Regard to the aims of the case study as well as the research problem,  translation - Regard to the aims of the case study as well as the research problem,  Thai how to say

Regard to the aims of the case stud

Regard to the aims of the case study as well as the research problem, two main data collecting strategies namely survey questionnaire and documentary analysis methods were employed for the empirical data collection.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
คำนึงถึงจุดมุ่งหมายของกรณีศึกษาตลอดจนปัญหาการวิจัย ข้อมูลหลักสองรวบรวมกลยุทธ์คือแบบสอบถามแบบสำรวจและวิเคราะห์สารคดีวิธีถูกใช้สำหรับการรวบรวมข้อมูลเชิงประจักษ์
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
โดยมีวัตถุประสงค์ของการศึกษา ตลอดจนปัญหาการวิจัย การเก็บรวบรวมข้อมูลหลัก 2 กลยุทธ์คือแบบสอบถามและวิธีการวิเคราะห์เอกสาร แบบสอบถาม การเก็บรวบรวมข้อมูลเชิงประจักษ์
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: