Thomas1701 42Frankfurt am Main Reply | Delete| Report to moderator | B translation - Thomas1701 42Frankfurt am Main Reply | Delete| Report to moderator | B Thai how to say

Thomas1701 42Frankfurt am Main Repl


Thomas1701 42
Frankfurt am Main

Reply | Delete| Report to moderator | Block user
Re: pasa angrit
krap, the topics i think are to compare with the german 1st and 2nd semester for CS (Computer Science). The how deep it goes in your country, i did not know, would like to know them...

In general i have the expression, that on the most governments schools the students did learn so much, but maybe it depends on the school and on the teacher too...

My experience is, that mathematical knowledge in thailand of the most people (bachelor degree) is lower than in my country, languages are more weak too, even the learning time (total time of getting teached till finishing the school) is to compare with them in my country...

Some teachers told me, that on government schools it would often that people copy everything from friends, homework, lessons, everything.. Just write them senseless from one book in another notebook without thinking much about them...

If this is true, i did not know, but i read a long article about them on adjarn.com, saddly, i did not find them again... 55555

However, the main statement was, that thai students not think much about what they learn, they just memories them without reflecting and without thinking about learned, make them able to repeat what the teacher said, but not to use the knowledge they sould learn...

what do you think about this, how was the situation in your school time, how is it in your uni?

BTW, Kinokuniya is great (located in siam paragon), was the best bookstore i was able to find (for farangs who are unable to read thai books
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!


42 thomas1701 Frankfurt am Main

ตอบ | ลบ | รายงานไปยังผู้ดูแล | ผู้ใช้บล็อก
เรื่อง Pasa angrit
krap หัวข้อฉันคิดว่าจะเปรียบเทียบกับเยอรมันวันที่ 1 และที่ 2 ภาคการศึกษาเพื่อ cs (วิทยาการคอมพิวเตอร์) ว่าลึกมันจะไปในประเทศของคุณผมไม่ทราบว่าคนอยากจะรู้ว่าพวกเขา ...

โดยทั่วไปฉันมีการแสดงออกที่มากที่สุดในโรงเรียนรัฐบาลของนักเรียนไม่ได้เรียนรู้มากแต่บางทีมันอาจจะขึ้นอยู่กับโรงเรียนและครูด้วย ...

จากประสบการณ์ของผมคือว่าความรู้ทางคณิตศาสตร์ในประเทศไทยของคนส่วนใหญ่ (ระดับปริญญาตรี) ต่ำกว่าในประเทศของฉันภาษามีความอ่อนแอมากเกินไปแม้การเรียนรู้ เวลา (เวลารวมของการสอนจนจบชั้นมัธยม) คือการเปรียบเทียบกับพวกเขาในประเทศของฉัน ...

ครูบางคนบอกผมว่าว่าในโรงเรียนรัฐบาลก็จะมักจะว่าคนคัดลอกทุกอย่างจากเพื่อนบ้านบทเรียนทุกอย่าง .. เพียงแค่เขียนพวกเขาหมดสติจากหนังสือเล่มหนึ่งในสมุดบันทึกโดยไม่ต้องคิดอีกมากเกี่ยวกับพวกเขา ...

ถ้าเรื่องนี้เป็นความจริงฉันไม่ได้รู้ แต่ฉันอ่านบทความยาวเกี่ยวกับพวกเขาใน adjarn.com, saddly, ฉันไม่ได้พบพวกเขา อีกครั้ง ... 55555

แต่คำสั่งหลักคือว่านักเรียนไทยไม่คิดว่ามากเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาเรียนรู้พวกเขาเพียงแค่ความทรงจำของพวกเขาโดยไม่ต้องสะท้อนให้เห็นถึงและไม่คิดเกี่ยวกับการเรียนรู้ที่ทำให้พวกเขาสามารถที่จะทำซ้ำสิ่งที่ครูกล่าว แต่ไม่ใช้ความรู้ที่พวกเขาได้เรียนรู้และ ...

สิ่งที่คุณ คิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ว่าเป็นสถานการณ์ในเวลาโรงเรียนของคุณว่ามันเป็นทางเดียวของคุณหรือไม่

นะ, Kinokuniya ดีมาก (อยู่ในสยามพารากอน)เป็นร้านหนังสือที่ดีที่สุดที่ฉันก็สามารถที่จะหา (เพราะฝรั่งที่ไม่สามารถที่จะอ่านหนังสือไทย
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!

Thomas1701 42
แฟรงค์เฟิร์ตอัมไมน์

ตอบ | Delete| รายงานการดูแล | บล็อกผู้ใช้
Re: pasa angrit
krap หัวข้อที่คิดว่า เป็นการ เปรียบเทียบกับเยอรมันภาค 1 และ 2 สำหรับ CS (วิทยาการคอมพิวเตอร์) ลึกมันไปในประเทศของคุณ ฉันไม่รู้ อยากรู้...

โดยทั่วไป มีนิพจน์ โรงเรียนรัฐบาลส่วนใหญ่นักเรียนที่ได้เรียนรู้มาก แต่บางทีมันขึ้นอยู่ กับโรงเรียน และครูเกินไป...

ประสบการณ์ของฉันเป็น ให้ความรู้ทางคณิตศาสตร์ในประเทศไทยมากที่สุดคน (ปริญญาตรี) จะต่ำกว่าในประเทศ ภาษาอ่อนมากเกินไป แม้การเรียนรู้เวลา (รวมเวลาการ teached จนจบโรงเรียน) คือการ เปรียบเทียบกับในประเทศของฉัน...

บอกครูบาง, ว่า ในโรงเรียนรัฐบาลมันจะมักจะ ว่า คนถ่ายจากเพื่อน การบ้าน เรียน ทุกอย่าง... เพียงเขียนหมดสติจากหนังสือหนึ่งในสมุดบันทึกที่อื่นโดยไม่ต้องคิดมากเกี่ยวกับพวกเขา...

ถ้านี้เป็นจริง ฉันไม่รู้ แต่อ่านบทความยาวเกี่ยวกับพวกเขาใน adjarn.com, saddly ฉันไม่พบพวกเขาอีกครั้ง... 55555

อย่างไรก็ตาม คำสั่งหลัก ว่า นักเรียนไทยไม่คิดมากเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาเรียน พวกเขาเพียงแค่ความทรงจำนั้นไม่ มีการสะท้อน และกังวลเกี่ยวกับเรียน ให้ซ้ำครูพูด แต่ไม่ต้องใช้ความรู้พวกเขาสามารถ sould เรียน...

บ้างคิดว่าเกี่ยวกับเรื่องนี้ ว่าถูกสถานการณ์เวลาโรงเรียน วิธีเป็นของ uni ?

BTW ลูกค้าไม่ดี (อยู่ในสยามพารากอน), มีร้านหนังสือที่ดีที่สุดที่ผมสามารถค้นหา (farangs เข้าอ่านหนังสือไทย
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: