố, ước tính rằng lượng nước bị mất là đủ cho 750.000 người.
Phạm Văn Đồng, phụ trách các vấn đề kinh tế và ngân sách tại văn phòng, cho biết Sawaco có thể tăng giá để tài trợ kiểm soát sự mất nước và người tiêu dùng sẽ là nạn nhân cuối cùng.
Các công ty nhà nước vào tháng Giêng cho biết chính quyền thành phố đã phê duyệt kế hoạch của mình tăng giá nước bằng 10,5 phần trăm mỗi năm trong năm năm tới. Nhưng các nhà phê bình phản đối kế hoạch, bắt nó phải giảm rò rỉ nước để cắt giảm chi phí thay thế.
Dr. Ngô Hoàng Vân từ nước của Hồ Chí Minh và Hiệp hội Môi trường cho biết thành phố cần phải tái cơ cấu hệ thống quản lý cấp nước, được giám sát bởi các thông vận tải Cục.
Vân cho biết $ 44.000.000-cộng với dự án Ngân hàng Thế giới hỗ trợ cho việc giảm thất thoát nước trong thành phố những năm qua là "không hiệu quả".
Thành phố cần phải giải thích lý do tại sao dự án không thành, ông nói.
"Điểm yếu"
Một đại diện giấu tên của Sawaco thừa nhận rằng có những yếu kém trong quản lý.
Tuy nhiên, ông cho biết cũng có những nguyên nhân khác, chẳng hạn như các công trình cơ sở hạ tầng mà làm hỏng hệ thống đường ống, và số lượng lớn các điểm đấu nối vào mạng mà làm rò rỉ có khả năng nhiều hơn ở các thành phố khác.
Một kỹ sư làm việc cho Sawaco, những người không muốn nêu tên, nói lý do chính của vụ rò rỉ là rằng "nhiều bộ phận của cơ sở hạ tầng nước quá cũ." Gia đình không có nước máy đã mua những lon mỗi ngày. Ảnh: Diệp Đức Minh Một số đã được xây dựng hơn 30 năm trước đây, và một số ngày trở lại tai thuộc địa, ông cho biết thêm rằng các bộ phận mới là thậm chí không có chất lượng cao do các nhà thầu có thể đã cố gắng để bỏ túi một số tiền. Các nước lớn mất thậm chí còn nghi ngờ như biết rằng nhiều người dân vẫn chưa tiếp cận với nước sạch. Hàng ngàn gia đình ở các huyện ngoại thành đã sống với nước ngầm trong nhiều năm qua, một nguồn mà đã được chạy ngắn và trở nên ô nhiễm gần đây. Thành phố đã ước tính rằng nó sẽ cần một 68 tỷ đồng, tương đương hơn $ 3.000.000 để đưa nước tới tất cả các ngôi nhà trong thành phố vào năm 2025.






Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: