The launch of the domestic discourse in Japan was fertilized by the ex translation - The launch of the domestic discourse in Japan was fertilized by the ex Thai how to say

The launch of the domestic discours

The launch of the domestic discourse in Japan was fertilized by the exposure to the Victorian ‘cult of domesticity’, manifested by the sentimentalization of home life and the romanticization of motherly duties in British
and North American middle-class homes. This family morality that had
developed under the influence of industrial capitalism and Protestant
reform movements found no parallel in Japan. By the end of the nineteenth century, however, the Anglo-American domestic ideal received the
increasing attention of Japanese social reformers and was widely featured
in the Japanese media. The neologism katei – a term that soon entered the
Japanese language as the equivalent of the English word ‘home’ – was
especially constructed in order to express the full meaning of the new
concept. Katei soon became a trendy word and a ‘katei’ column became a
standard component in popular mainstream magazines and newspapers. In
conjunction with katei, the phrase ikka danran (the family circle) became ubiquitous in the language of Japanese domestic reform. The term denoted
the pleasure of family members gathering together, along with the moral
and educational value that these occasions entailed
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
การเปิดตัวของวาทกรรมในประเทศญี่ปุ่นถูกปฏิสนธิ โดยสัมผัสกับวิคตอเรีย 'ลัทธิของเรียง' ประจักษ์ โดย sentimentalization ความและ romanticization motherly หน้าที่ในอังกฤษและอเมริกาเหนือชั้นกลางบ้าน ศีลธรรมนี้สำหรับครอบครัวที่มีพัฒนาภายใต้อิทธิพลของทุนนิยมอุตสาหกรรมและโปรเตสแตนต์การเคลื่อนไหวปฏิรูปพบไม่ขนานในญี่ปุ่น ในตอนท้ายของศตวรรษ แต่ Anglo-American ในอุดมคติในประเทศได้รับการเพิ่มความสนใจของปฏิรูปสังคมญี่ปุ่น และแพร่หลายนำเสนอสื่อญี่ปุ่น Katei คำสร้างใหม่ – ป้อนคำว่าเร็ว ๆ นี้ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษคำว่า 'บ้าน' – ที่เทียบเท่ากับโดยเฉพาะอย่างยิ่งสร้างความหมายเต็มของใหม่แนวคิด Katei จนกลายเป็น คำที่ทันสมัย และกลายเป็นคอลัมน์ 'katei' เป็นส่วนประกอบมาตรฐานในนิตยสารกระแสหลักยอดนิยมและหนังสือพิมพ์ ในร่วมกับ katei ดัน ikka วลี (วงกลมครอบครัว) กลายเป็นแพร่หลายในภาษาของการปฏิรูปในประเทศญี่ปุ่น ระยะเวลาที่ระบุความสุขของสมาชิกในครอบครัวรวบรวม พร้อมกับความแรงและค่าการศึกษาที่เกี่ยวโอกาสเหล่านี้
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
การเปิดตัวของวาทกรรมในประเทศญี่ปุ่นได้รับการปฏิสนธิโดยการสัมผัสกับ 'ศาสนาของภายในบ้าน' วิคตอเรียประจักษ์โดย sentimentalization ของชีวิตที่บ้านและ romanticization หน้าที่แม่ในอังกฤษ
และอเมริกาเหนือที่อยู่อาศัยของชนชั้นกลาง ศีลธรรมอันดีของครอบครัวนี้ที่ได้
รับการพัฒนาภายใต้อิทธิพลของทุนนิยมอุตสาหกรรมและโปรเตสแตนต์
ปฏิรูปการเคลื่อนไหวคู่ขนานไม่พบในประเทศญี่ปุ่น ในตอนท้ายของศตวรรษที่สิบเก้า แต่แองโกลอเมริกันที่เหมาะในประเทศที่ได้รับ
ความสนใจเพิ่มขึ้นของการปฏิรูปสังคมญี่ปุ่นและให้ความสำคัญกันอย่างแพร่หลาย
ในสื่อญี่ปุ่น katei ศัพท์ - คำว่าเร็ว ๆ นี้เข้ามาเป็น
ภาษาญี่ปุ่นเท่ากับ 'บ้าน' ภาษาอังกฤษคำว่า - ถูก
สร้างขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการที่จะแสดงความหมายของใหม่
แนวคิด Katei เร็ว ๆ นี้กลายเป็นคำที่อินเทรนด์และคอลัมน์ 'katei' กลายเป็น
ส่วนประกอบมาตรฐานในนิตยสารหลักนิยมและหนังสือพิมพ์ ใน
ร่วมกับ katei วลี Ikka danran (วงกลมครอบครัว) กลายเป็นที่แพร่หลายในภาษาของการปฏิรูปในประเทศญี่ปุ่น คำที่แสดง
ความสุขของสมาชิกในครอบครัวรวมตัวกันพร้อมกับคุณธรรม
คุณค่าและการศึกษาที่โอกาสนี้ยกให้
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
การเปิดตัวของวาทกรรมในประเทศญี่ปุ่นโดยมีการสัมผัสกับวิคตอเรีย " ลัทธิทำให้เชื่อง " ประจักษ์โดยการมีอารมณ์อ่อนไหวของชีวิตในบ้าน และ romanticization ของแม่ หน้าที่ ในอังกฤษและบ้านคนชั้นกลางอเมริกันเหนือ ครอบครัวที่มีจริยธรรมที่พัฒนาขึ้นภายใต้อิทธิพลของทุนนิยมอุตสาหกรรมและโปรเตสแตนต์ความเคลื่อนไหวการปฏิรูปไม่พบขนานในญี่ปุ่น ในตอนท้ายของศตวรรษที่ ๑๙ แต่อุดมคติในแองโกลอเมริกันได้รับเพิ่มความสนใจของนักปฏิรูปสังคมญี่ปุ่น และมีจุดเด่น อย่างกว้างขวางในสื่อญี่ปุ่น ส่วนก้างคะเท–ในระยะนี้ที่เข้ามาภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาอังกฤษเทียบเท่าของคำว่า " บ้าน " ) คือโดยเฉพาะ สร้างขึ้นเพื่อแสดงความหมายเต็มของใหม่แนวคิด คะเทช้าก็กลายเป็นคำยอดนิยม และคอลัมน์ " คะเท " เป็นมาตรฐานส่วนประกอบหลักนิยมในนิตยสารและหนังสือพิมพ์ ในร่วมกับคะเท วลี ikka danran ( วงกลมครอบครัว ) กลายเป็นที่แพร่หลายในภาษาของการปฏิรูปภายในประเทศญี่ปุ่น ระยะ กล่าวคือความสุขของสมาชิกในครอบครัวรวมตัวกัน พร้อมกับทางและการศึกษาคุณค่าเหล่านี้โอกาสที่ entailed
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: