Кристияно спасибо.Я нахожусь в Москве и завтра будут готовы протокола  translation - Кристияно спасибо.Я нахожусь в Москве и завтра будут готовы протокола  English how to say

Кристияно спасибо.Я нахожусь в Моск

Кристияно спасибо.Я нахожусь в Москве и завтра будут готовы протокола испытаний из лаборатории Ростест на основании которых мы уже скоро получим Сертификаты.
Мне необходим ваш совет.
Как правильно указать название бренда Eteria Fonteverde или Eteria?
Им необходима информация о условиях хранения , при какой температуре в градусах,когда товар изготовлен , и сколько по срокам он храниться.
Напишите пожалуйста в свободной форме письмо что товар согласно инвойс № партия № .. имеет срок хранения 3 года
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Kristiâno thank you. I am in Moscow and tomorrow will be ready to test in the laboratory of Rostest based on which we will soon receive Certificates.I need your advice.How to specify a brand name Eteria Fonteverde or Eteria?They need information on storage conditions, at what temperature in degrees, where the goods are produced, and how much time it saved.Write Please free-form letter that the goods according to the invoice # party #.. has a shelf life of 3 years
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Cristian spasibo.Ya am in Moscow and tomorrow will be ready from the laboratory test report Rostest on which we will soon receive a certificate.
I need your advice.
How to specify the name or brand Eteria Fonteverde Eteria?
They need information on storage conditions, the temperature at which in degrees, when the goods are made, and how much time he kept.
Please write in free form letter that the goods in accordance with the invoice number № .. party has a shelf life of 3 years
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Kappa P me, me out for our customers in faith. C increased from. And is preparing for tomorrow will be in the laboratory according to Moscow and P increased, E C, protocol testing from we've soon got the certificate.

, I need your advice.How to correctly specify the brand name Eteria Fonteverde or Eteria?
the information they needed storage conditions at what temperature, made of degree, when the goods are stored, how many binding and he
.Please feel free to form the letter written on a piece of invoice the goods according to the party's article... A 3 year shelf-life
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: