เป็นการแบ่งตลาด สำหรับผลิตภัณฑ์ชนิดใดชนิดหนึ่งออกเป็นตลาดย่อยๆ ที่แตกต translation - เป็นการแบ่งตลาด สำหรับผลิตภัณฑ์ชนิดใดชนิดหนึ่งออกเป็นตลาดย่อยๆ ที่แตกต English how to say

เป็นการแบ่งตลาด สำหรับผลิตภัณฑ์ชนิด

เป็นการแบ่งตลาด สำหรับผลิตภัณฑ์ชนิดใดชนิดหนึ่งออกเป็นตลาดย่อยๆ ที่แตกต่างกันทางด้านความชอบ ความต้องการ และพฤติกรรมผู้บริโภคในแต่ละตลาดย่อยๆ นั้น โดยอาศัยคุณสมบัติของผู้บริโภคหรือตลาดเป็นปัจจัยในการแบ่ง ทั้งนี้เพื่อให้สามารถแยกตลาดออกเป็นส่วนๆ (Market Segments) และทำให้เห็นความเด่นชัดที่แตกต่างกันของคุณสมบัติ ความชอบ ความต้องการและพฤติกรรมของผู้บริโภคที่อยู่ในแต่ละส่วนของตลาด เพื่อจะได้วางแผนและใช้ความพยายามทางการตลาดได้เหมาะสมกับแต่ละส่วนตลาด ตัวอย่าง เช่น ผลิตภัณฑ์กระเป๋าแบ่งส่วนตลาดโดยยึดเกณฑ์เพศ วัย รายได้ และรสนิยม เป็นพื้นฐานในการแบ่งตลาดกระเป่าออกเป็นส่วนๆ
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
A breakdown of the market. For a specific type of product into smaller markets with different preferences. Consumer behaviour and demand in each market that exploits the properties of smaller consumer or market is a factor in the split. This is so that you can exclude designated markets (Market Segments) and makes visible the different apparent properties. Passion The needs and habits of consumers that are in each part of the market so that they can plan and use the marketing efforts were suitable for each market. For example, a product based on market share criteria, handbag, gender. Age, income, and tastes as a basis for carrying out the market break.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
The market share For any kind of a small market. Different needs and preferences of consumers in each market it in small consumer properties or the market as a factor in the break. In order to separate the market into sections (Market Segments) and make a markedly different needs and preferences of properties consumers in each segment of the market. In order to plan and implement marketing efforts to suit each market segment, such as luggage products, market segmentation based on age, income level, gender and orientation is fundamental to market share be blown into sections.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
A share market. For any sort of products into the market digest. The difference in preference of demand and consumer behavior in each market digest, by using the properties of consumers or the market as a factor in the break.(Market Segments) and the distinguished different properties, preferences, needs and behavior of the consumer in each part of the market. To plan and use the marketing efforts according to each part of the market.As the product storage market segmentation based on the gender, age, income, and taste is the basis in the market share of the bag apart.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: