Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:39.08,Default,,0,0,0,,It doesn’t have to be a god, though.
Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:46.91,Default,,0,0,0,,Otherwise, nothing would really come out of it, right?
Dialogue: 0,0:13:58.41,0:14:00.19,Default,,0,0,0,,Oh, my bad, my bad.
Dialogue: 0,0:14:00.19,0:14:03.80,Default,,0,0,0,,Araragi-kun, unexpectedly you’re easy to talk with.
Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:09.48,Default,,0,0,0,,I got carried away, I feel like I told you something that makes no sense.
Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:16.64,Default,,0,0,0,,It is odd that you are easy to talk with, yet you don’t have friends.
Dialogue: 0,0:14:16.64,0:14:19.06,Default,,0,0,0,,Why don’t you make any?
Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:24.44,Default,,0,0,0,,If you make friends, your strength as a person will decrease.
Dialogue: 0,0:14:25.52,0:14:26.37,Default,,0,0,0,,Eh?
Dialogue: 0,0:14:27.12,0:14:29.99,Default,,0,0,0,,I’m sorry, I don’t quite get what you mean.
Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:32.27,Default,,0,0,0,,Well, you see,
Dialogue: 0,0:14:32.27,0:14:34.62,Default,,0,0,0,,it’s kinda like this...
Dialogue: 0,0:14:35.21,0:14:39.69,Default,,0,0,0,,You see, if I had friends, I’d have to worry about them, right?
Results (
Arabic) 1:
[Copy]Copied!
الحوار: 0، 0:13:35.61، 0:13:39.08، الافتراضي, 0, 0, 0, فإنه لا يجب أن يكون الله، على الرغم من.الحوار: 0، 0:13:42.88، 0:13:46.91، الافتراضي, 0, 0, 0 خلاف ذلك، لا شيء حقاً سيأتي الخروج منه، على حق؟الحوار: 0، 0:13:58.41، 0:14:00.19، الافتراضي, 0, 0, 0, أوه، بلدي سيئة، بلدي سيئة.الحوار: 0، 0:14:00.19، 0:14:03.80، الافتراضي, 0, 0, 0, أراراجي-كون، بشكل غير متوقع كنت سهلة للتحدث مع.الحوار: 0، 0:14:04.53، 0:14:09.48، الافتراضي, 0, 0, 0, حصلت على حمل بعيداً، وأشعر وكأنني قلت لك شيئا لا معنى له.الحوار: 0، 0:14:11.50، 0:14:16.64، الافتراضي, 0, 0, 0, فمن الغريب أن تكون سهلة للتحدث مع، ولكن لم يكن لديك أصدقاء.الحوار: 0، 0:14:16.64، 0:14:19.06، الافتراضي, 0, 0, 0 لماذا لا تجعل أي؟الحوار: 0، 0:14:20.67، 0:14:24.44، الافتراضي, 0, 0, 0 إذا كان يمكنك تكوين صداقات، قوتك كما سيقلل من شخص.الحوار: 0، 0:14:25.52، 0:14:26.37، الافتراضي, 0, 0, 0 أية؟الحوار: 0، 0:14:27.12، 0:14:29.99، الافتراضي, 0, 0, 0 أنا آسف، أنا لا إميل الحصول تماما ماذا يعني لك.الحوار: 0، 0:14:29.99، 0:14:32.27، الافتراضي, 0, 0, 0 أيضا، ترى،الحوار: 0، 0:14:32.27، 0:14:34.62، الافتراضي, 0, 0, 0, أنها كيندا مثل هذا...الحوار: 0، 0:14:35.21، 0:14:39.69، الافتراضي, 0, 0, 0, ترى، إذا كان لدى أصدقاء، كنت قد للقلق بشأنهم، الحق؟
Being translated, please wait..

Results (
Arabic) 3:
[Copy]Copied!
الحوار: 0,0:13:35.61,0:13:39.08 التقصير، 0,0,0، لا يجب أن تكون لله، وإن كان.الحوار: 0,0:13:42.88,0:13:46.91 التقصير 0,0,0، وإلا، لن تأتي حقا للخروج منه، أليس كذلك؟الحوار: 0,0:13:58.41,0:14:00.19 التقصير، 0,0,0، أوه، ياالهي سيء سيء سيءالحوار: 0,0:14:00.19,0:14:03.80 التقصير، 0,0,0، araragi كون متوقع أنك من السهل التحدث معها.الحوار: 0,0:14:04.53,0:14:09.48 التقصير, 0,0,0 إسترسلت، أشعر أنني قلت لك شيء غير منطقي.الحوار: 0,0:14:11.50,0:14:16.64 التقصير، 0,0,0، ومن الغريب أن كنت من السهل التحدث معها، ولكن لم يكن لديك أصدقاء.الحوار: 0,0:14:16.64,0:14:19.06 التقصير، 0,0,0، لماذا لا تجعل أي؟الحوار: 0,0:14:20.67,0:14:24.44 التقصير، 0,0,0، إذا كنت جعل الأصدقاء، قوتك كشخص سوف يقل.الحوار: 0,0:14:25.52,0:14:26.37 التقصير، 0,0,0، ايه؟الحوار: 0,0:14:27.12,0:14:29.99 التقصير 0,0,0، أنا آسف، لا أفهم تماما ما تعنيه.الحوار: 0,0:14:29.99,0:14:32.27 التقصير، 0,0,0، كما ترى،الحوار: 0,0:14:32.27,0:14:34.62 التقصير، 0,0,0، نوع من مثل هذا.الحوار: 0,0:14:35.21,0:14:39.69 التقصير، 0,0,0، كما ترى، لو كان لي أصدقاء, يجب ان نقلق عليها, صحيح؟
Being translated, please wait..
