Green IT and G-readiness are the main constructs of interest in this r translation - Green IT and G-readiness are the main constructs of interest in this r Thai how to say

Green IT and G-readiness are the ma

Green IT and G-readiness are the main constructs of interest in this research. In order to develop the G-readinessmodel and ensure the accuracy and validity of its measuring instrument, this study follows structured frameworksand procedures outlined in previous research (Boudreau et al. 2001; Churchill 1979; Hair et al. 2006; Straub et al.2004). The first stage involves defining the domain constructs of Green IT and G-readiness. Stage twooperationalizes the constructs by generating measuring items. In stage three, sample design and data collection issuesare covered. Stage four contains data analysis to test the validity and reliability of the developed model andinstrument
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ไอทีสีเขียวและ G-การเตรียมความพร้อมเป็นโครงสร้างหลักที่น่าสนใจในงานวิจัยนี้ เพื่อที่จะพัฒนา G-ความพร้อม<br>รุ่นและตรวจสอบความถูกต้องและความถูกต้องของเครื่องมือวัดของการศึกษาครั้งนี้ดังนี้โครงสร้างกรอบ<br>และขั้นตอนที่ระบุไว้ในงานวิจัยก่อนหน้า (Boudreau et al, 2001. เชอร์ชิล 1979; ผม et al, 2006. Straub et al, . <br>2004) ขั้นตอนแรกที่เกี่ยวข้องกับการกำหนดโครงสร้างโดเมนของกรีนไอทีและ G-การเตรียมความพร้อม ขั้นตอนที่สอง<br>operationalizes สร้างโดยการสร้างรายการที่วัด ในขั้นตอนที่สามการออกแบบและการจัดเก็บข้อมูลตัวอย่างประเด็นที่<br>ได้รับความคุ้มครอง ขั้นตอนที่สี่มีการวิเคราะห์ข้อมูลเพื่อทดสอบความถูกต้องและความน่าเชื่อถือของรูปแบบที่พัฒนาแล้วและ<br>เครื่องดนตรี
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
สีเขียวไอทีและ G-ความพร้อมใช้งานเป็นโครงสร้างหลักของความสนใจในการวิจัยนี้ เพื่อพัฒนาความพร้อมในการใช้ G<br>และมั่นใจได้ถึงความถูกต้องและมีผลบังคับใช้ของเครื่องมือวัดการศึกษานี้มีโครงสร้างกรอบ<br>และขั้นตอนที่ระบุไว้ในงานวิจัยก่อนหน้านี้ (Boudreau et al. ๒๐๐๑; เชอร์ชิ๑๙๗๙; ผม๒๐๐๖; หากท่าน<br>๒๐๐๔) ขั้นตอนแรกเกี่ยวข้องกับการกำหนดโครงสร้างโดเมนของสีเขียวไอทีและความพร้อม G ด่านสอง<br>การเพิ่มขึ้นของโครงสร้างโดยการใช้การวัดสินค้า ในขั้นตอนที่สามการออกแบบตัวอย่างและปัญหาการเก็บรวบรวมข้อมูล<br>ได้รับการคุ้มครอง ขั้นที่สี่มีการวิเคราะห์ข้อมูลเพื่อทดสอบความถูกต้องและเสถียรภาพของรูปแบบที่พัฒนาและ<br>ตรา สาร
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
สีเขียวและ G-Readness เป็นโครงสร้างหลักของการศึกษานี้ เพื่อพัฒนาความพร้อม<br>การสร้างแบบจําลองและตรวจสอบความถูกต้องและประสิทธิผลของเครื่องมือวัด<br>และขั้นตอนที่อธิบายไว้ในงานวิจัยก่อนหน้านี้ ปีเชอร์ชิลล์ 1979 เฮลและอื่นๆ 2006 straub และอื่นๆ<br>ปี ขั้นตอนแรกคือการกำหนดโครงสร้างโดเมนสีเขียวและ g-readness ระยะที่สอง<br>จัดการกับการก่อสร้างโดยการสร้างรายการวัด ขั้นตอนที่สามการออกแบบตัวอย่างและการเก็บรวบรวมข้อมูลปัญหา<br>ถูกปกคลุม ขั้นตอนที่สี่ประกอบด้วยการวิเคราะห์ข้อมูลเพื่อทดสอบความถูกต้องและความน่าเชื่อถือของรูปแบบการพัฒนา<br>เครื่องมือ<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: