Caroline Minuscule arrived in England in the second half of the 10th century. Its adoption there, replacing Insular script, was encouraged by the importation of continental European manuscripts by Saints Dunstan, Aethelwold, and Oswald. This script spread quite rapidly, being employed in many English centres for copying Latin texts. English scribes adapted the Carolingian script, giving it proportion and legibility.[9] This new revision of the Caroline Minuscule was called English Protogothic Bookhand. Another script that is derived from the Caroline Minuscule was the German Protogothic Bookhand. It originated in southern Germany during the second half of the 12th century.[12] All the individual letters are Caroline; but just as with English Protogothic Bookhand it evolved. This can be seen most notably in the arm of the letter h. It has a hairline that tapers out by curving to the left. When first read the German Protogothic h looks like the German Protogothic b.[13] Many more scripts sprang out of the German Protogothic Bookhand. After those came Bastard Anglicana, which is best described as:
The coexistence in the Gothic period of formal hands employed for the copying of books and cursive scripts used for documentary purposes eventually resulted in cross-fertilization between these two fundamentally different writing styles. Notably, scribes began to upgrade some of the cursive scripts. A script that has been thus formalized is known as a bastard script (whereas a bookhand that has had cursive elementas fused onto it is known as a hybrid script). The advantage of such a script was that it could be written more quickly than a pure bookhand; it thus recommended itself to scribes in a period when demand for books was increasing and authors were tending to write longer texts. In England during the fourteenth and fifteenth centuries, many books were written in the script known as Bastard Anglicana.