John Buntin, a correspondent for Governing magazine, argues that gentr translation - John Buntin, a correspondent for Governing magazine, argues that gentr Vietnamese how to say

John Buntin, a correspondent for Go

John Buntin, a correspondent for Governing magazine, argues that gentrification is a myth, a claim that we’ve certrainly heard before. And much like his predecessors, Mr. Buntin bases this claim on two premises: that displacement is a fiction and that gentrification, or what we erroneously call gentrification, is not only incredibly rare, but a good thing for poor minorities living in bad neighborhoods. It’s a contrary position, and like many contrary positions, it claims to add nuance when in fact it elides it.

And perhaps most importantly, Mr. Buntin’s argument is simply wrong. Despite a brief disclaimer that gentrification, though rare in most cities, really does happen in some New York neighborhoods—which would seem to disprove his own premise; overblown is not the same as mythical—many of the illustrations he uses, including his lede, are drawn from our fair city. (Essentially every photo in the piece is also of gentrified New York neighborhoods.) The piece opens thusly:

“It started in Soho, then moved to Chelsea and the East Village. Riots in Tompkins Square in 1988 earned it some headlines but didn’t stop its creeping advance. It moved on to lower Harlem, then jumped the river to Park Slope. Williamsburg and Fort Greene followed; today, it threatens even Bedford-Stuyvesant. New York isn’t the only city where it spreads. San Francisco, Washington, and Boston have arguably been even more affected by it. Seattle, Atlanta, and Chicago have experienced it on a large scale, too.”

Mr. Buntin goes on to argue that we’re all under the spell of this mistaken narrative: gentrification that displaces poor people of color by well-off white people. Far from “a fact of urban life,” he says, this is “actually exceedingly rare.” So why write an opening that, with the exception of some very outdated information about Bed-Stuy, is entirely true? Oh, right, to show us just how alarmist we’ve all become.
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
John Buntin, một phóng viên cho hành tạp chí, lập luận rằng dời là một huyền thoại, một tuyên bố rằng chúng tôi đã nghe nói trước khi certrainly. Và nhiều giống như người tiền nhiệm, ông Buntin căn cứ này yêu cầu bồi thường trên hai cơ sở: trọng lượng rẽ nước là một tiểu thuyết và dời đó, hoặc những gì chúng ta cũng còn gọi là dời, không chỉ là vô cùng hiếm, nhưng một điều tốt nghèo dân tộc thiểu số sinh sống tại khu vực lân cận xấu. Nó là một vị trí trái, và giống như nhiều vị trí ngược lại, nó yêu cầu để thêm sắc thái, khi trong thực tế nó elides nó.Và có lẽ quan trọng nhất, ông Buntin lý luận là chỉ đơn giản là sai. Mặc dù một tuyên bố từ chối ngắn gọn mà dời, mặc dù hiếm gặp ở nhiều thành phố thực sự xảy ra ở một số khu phố New York-mà có vẻ như để bác bỏ tiền đề riêng của mình; overblown là không giống như huyền thoại-nhiều người trong số các minh họa mà ông đã sử dụng, bao gồm cả ông lede, được rút ra từ thành phố công bằng của chúng tôi. (Về cơ bản là mỗi hình ảnh trong các mảnh là cũng tham New York khu dân cư). Các mảnh mở thusly:"Nó bắt đầu tại Soho, sau đó chuyển đến Chelsea và East Village. Cuộc bạo động ở quảng trường Tompkins năm 1988 giành được nó một số tiêu đề nhưng không ngăn cản advance leo. Nó chuyển sang hạ Harlem, sau đó nhảy xuống sông để Park Slope. Williamsburg và Fort Greene theo; hôm nay, nó đe dọa thậm chí Bedford Stuyvesant. New York không phải là thành phố duy nhất mà nó lây lan. San Francisco, Washington và Boston đã cho là được thậm chí còn bị ảnh hưởng bởi nó. Seattle, Atlanta, Chicago và có kinh nghiệm nó trên một quy mô lớn, quá."Mr. Buntin goes on to argue that we’re all under the spell of this mistaken narrative: gentrification that displaces poor people of color by well-off white people. Far from “a fact of urban life,” he says, this is “actually exceedingly rare.” So why write an opening that, with the exception of some very outdated information about Bed-Stuy, is entirely true? Oh, right, to show us just how alarmist we’ve all become.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
John Buntin, một phóng viên của tạp chí chỉnh, lập luận rằng chỉnh trang đô thị là một huyền thoại, một tuyên bố rằng chúng tôi đã certrainly nghe trước đây. Và giống như người tiền nhiệm của ông, ông Buntin căn cứ tuyên bố này trên hai cơ sở: chuyển đó là một tiểu thuyết và chỉnh trang đô thị đó, hoặc những gì chúng ta đã sai lầm gọi chỉnh trang đô thị, không chỉ là cực kỳ hiếm, nhưng một điều tốt cho người thiểu số nghèo sống trong các khu vực xấu. Đó là một vị trí trái, và cũng như nhiều ý kiến trái ngược, nó tuyên bố thêm sắc thái khi thực tế nó elides nó. Và có lẽ quan trọng nhất, lập luận của ông Buntin chỉ đơn giản là sai. Mặc dù có một sự từ bỏ ngắn gọn rằng chỉnh trang đô thị, mặc dù hiếm gặp ở hầu hết các thành phố, thực sự không xảy ra ở một số khu vực lân cận, trong đó New York sẽ có vẻ để bác bỏ giả thuyết của riêng mình; thổi phồng là không giống như thần thoại-nhiều của các minh họa ông sử dụng, bao gồm cả Lede của ông, được rút ra từ thành phố bằng của chúng tôi. (Về cơ bản mỗi ảnh trong mảnh cũng của khu phố gentrified New York được.) Các mảnh mở thusly: "Nó bắt đầu ở Soho, sau đó chuyển đến Chelsea và làng Đông. Bạo loạn ở Tompkins Square năm 1988 kiếm được nó một tiêu đề nhưng không dừng lại trước leo của nó. Nó di chuyển trên để giảm Harlem, sau đó nhảy sông để Park Slope. Williamsburg và Fort Greene sau; ngày hôm nay, nó đe dọa thậm chí Bedford-Stuyvesant. New York không phải là thành phố duy nhất mà nó lây lan. San Francisco, Washington, và Boston đã cho là được nhiều hơn ảnh hưởng của nó. Seattle, Atlanta, Chicago và đã trải nghiệm nó trên một quy mô lớn, quá. " Ông Buntin tiếp tục lập luận rằng tất cả chúng ta theo chính tả của câu chuyện nhầm lẫn này: chỉnh trang đô thị mà chiếm chỗ của người nghèo của màu sắc bằng khá giả người da trắng. Xa "một thực tế của cuộc sống đô thị," ông nói, đây là "thực sự cực kỳ hiếm." Vậy tại sao viết một mở rằng, với ngoại lệ của một số thông tin rất lạc hậu về Bed-Stuy, là hoàn toàn đúng sự thật? Ồ, phải, để cho chúng ta như thế nào gieo hoang mang, chúng tôi đã trở thành tất cả.





Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: