Results (
Russian) 3:
[Copy]Copied!
все на двух языках.что, нет никого в мире (без взрослых, в любом случае), которые не знают, по крайней мере, несколько слов на других языках, помимо материнской разновидности.если, как английский выступавших, можно сказать, c 'est la vie или - или Guten Tag или tovarisch - или даже, если вы только их понимаю - ты явно есть "команда" иностранного языка.она, конечно,не приведет многих думать, что двуязычие.если, с другой стороны, вы как джордж штайнер (1992), который требует обеспечения равного свободно владеет английским, французским и немецким, а также утверждает, что после тщательного самоанализа - язык, который возникает спонтанно, в чрезвычайных ситуациях или повышенные эмоции, которая характеризуется мечтали в,который связан с ранних воспоминаний - ни один из трех, как представляется, доминирующей, то двуязычие (на самом деле trilingualism в данном случае) выглядит довольно более подходящим назначения.вопрос, конечно, в степени, и это вопрос, который продолжает использовать свое воображение, и значение в научных исследованиях.
компетентность в более чем на одном языке, можно рассматривать как на инди vidual и социальном уровнях, и они не должны быть, как аккуратно связаны, как может быть сначала думали.хотя верно, что страну, полную многоязычных людей само по себе многоязычного в очевидный смысл, оно, тем не менее, может признать только одного или двух разновидностей, и, таким образом, в другом смысле, то меньше, чем multilin ¬ гуаль.напротив, страна может быть официально на двух или более языках, и, тем не менее, большинство его граждан может быть только один язык.многие государства в африке, например, есть два официальных языка, как правило, сильного местного разнообразия и важным европейским из - за весьма неоднородными и многоязычного населения.с другой стороны,такие страны, как швейцария (где признание осуществляется на четырех языках) и канады (которая официально санкции двух) едва ли напоминают с богатой и разнообразной настройки в африке.как индивидуальных, так и социальных проявлениям двуязычия, конечно, важно, но следует отметить, что акценты являются весьма различными; в глубоких
обсуждение отдельных двуязычия предполагает, например, языковые и psycholinguistic аспекты, которые цифра гораздо менее заметно, если на всех, на социальном уровне там, где другие аспекты - исторические, образования, политических, и так далее, возникают на рассмотрение.
Being translated, please wait..
