Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:14.41,Default,,0,0,0,,Mais les désastres s'étant abattus sur nous ont rendu sa culture difficile.
Dialogue: 0,0:07:15.23,0:07:16.82,Default,,0,0,0,,De quoi vouliez-vous parler?
Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:20.82,Default,,0,0,0,,Que comptez-vous faire à présent?
Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:23.41,Default,,0,0,0,,Nous serions plus que ravis
Dialogue: 0,0:07:23.41,0:07:27.66,Default,,0,0,0,,de pouvoir compter sur l'appui du Berger.
Dialogue: 0,0:07:27.82,0:07:30.30,Default,,0,0,0,,Désolé, mais j'ai déjà des projets.
Dialogue: 0,0:07:30.94,0:07:33.24,Default,,0,0,0,,Puis-je demander ce que vous avez décidé?
Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:35.78,Default,,0,0,0,,J'aimerais poursuivre le dragon.
Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:39.14,Default,,0,0,0,,Le poursuivre... Mais dans quel but?
Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:42.14,Default,,0,0,0,,J'ignore si je pourrai faire quoi que ce soit,
Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:44.80,Default,,0,0,0,,mais si le dragon est un mauvais présage,
Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:49.07,Default,,0,0,0,,il me permettra peut-être de trouver un moyen de rendre le monde meilleur.
Dialogue: 0,0:07:50.75,0:07:52.22,Default,,0,0,0,,Sorey...
Dialogue: 0,0:07:57.77,0:07:58.83,Default,,0,0,0,,Alisha!
Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:01.07,Default,,0,0,0,,Tu étais là.
Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:07.93,Default,,0,0,0,,La journée se termine. C'est tout pour aujourd'hui.
Dialogue: 0,0:08:09.28,0:08:12.46,Default,,0,0,0,,Sorey, on m'envoie à Marlind.
Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:14.80,Default,,0,0,0,,C'est un ordre du Roi.
Results (
Arabic) 1:
[Copy]Copied!
الحوار: 0، 0:07:09.37، 0:07:14.41، افتراضي، 0، 0، 0، ولكن الكوارث يتم ذبحها علينا جعل الثقافة صعبة.الحوار: 0، 0:07:15.23، 0:07:16.82، الافتراضي, 0, 0, 0، ماذا كنت تتحدث عن؟الحوار: 0، 0:07:17.46، 0:07:20.82، الافتراضي, 0, 0, 0, ما أنت ذاهب إلى القيام به الآن؟الحوار: 0، 0:07:20.94، 0:07:23.41، الافتراضي, 0, 0, 0، وسنكون أكثر من سعداءالحوار: 0، 0:07:23.41، 0:07:27.66، الافتراضي, 0, 0, 0, ليتمكن من الاعتماد على دعم الراعي.الحوار: 0، 0:07:27.82، 0:07:30.30، الافتراضي, 0, 0, 0، عذراً، لكن لدى بالفعل خطط.الحوار: أيار 0، 0:07:30.94، 0:07:33.24، الافتراضي, 0, 0, 0، وأطلب ما كنت قررت؟الحوار: 0، 0:07:33.61، 0:07:35.78، الافتراضي, 0, 0, 0, أود متابعة التنين.الحوار: 0، 0:07:36.05، 0:07:39.14، يستمر الافتراضي, 0, 0, 0, فإنه... ولكن ما هو الغرض؟الحوار: 0، 0:07:39.24، 0:07:42.14، الافتراضي, 0, 0, 0، أنا لا أعرف إذا كان يمكن أن أفعل أي شيء.الحوار: 0، 0:07:42.50، 0:07:44.80، الافتراضي, 0, 0, 0, ولكن إذا كان التنين نذير شؤم.الحوار: 0، 0:07:44.90، 0:07:49.07، الافتراضي, 0, 0, 0, فإنه قد يسمح لي لإيجاد وسيلة لجعل العالم أفضل.الحوار: 0، 0:07:50.75، 0:07:52.22، يلقي الافتراضي, 0, 0, 0,...الحوار: 0، 0:07:57.77، 0:07:58.83، الافتراضي, 0, 0, 0, إليشا!الحوار: 0، 0:07:59.61، 0:08:01.07، الافتراضي, 0, 0, 0، كنت هناك.الحوار: 0، 0:08:05.08، 0:08:07.93، الافتراضي, 0, 0, 0، ينتهي اليوم. وهذا كل شيء لهذا اليوم.الحوار: 0, 0:08:09.28, 0:08:12.46, الافتراضي, 0, 0, 0، يلقي، يرسلون لي إلى Mårlind.الحوار: 0، 0:08:12.59، 0:08:14.80، الافتراضي, 0, 0, 0، وهذا أمر من الملك.
Being translated, please wait..

Results (
Arabic) 3:
[Copy]Copied!
الحوار: 0,0:07:09.37,0:07:14.41 التقصير، 0,0,0, mais les d é sastres S" é tant abattus سور نوس ونط رندو سا الثقافة صعب المراس.الحوار: 0,0:07:15.23,0:07:16.82 التقصير، 0,0,0، دو كوا vouliez فوس بارلي.؟الحوار: 0,0:07:17.46,0:07:20.82 التقصير, 0,0,0 que comptez فو فير à pr é sent؟الحوار: 0,0:07:20.94,0:07:23.41 التقصير, 0,0,0 نو serions زائد que ravisالحوار: 0,0:07:23.41,0:07:27.66 التقصير, 0,0,0 de pouvoir كومتيه سور دعم دو بيرغر.الحوار: 0,0:07:27.82,0:07:30.30 التقصير، 0,0,0, D é سول، ميس جي d é j à des projects.الحوار: 0,0:07:30.94,0:07:33.24 التقصير, 0,0,0 بوي جه طالب س ك وو زاوِ d é سيد؟الحوار: 0,0:07:33.61,0:07:35.78 التقصير، 0,0,0، j"aimerais poursuivre ل دراغون.الحوار: 0,0:07:36.05,0:07:39.14 التقصير، 0,0,0، لو poursuivre...ميس dans Quel ولكن؟الحوار: 0,0:07:39.24,0:07:42.14 التقصير، 0,0,0، j"ignore سي ج pourrai فير كوا que ce سويت،الحوار: 0,0:07:42.50,0:07:44.80 التقصير, 0,0,0 ميس سي ل التنين est un موفيه pr é حكيم،الحوار: 0,0:07:44.90,0:07:49.07 التقصير، ايل لي 0,0,0 permettra peut - ê tre de trouver un moyen de rendre le monde meilleur.الحوار: 0,0:07:50.75,0:07:52.22 التقصير، 0,0,0، sorey...الحوار: 0,0:07:57.77,0:07:58.83 التقصير، 0,0,0 اليشا!الحوار: 0,0:07:59.61,0:08:01.07 التقصير, 0,0,0 tu é تايس ل à.الحوار: 0,0:08:05.08,0:08:07.93 التقصير، 0,0,0, la journ é e س الطريقة.سي تو بور المحمدي.الحوار: 0,0:08:09.28,0:08:12.46 التقصير، sorey 0,0,0، على m"envoie à marlind.الحوار: 0,0:08:12.59,0:08:14.80 التقصير، 0,0,0 est un ordre دو روي.
Being translated, please wait..
