Respetable Abogado:  Tomo nota de su recomendación de buscar en mi loc translation - Respetable Abogado:  Tomo nota de su recomendación de buscar en mi loc English how to say

Respetable Abogado: Tomo nota de s

Respetable Abogado:

Tomo nota de su recomendación de buscar en mi localidad a Money Gram con la idea de que sea mas barato.
Le ratifico que Western Unión es lo que dijo cobrarme sin embargo desecho la opción.
En correo anterior Usted señalo la posibilidad que por mis medios ir y pagar por los documentos en la corte federal. Esa era mi intención.
Como hombre de negocios Usted comprenderá que eso es lo que se debe hacer.
El próximo comunicado espero sea para informarle del deposito.

Saludos.


Usted debe enviar el dinero a través de cámaras de esta transferencia de dinero de Western Union o Money Gram, así que puedes ir y pagar por los documentos en la corte federal de alta como demandado.

Bellow es la información que va a utilizar para enviar el dinero.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Respectable lawyer: I take note of his recommendation to search in my area to Money Gram with the idea of being cheaper.Affirm you that Western Union is told what to charge me however disposal option.In previous post you pointed out the possibility that my media go and pay for the documents in the federal court. That was my intention.As a businessman, you will understand that that's what should be done.The next release I hope to inform you of the deposit. Best regards.You must send money through this Western Union or Money Gram money transfer cameras, so you can go and pay for the documents at the federal court of high as a defendant.Bellow is the information that is to be used to send the money.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Respectable lawyer:

took note of his recommendation of search in my town money gram with the idea that it is cheaper.
I confirmed that Western Union is what said me however disposal option.
in previous post you said the possibility that by my means go and pay for the documents in the Federal Court. That was my intention.As a businessman, you understand that that's what you should do.
the next release I hope to inform you the deposit.




greetings. You must send the Chambers of this money through Western Union money transfer or money gram, so you can go and pay for the documents in the Federal High Court As defendant.

Bellow is the information that you will use to send the money.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: