Thx for your reply. I am fine, just buzzing all day. About the battery translation - Thx for your reply. I am fine, just buzzing all day. About the battery Thai how to say

Thx for your reply. I am fine, just

Thx for your reply. I am fine, just buzzing all day.



About the battery problem, I should confirm something with you:

1. When the battery is full, does the splicer work fine?

2. You said when the battery low, the motor didn’t rotate. what’s the degree you mean? 1%?10%?50%? Or 80%? You can estimate it according to the icon which show in the top right corner. When the battery icon is in red?

3. And you said the motor didn’t rotate, do you mean that the fusion splicer cannot do the splice at this time? Did the splicer shut off immediately when you open it. If yes, it’s only because the battery is too low to work.



About the user manual, we normally deliver a CD in the case together with the splicer, in which contain the user manual, haven’t you received it? If not, don’t worry, here I attached you too.



Hope to receive more information from you, it will help us to estimate what is the problem. Thx.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ขอบคุณสำหรับคำตอบของคุณ ฉันดี เพียงพึมพำตลอดทั้งวัน ฉันควรยืนยันสิ่งที่คุณ: เกี่ยวกับปัญหาแบตเตอรี่1. เมื่อแบตเตอรี่เต็ม การต่อเชือกอย่างไรดี2. คุณพูดเมื่อแบตเตอรี่ต่ำ มอเตอร์ไม่หมุน ระดับคุณหมายถึงคืออะไร 1% บ้าง 10% บ้าง 50% บ้าง หรือ 80% คุณสามารถประเมินได้ตามไอคอนที่แสดงในมุมขวาบน เมื่อไอคอนแบตเตอรีจะเป็นสีแดง 3. และคุณบอกว่า มอเตอร์ไม่หมุน คุณหมายความ ว่า ฟิวชั่นต่อเชือกไม่สามารถทำการประกบเวลานี้ การต่อเชือกปิดทันทีเมื่อคุณเปิดหรือไม่ ถ้าใช่ มันเป็นเพียงเพราะแบตเตอรี่ต่ำเกินไปในการทำงาน เกี่ยวกับคู่มือผู้ใช้ เราปกติส่งซีดีในกรณีร่วมกับต่อเชือก ในซึ่งประกอบด้วยคู่มือผู้ใช้ ยังไม่ได้รับ ถ้าไม่ ไม่ต้องกังวล นี่ฉันแนบคุณเกินไปหวังว่าจะได้รับข้อมูลเพิ่มเติมจากคุณ มันจะช่วยเราประเมินอะไรคือปัญหา ขอบคุณ
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
ขอบคุณสำหรับการตอบกลับของคุณ ผมปรับแค่หึ่งตลอดทั้งวัน. เกี่ยวกับปัญหาแบตเตอรี่ที่ฉันควรจะยืนยันสิ่งที่มีคุณ: 1 เมื่อแบตเตอรี่เต็มไม่ปรับการทำงานต่อเชือก? 2 คุณบอกว่าเมื่อแบตเตอรี่ต่ำ, มอเตอร์ไม่หมุน สิ่งที่อยู่ในระดับที่คุณหมายถึงอะไร? 1%? 10%? 50%? หรือ 80%? คุณสามารถที่จะประเมินได้ตามไอคอนที่แสดงในมุมขวาด้านบน เมื่อไอคอนแบตเตอรี่ที่อยู่ในสีแดง? 3 และคุณกล่าวว่ามอเตอร์ไม่หมุนที่คุณหมายถึงว่าต่อเชือกฟิวชั่นไม่สามารถทำประกบกันในเวลานี้? ไม่เชือกปิดออกทันทีเมื่อคุณเปิด ถ้าใช่ก็เพียงเพราะแบตเตอรี่อยู่ในระดับต่ำเกินไปที่จะทำงาน. เกี่ยวกับคู่มือการใช้เราปกติส่งมอบแผ่นซีดีในกรณีที่ร่วมกับเชือกซึ่งประกอบด้วยคู่มือการใช้ไม่ได้คุณได้รับมันได้หรือไม่ ถ้าไม่ได้ก็ไม่ต้องกังวลที่นี่ฉันแนบคุณมากเกินไป. หวังว่าจะได้รับข้อมูลเพิ่มเติมจากคุณมันจะช่วยให้เราประเมินสิ่งที่เป็นปัญหา ขอบคุณ.


















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: