When the green tea hype started in Thailand about ten years ago with t translation - When the green tea hype started in Thailand about ten years ago with t Thai how to say

When the green tea hype started in

When the green tea hype started in Thailand about ten years ago with the launch of Oishi green tea, many thought it was merely a fad that wouldn’t last long. Now we know that wasn’t the case! This lucrative market was valued at over 13 billion Baht (about 435 million USD) in 2012, with the key competing brands being Oishi (owned by ThaiBev, one of Southeast Asia’s largest beverage companies) and Ichitan (owned by Tan Passakornnatee – the self-made millionaire who founded Oishi Group in 1999, and later launched Oishi green tea before selling it to Thai Bev in 2008).

Oishi and Ichitan are known for being creative and extremely aggressive in their out-of-store promotional campaigns. The brands often lure consumers to purchase their drinks in exchange for very attractive prizes – money, cars, and gold, for instance. Usually prizes are written under the caps of the green tea bottles.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
เมื่อ hype ชาเขียวเริ่มต้นในประเทศไทยประมาณสิบปีที่ผ่านมาด้วยการเปิดตัวชาเขียวโออิชิ, หลายคนคิดว่ามันเป็นเพียงแฟชั่นที่จะไม่นาน ตอนนี้เรารู้ว่าเป็นกรณีที่ไม่! ตลาดที่มีกำไรนี้มีมูลค่ากว่า 13 พันล้านบาท (ประมาณ 435,000,000 เหรียญสหรัฐ) ในปี 2012 กับแบรนด์คู่แข่งที่สำคัญเป็น oishi (เจ้าของไทยเบฟเป็นหนึ่งใน บริษัท ที่ใหญ่ที่สุดเครื่องดื่มเอเชียตะวันออกเฉียงใต้) และอิชิตัน (เจ้าของ passakornnatee ตาล -. เศรษฐีที่สร้างตัวเองผู้ก่อตั้งกลุ่ม oishi ในปี 1999 และต่อมาได้เปิดตัวชาเขียวโออิชิก่อนที่จะขายให้ bev ไทยในปี 2008)

oishi และร้าน Ichitan เป็น ที่รู้จักกันเป็นความคิดสร้างสรรค์และเชิงรุกอย่างมากในแคมเปญส่งเสริมการขายของพวกเขาออกจากร้านค้าแบรนด์มักจะล่อผู้บริโภคที่จะซื้อเครื่องดื่มของพวกเขาในการแลกเปลี่ยนสำหรับรางวัลที่น่าสนใจมาก - เงิน, รถยนต์, และทองเช่น มักจะมีการเขียนรางวัลภายใต้หมวกของขวดชาเขียว
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
เมื่อ hype ชาเขียวเริ่มต้นในประเทศไทยประมาณ 10 ปีที่ผ่านมา ด้วยการเปิดตัวชาเขียว Oishi หลายคนคิดว่า มันเป็นเพียงแฟชั่นที่ไม่นาน ตอนนี้เรารู้ที่ไม่ใช่ ตลาดนี้ร่ำรวยมีบริษัทกว่า 13 พันล้านบาท (ประมาณ 435 ล้าน USD) ใน 2012 กับแบรนด์แข่งขันหลักการ (เจ้าของไทยเบฟเวอเรจ Oishi หนึ่งของบริษัทเครื่องดื่มที่ใหญ่ที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้) และ Ichitan (เป็นเจ้าของ โดย Tan Passakornnatee – เศรษฐีทำผู้ก่อตั้ง กลุ่ม Oishi ในปี 1999 และหลังจากเปิดตัว Oishi ชาเขียวก่อนขายให้ Bev ไทยในปี 2008)

Oishi และ Ichitan เป็นที่รู้จักสำหรับการสร้างสรรค์ และก้าวร้าวมากในแคมเปญส่งเสริมการขายของออกร้าน แบรนด์มักจะล่อผู้บริโภคซื้อเครื่องดื่มของพวกเขาเพื่อแลกกับรางวัลน่าสนใจมาก – เงิน รถยนต์ และ ทอง ตัวอย่าง รางวัลมักจะเขียนภายใต้ฝาขวดชาเขียว
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: