สำหรับคนเอเชียอย่างเรา การทานรังนกคงเป็นเรื่องธรรมดา แต่พวกฝรั่งตาน้ำข translation - สำหรับคนเอเชียอย่างเรา การทานรังนกคงเป็นเรื่องธรรมดา แต่พวกฝรั่งตาน้ำข English how to say

สำหรับคนเอเชียอย่างเรา การทานรังนกค

สำหรับคนเอเชียอย่างเรา การทานรังนกคงเป็นเรื่องธรรมดา แต่พวกฝรั่งตาน้ำข้าว หรือคนต่างชาติ เค้าดันรู้สึกว่ามันแปลก และถือว่ารังนักเป็นอาหารที่แปลกประหลาดสุดๆ กับการกินน้ำลายของนกเข้าไปได้ยังไง

ซึ่งรังนกแท้ๆที่ได้มาจากน้ำลายของนกนางแอ่น ที่สำรอกออกมาแล้วจับตัวแข็งเป็นรูปร่างคล้ายรังนกนั่นเอง และรังนกยังเป็นอาหารชั้นเลิศของหลายประเทศในแถบเอเชีย แถมมีราคาแพงอีกมากๆ อาหารเมนูพิสดารนี้เลยอดทำให้พวกฝรั่งเค้าแปลกใจไม่ได้ว่าทำไมคนเอเชียถึง ชอบกินนำลายของนก
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
For example, we Asian people The bird's nest would be commonplace, but rice or potato spring foreigners feel that it pushes the strange layout and assume nest as food scientists, with strange eating bird's saliva into?Authentic bird's nest, which is derived from the saliva of Martin and regurgitation that is shaped like a bird's nest and the bird's nest is also fine dining of many countries in Asia, there are lots of extras expensive again. This grotesque dishes, potato famine of the storyline, no surprise why Asian people to. Patterns of birds prefer to eat lead
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
For Asians like us The bird's nest is common. But onyx eyes Or foreigners I find it odd pressure Nesting and assume a peculiar deal. Eating bird's saliva into it , which is derived from the saliva nests made ​​of swallows. Vomit that looks like a bird's nest is then caught a hard enough. The food is excellent and the nests of several Asian countries. It's very expensive. This baroque dishes I could make them, I do not wonder why the people of Asia. Like lead pattern of birds


Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
สำหรับคนเอเชียอย่างเราการทานรังนกคงเป็นเรื่องธรรมดาแต่พวกฝรั่งตาน้ำข้าวหรือคนต่างชาติเค้าดันรู้สึกว่ามันแปลกและถือว่ารังนักเป็นอาหารที่แปลกประหลาดสุดๆกับการกินน้ำลายของนกเข้าไปได้ยังไงซึ่งรังนกแท้ๆที่ได้มาจากน้ำลายของนกนางแอ่นที่สำรอกออกมาแล้วจับตัวแข็งเป็นรูปร่างคล้ายรังนกนั่นเองและรังนกยังเป็นอาหารชั้นเลิศของหลายประเทศในแถบเอเชียแถมมีราคาแพงอีกมากๆอาหารเมนูพิสดารนี้เลยอดทำให้พวกฝรั่งเค้าแปลกใจไม่ได้ว่าทำไมคนเอเชียถึงชอบกินนำลา ยของนก
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: