And now the moment had arrived for the serving of the great dish, the  translation - And now the moment had arrived for the serving of the great dish, the  English how to say

And now the moment had arrived for

And now the moment had arrived for the serving of the great dish, the dish which world-weary Grand Dukes and market-obsessed money magnates counted among their happiest memories. And at the same moment something else happened. The leader of the highly salaried orchestra placed his violin caressingly against his chin, lowered his eyelids, and floated into a sea of melody.

" 'Hark!' said most of the diners, 'he is playing "The Chaplet." '

"They knew it was 'The Chaplet' because they had heard it played at luncheon and afternoon tea, and at supper the night before, and had not had time to forget.

" 'Yes, he is playing "The Chaplet," ' they reassured one another. The general voice was unanimous on the subject. The orchestra had already played it eleven times that day, four times by desire and seven times from force of habit, but the familiar strains were greeted with the rapture due to a revelation. A murmur of much humming rose from half the tables in the room, and some of the more overwrought listeners laid down knife and fork in order to be able to burst in with loud clappings at the earliest permissible moment.

"And the Canetons a la mode d'Ambleve? In stupefied, sickened wonder Aristide watched them grow cold in total neglect, or suffer the almost worse indignity of perfunctory pecking and listless munching while the banqueters lavished their approval and applause on the music-makers. Calves' liver and bacon, with parsley sauce, could hardly have figured more ignominiously in the evening's entertainment. And while the master of culinary art leaned back against the sheltering pillar, choking with a horrible brain-searing rage that could find no outlet for its agony, the orchestra leader was bowing his acknowledgments of the hand-clappings that rose in a storm around him. Turning to his colleagues he nodded the signal for an encore. But before the violin had been lifted anew into position there came from the shadow of the pillar an explosive negative.
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
And now the moment had arrived for the serving of the great dish, the dish which world-weary Grand Dukes and market-obsessed money magnates counted among their happiest memories. And at the same moment something else happened. The leader of the highly salaried orchestra placed his violin caressingly against his chin, lowered his eyelids, and floated into a sea of melody. " 'Hark!' said most of the diners, 'he is playing "The Chaplet." ' "They knew it was 'The Chaplet' because they had heard it played at luncheon and afternoon tea, and at supper the night before, and had not had time to forget. " 'Yes, he is playing "The Chaplet," ' they reassured one another. The general voice was unanimous on the subject. The orchestra had already played it eleven times that day, four times by desire and seven times from force of habit, but the familiar strains were greeted with the rapture due to a revelation. A murmur of much humming rose from half the tables in the room, and some of the more overwrought listeners laid down knife and fork in order to be able to burst in with loud clappings at the earliest permissible moment. "And the Canetons a la mode d'Ambleve? In stupefied, sickened wonder Aristide watched them grow cold in total neglect, or suffer the almost worse indignity of perfunctory pecking and listless munching while the banqueters lavished their approval and applause on the music-makers. Calves' liver and bacon, with parsley sauce, could hardly have figured more ignominiously in the evening's entertainment. And while the master of culinary art leaned back against the sheltering pillar, choking with a horrible brain-searing rage that could find no outlet for its agony, the orchestra leader was bowing his acknowledgments of the hand-clappings that rose in a storm around him. Turning to his colleagues he nodded the signal for an encore. But before the violin had been lifted anew into position there came from the shadow of the pillar an explosive negative.
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
现在的时刻已经来到了服务的伟大的菜,这道菜,厌世的大公爵和市场痴迷金钱巨头清点幸福的回忆中。在同一时刻,发生了一些事情。对高薪水的管弦乐队的领导者把他的小提琴亲切地对他的下巴,低垂着眼睑,飘入大海的旋律。

”听!“说得最多的人,他玩的是“项链。”

”他们知道这是“项链”因为他们听到它在午餐和下午茶和晚餐了,前一天晚上,并没有时间去忘记。

”“是的,他是玩“项链,”他们向另一个。这个主题是一致的。管弦乐队已经演奏了十一次了,四次被欲望和习惯的力量的七倍,但熟悉株受到由于一个启示的狂喜。一句多哼着从房间的一半表玫瑰,和一些更紧张的听众放下刀叉,为了能够突然大声clappings最早允许的时刻。

”和canetons洛杉矶d'ambleve?在一愣,难怪阿里斯蒂德看着他们成长在患病总忽视冷,或遭受敷衍啄无精打采的咀嚼而banqueters挥霍他们的认可和赞许的音乐人几乎糟糕的侮辱。小牛肝和咸肉,欧芹沙司,几乎不可能在晚上的娱乐才可耻。在烹饪艺术大师背靠遮蔽的支柱,哽咽着一个可怕的大脑灼热的愤怒,可能为其痛苦找不到出口,乐队指挥是屈服他的手clappings,玫瑰在他周围风暴致谢。谈及他的同事他点头的信号的安可。但在小提琴被重新放回到位置时,从柱子的阴影里传来了一个爆炸性的否定。
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: