The issue of women in Islam is highly controversial. Any materials on  translation - The issue of women in Islam is highly controversial. Any materials on  Arabic how to say

The issue of women in Islam is high

The issue of women in Islam is highly controversial. Any materials on this subject, whether in print or online, should be used with caution because of the lack of objectivity. While it is generally agreed that the rights granted to women in the Qur'an and by the prophet Muhammad were a vast improvement in comparison to the situation of women in Arabia prior to the advent of Islam, after the Prophet's death the condition of women in Islam began to decline and revert back to pre-Islamic norms. Yet just as the women's movement in the West began to pick up steam in the twentieth century, the same thing occured, although to a lesser extent, in the Muslim world at this time. Feminists in the Muslim world in the twentieth century (until the 1980's) were generally upper class women whose feminism was modeled after feminists in the West. But just as modern socio-political models in the Muslim world after the colonial period began, in the 20th century, to shift from Western models of society and government to "Islamic" models, feminism in the Muslim world began to take on Islamic forms rather than aping the Western feminist form. This has been true not merely for Muslim women but for women throughout the entire third world. Having thrown off the schackles of colonial imperialism, women of the third world are increasingly growing resistant to the cultural imperialism marketed by the West, even in the form of feminism. Hence, third world women, like women of color in the West, are realizing that while they have certain things in common with the struggle of Euro-American feminists, what is best for Euro-American women is not necessarily going to be best for them. Consequently Muslim women have been developing a distinctly "Islamic" feminism, just as women of color in the West have been developing "womanism" in contrast to feminism, which primarily was shaped by the concerns of upper-class Euro-American women. One example of the differences between Western feminism and Islamic feminism concerns the issue of "veiling." The hijab (often translated as "veil") is the form of scarf or hair covering commonly worn by Muslim women. It has always been seen by the Western feminist as oppressive and as a symbol of a Muslim woman's subservience to men. As a result, it often comes as a surprise to Western feminists that the veil has become increasingly common in the Muslim world and is often worn proudly by college girls as a symbol of an Islamic identity, freeing them symbolically from neo-colonial Western cultural imperialism and domination.
0/5000
From: -
To: -
Results (Arabic) 1: [Copy]
Copied!
مسألة المرأة في الإسلام مثيرة للجدل. أي مواد بشأن هذا الموضوع، سواء في الطباعة أو على شبكة الإنترنت، ينبغي أن تستخدم بحذر بسبب الافتقار إلى الموضوعية. في حين أن من المتفق عليه عموما أن الحقوق الممنوحة للمرأة في القرآن الكريم والنبي محمد كان تحسينا كبيرا بالمقارنة مع حالة المرأة العربية قبل مجيء الإسلام، بعد وفاة النبي أحوال المرأة في الإسلام بدأ في الهبوط والعودة إلى القواعد الإسلامية قبل. ولكن مثلما بدأت الحركة النسائية في الغرب التقاط البخار في القرن الحادي والعشرين، حدث الشيء نفسه، على الرغم من أن بدرجة أقل، في العالم الإسلامي في هذا الوقت. وكانت الحركات النسائية في العالم الإسلامي في القرن الحادي والعشرين (حتى عام 1980) عموما نساء الطبقة العليا الحركة النسائية التي كانت على غرار الحركات النسائية في الغرب. ولكن فقط كالنماذج الاجتماعية-السياسية الحديثة في العالم الإسلامي بعد الفترة الاستعمارية بدأت، في القرن العشرين، إلى التحول من النماذج الغربية للمجتمع والحكومة إلى نماذج "الإسلامية"، بدأت الحركة النسائية في العالم الإسلامي اتخاذ أشكال الإسلامية بدلاً من تقليد النموذج النسائي الغربي. وقد كان هذا صحيحاً ليس فقط بالنسبة للمرأة المسلمة ولكن للمرأة في جميع أنحاء العالم الثالث بأسره. وقد خلعت أيديهم مكبلة بالقيود للامبريالية الاستعمارية، نساء العالم الثالث متزايدة تتزايد مقاومة للامبريالية الثقافية تسويقها من قبل الغرب، حتى في شكل الحركة النسائية. ومن ثم، نساء العالم الثالث، مثل النساء من لون في الغرب، يدركون أن بينما لديهم بعض القواسم المشتركة مع نضال الحركات النسائية في أوروبا وأمريكا، ما هو أفضل بالنسبة للمرأة الأوروبية-الأميركية هو بالضرورة لن يكون أفضل بالنسبة لهم. ونتيجة لذلك المرأة المسلمة على تطوير وضوح "إسلامية" الحركة النسائية، تماما كما تم تطوير المرأة ألوان في الغرب "وومانيسم" خلافا للحركة النسائية، التي شكلت أساسا باهتمامات المرأة الأوروبية-الأميركية الطبقة العليا. مثال واحد من الاختلافات بين الحركة النسائية الغربية والحركة النسائية الإسلامية تتعلق بمسألة "الحجاب". الحجاب (غالباً ما تترجم ك "الحجاب") هو شكل الشعر أو وشاح تغطي عادة البالية بالمرأة المسلمة. دائماً اعتبر بالنسوية الغربية القمعية ورمزا للخنوع امرأة مسلمة للرجال. نتيجة لذلك فإنه غالباً ما يأتي بمثابة مفاجأة للحركات النسائية الغربية أن الحجاب أصبحت شائعة بشكل متزايد في العالم الإسلامي، وهو غالباً ما ترتديه بفخر بكلية البنات كرمز للهوية الإسلامية، تحرير لهم رمزيا من الإمبريالية الثقافية الغربية الاستعماري والهيمنة.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 2:[Copy]
Copied!
قضية المرأة في الإسلام تثير جدلا واسعا. أي المواد على هذا الموضوع، سواء في شكل مطبوع أو عبر الإنترنت، وينبغي أن تستخدم بحذر بسبب انعدام الموضوعية. في حين أنه من المتفق عليه عموما أن الحقوق الممنوحة للمرأة في القرآن والنبي محمد كانت تحسنا كبيرا بالمقارنة مع وضع المرأة في المملكة العربية قبل ظهور الإسلام، بعد وفاة النبي أوضاع المرأة في بدأ الإسلام في الانخفاض والعودة إلى المعايير ما قبل الإسلام. بعد مثلما الحركة النسائية في الغرب بدأت لالتقاط البخار في القرن العشرين، حدث نفس الشيء، وإن كان بدرجة أقل، في العالم الإسلامي في هذا الوقت. النسويات في العالم الإسلامي في القرن العشرين (حتى في عام 1980) كانت عادة نساء الطبقة العليا التي كان على غرار الحركات النسائية في الغرب النسوية. ولكن مثلما النماذج الاجتماعية-السياسية الحديثة في العالم الإسلامي بعد أن بدأت الفترة الاستعمارية، في القرن 20th، للتحول من النماذج الغربية من المجتمع والحكومة لنماذج "الإسلامية"، وبدأت الحركة النسوية في العالم الإسلامي لتتخذ أشكالا الإسلامية بدلا من قلد شكل النسوي الغربي. وقد كان هذا صحيح ليس فقط بالنسبة للمرأة المسلمة ولكن بالنسبة للنساء في جميع أنحاء العالم الثالث كله. بعد أن خلعت مكبلة بالقيود الإمبريالية الاستعمارية، نساء العالم الثالث تنمو بشكل متزايد مقاومة للإمبريالية الثقافية تسويقها من قبل الغرب، حتى في شكل النسوية. وبالتالي، نساء العالم الثالث، مثل النساء ذوات البشرة الملونة في الغرب، يدركون أنه في حين أن لديهم أشياء مشتركة معينة مع نضال أوروبا وأمريكا النسويات، ما هو الأفضل بالنسبة للنساء أوروبا وأمريكا ليست بالضرورة ستكون أفضل بالنسبة لهم . ونتيجة لذلك النساء المسلمات وقد بتطوير النسوية واضح "الإسلامية"، تماما كما النساء ذوات البشرة الملونة في الغرب قد تتطور "الأنثوية" على النقيض من الحركة النسوية، والتي في المقام الأول والتي شكلتها هموم الطبقة العليا الأمريكي اليورو النساء. وأحد الأمثلة على الخلافات بين الحركة النسوية الغربية والنسوية الإسلامية يتعلق بقضية "الحجاب". الحجاب (في كثير من الأحيان كما ترجم "الحجاب") هو شكل وشاح أو الشعر الذي يغطي عادة ما يرتديه النساء المسلمات. كان دائما ينظر إليه من قبل النسوية الغربية كما قمعية وباعتبارها رمزا للتبعية للمرأة المسلمة للرجل. ونتيجة لذلك، فإنه غالبا ما يأتي بمثابة مفاجأة لأنصار الحركة النسائية الغربية أن الحجاب قد أصبح شائعا بشكل متزايد في العالم الإسلامي، وغالبا ما ترتديه من بفخر وكلية البنات باعتباره رمزا للهوية الإسلامية، واطلاق سراحهم رمزيا من الإمبريالية الثقافية الغربية الاستعمارية الجديدة والهيمنة.
Being translated, please wait..
Results (Arabic) 3:[Copy]
Copied!
قضية المرأة في الإسلام هو مثير للجدل إلى حد كبير.أي مواد في هذا الموضوع، سواء في شكل مطبوع أو على الانترنت، ويجب استخدامها بحذر بسبب عدم الموضوعية.ولئن كان من المتفق عليه عموما أن الحقوق الممنوحة للمرأة في القرآن قبل النبي محمد كانت تحسنا كبيرا بالمقارنة مع الحالة المرأة في الجزيرة العربية قبل ظهور الإسلامبعد وفاة النبي وضع المرأة في الإسلام بدأ يتراجع و يعود إلى ما قبل الإسلام القواعد.ومع ذلك، وكما أن الحركة النسائية في الغرب بدأت لالتقاط البخار في القرن العشرين وقعت نفس الشيء، على الرغم من أن بدرجة أقل، في العالم الإسلامي في هذا الوقت.النسويات في العالم الإسلامي في القرن العشرين (حتى عام 1980) عموما كانت نساء الطبقة العليا الذين صمموا النسويات النسوية في غرب.ولكن مجرد الحديث النماذج الاجتماعية - السياسية في العالم الإسلامي بعد أن بدأت الفترة الاستعمارية في القرن العشرين، إلى التحول من نماذج غربية المجتمع و الحكومة "الإسلامية" النماذجالحركة النسوية في العالم الإسلامي بدأ يأخذ على الأشكال الإسلامية بدلا من aping النسوية الغربية شكل.هذا صحيح ليس فقط بالنسبة للمرأة المسلمة ولكن بالنسبة للمرأة في جميع أنحاء العالم الثالث.وقد القيت من schackles الامبريالية الاستعمارية، نساء العالم الثالث يتزايد تزايد مقاومة الاستعمار الثقافي تسويقها من قبل الغرب، حتى في شكل الحركة النسائية.وبالتالي، فإن النساء من العالم الثالث، مثل نساء اللون في الغرب يدركون أنه في حين أن لديهم بعض القواسم المشتركة مع نضال اليورو الأمريكية النسويات، ما هو أفضل للمرأة الأوروبية الأمريكية ليست بالضروره ان تكون افضل بالنسبة لهم.وبالتالي المرأة المسلمة وقد تم تطوير بوضوح "الإسلامية" النسوية،كما أن المرأة من لون في الغرب قد تم وضع "womanism" مقابل النسوية، التي شكّلت أساسا الشواغل الأعلى فئة المرأة الأوروبية الأمريكية.مثال واحد من الاختلافات بين الحركة النسوية الغربية و الحركة النسوية الإسلامية تتعلق بمسألة "الحجاب" الحجاب (في كثير من الأحيان كما ترجم "الحجاب" هو شكل الحجاب أو غطاء الشعر شيوعا ترتديه المرأة المسلمة.لقد كان دائما تراها النسائية الغربية القمعية كرمز مسلم خضوع المرأة للرجل.ونتيجة لذلك، غالبا ما يأتي بمثابة مفاجأة أن الحركات النسائية الغربية أن الحجاب أصبحت شائعة على نحو متزايد في العالم الإسلامي و هو ما ترتديه بفخر من قبل كلية البنات كرمز للهوية الإسلامية،رمزيا تحريرهم من الاستعمار الثقافي الغربي الاستعماري والهيمنة.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: