Results (
Persian) 1:
[Copy]Copied!
احتیاط: در ترجمه وب سایت ترجمه نتایجآگهی توسط گوگلمن باردار هستم سپس آن...ویژگی های طبیعی دوران بارداری می تواند با هم قرار داده.زنان باردار بدون دانستن آن زندگی کنید؟Kodakara.com خوش شانسبی شماری ابزارهای ترجمه و ترجمه سایت در اینترنت.من می خواهم به توصیف خطرات کمین در آن وجود دارد.کار در صحنه های بین المللی کسب و کار مانند نحوه ترجمه به زبان های محلی و مسافران خارج از کشورمن نیاز به استفاده از ابزار ترجمه, مانند. خوب، من ابزارهای ترجمه تایپ شده و سایت ها برای پیدا کردن سایت های جستجومی توانم انجام دهم؟ و بنابراین ابزار ترجمه به من خیلی کمک کرد که در زبان انگلیسی، بیش از حد خوب نیست،اگر شما این نوع از چیزهایی که شما نمی خواهید. آیا می خواهید نام سایت ترجمه + کلمه کلیدی در سایت جستجو تایید می شود،صفحات را در نوشتن به نظر می رسد بر روی یک سایت ترجمه و ترجمه نتايج با جستجو وارد می شودآن را به عنوان نتیجه جستجو نشان داده است. Ilovetranslation(http://www.ilovetranslation.com/ is confirmed) و سایت می گوید. ilovetranslation + نام شرکت، نام شخص، نام محصول، کلمه کلیدی جستجو در سایت جستجوهمه چیز به نظر می رسد به مطالب اگر کاربر وارد سایت ترجمه و در نتایج جستجو نمایش داده می شوند. در شماره مدل محصول ذکر شده و مقدار و یا آدرس ایمیل، عنوان شغلیمن نتایج، به مانند متن ایمیل واقعی دست نخورده به نظر می رسد. ایمیل اگر منجنیق کامل و می خواهید برای تبدیل شدن به این ریسک (خطر) ترجمه شده استلطفا توجه داشته باشید وجود دارد.
Being translated, please wait..
