312The feeling of detached enjoyment, i.e., that this experience is no translation - 312The feeling of detached enjoyment, i.e., that this experience is no French how to say

312The feeling of detached enjoymen

312
The feeling of detached enjoyment, i.e., that this experience is not immediate, seems to function as the necessary catalyst for consciousness. Likewise, the third dual aspect of aesthetic experience, the interplay of sense perception and imagination, finds its explication in this theory. Cognitive symbols are important only for what they mean and cognitively equivalent symbols can be interchanged. Aesthetic symbols are important for what they are, in addition to what they mean. That is, since they are intended to elicit felt contrasts, they themselves are relata in such contrasts and therefore are unique (cf. PR 348-49). Moreover, in Whitehead's theory, imaginative retention of past events is a function of symbolic reference to past, felt relations. The aesthetic symbol, precisely as a unique sensum, functions to re-capture such past contrasts and bring them to consciousness. Thus, perception becomes amplified by imagination (pp. 283-84). Schaper draws the conclusion that aesthetic perception differs from other modes in that the aesthetic symbols function solely for 'perceptual ends' in the widest sense where perception and prehension become almost synonymous. That is, aesthetic experience brings to consciousness some important factors of the earlier, primary stages of experience. All other modes of experience are for non-perceptual ends in that they are directed toward practical or theoretical ends, i.e., toward what future consequences the experience can have (pp. 284-85).
313
From the perspectives of the topic under consideration in this work, we can say that, if this position is correct, then aesthetic perception is an alternate mode of consciousness wherein elements denied by scientific consciousness are, in fact, experienced. Scientific consciousness denies any meaning or value to aesthetic experience (22) ; Schaper herself falls into the Dogmatic Fallacy of accepting this view when she distinguishes the two modes of experience as ‘aesthetic’ and ‘cognitive.’ If Whitehead’s philosophy is on the right track, then the ‘aesthetic’ is truly cognitive since it elicits into consciousness true, valuable meanings. Aesthetic symbols, to the extent that they form a whole, present a system of symbolic reference alternate to that of ‘normal’ consciousness – useful and necessary for certain human ends not met by scientific symbols.


0/5000
From: -
To: -
Results (French) 1: [Copy]
Copied!
312La sensation de jouissance individuelle, c'est-à-dire que cette expérience n’est pas immédiate, semble fonctionner comme le catalyseur nécessaire pour la conscience. De même, le troisième aspect de double de l’expérience esthétique, entre la perception sensorielle et imagination, trouve son explication dans cette théorie. Symboles cognitives sont importants seulement pour ce qu’ils signifient et symboles cognitivement équivalents peuvent être interchangés. Les symboles esthétiques sont importants pour ce qu’ils sont, en plus de ce qu’ils signifient. Autrement dit, car ils sont destinés à susciter des contrastes feutres, ils se sont relata dans ces contrastes et sont donc uniques (cf. PR 348-49). En outre, dans la théorie de Whitehead, rétention imaginative des événements passés est une fonction de référence symbolique pour le passé, le ressenti des relations. Le symbole de l’esthétique, précisément comme un unique sensum, fonctions pour re-capturer tel passé les contrastes et les amener à la conscience. Ainsi, perception devient amplifiée par l’imagination (p. 283-84). Schaper tire la conclusion que perception esthétique diffère d’autres modes que les symboles esthétiques fonctionnent uniquement pour les « bouts perceptuelles » au sens large où la perception et la préhension devient presque synonymes. Autrement dit, expérience esthétique apporte à la conscience parmi les facteurs importants des étapes antérieures, primaires d’expérience. Tous les autres modes d’expérience sont à des fins non perception car ils s’adressent à des fins pratiques ou théoriques, c'est-à-dire, vers quelles seraient les conséquences futures, l’expérience peut avoir (p. 284-85). 313Du point de vue du sujet à l’étude dans ce travail, nous pouvons dire que, si cette position est correcte, alors la perception esthétique est un autre mode de conscience dans lequel éléments rejetées par la conscience scientifique ont, en fait, de l’expérience. La conscience scientifique rejette toute signification ou valeur à l’expérience esthétique (22) ; Schaper elle-même tombe dans l’erreur dogmatique d’accepter ce point de vue lorsqu’elle distingue les deux modes d’expérience comme « esthétique » et « cognitives ». Si la philosophie de Whitehead est sur la bonne voie, alors le « esthétique » est vraiment cognitive puisque qu’elle dégage dans sens vrai, précieux de la conscience. Symboles esthétiques, dans la mesure où elles forment un tout, présentent un système de référence symbolique remplaçant à celui de la conscience « normale » – utile et nécessaire pour certaines fins humaines non comblés par des symboles scientifiques.
Being translated, please wait..
Results (French) 2:[Copy]
Copied!
312
Le sentiment de jouissance individuelle, à savoir que cette expérience est pas immédiate, semble fonctionner comme le catalyseur nécessaire pour la conscience. De même, le troisième double aspect de l' expérience esthétique, le jeu de la perception des sens et de l' imagination, trouve son explication dans cette théorie. Symboles cognitifs ne sont importants que pour ce qu'ils signifient et cognitivement symboles équivalents peuvent être interchangés. Symboles esthétiques sont importants pour ce qu'ils sont, en plus de ce qu'ils signifient. Autrement dit, car ils sont destinés à susciter des contrastes ressentis, ils se sont relata dans de tels contrastes et sont donc uniques (cf. PR 348-49). En outre, dans la théorie de Whitehead, la rétention imaginative des événements passés est une fonction de référence symbolique au passé, senti les relations. Le symbole esthétique, précisément comme un sensum unique, les fonctions de re-capture de tels contrastes des dernières et de les amener à la conscience. Ainsi, la perception devient amplifié par l' imagination (pp. 283-84). Schaper tire la conclusion que la perception esthétique diffère des autres modes dans cette fonction les symboles esthétiques uniquement pour des «fins de perception» dans le sens le plus large , où la perception et la préhension deviennent presque synonymes. C'est, l' expérience esthétique apporte à la conscience des facteurs importants des stades, primaires antérieures d'expérience. Tous les autres modes d'expérience sont à des fins non-perceptives en ce qu'ils sont dirigés vers des fins pratiques ou théoriques, à savoir, vers quelles conséquences futures l'expérience peut avoir (pp. 284-85).
313
Du point de vue du sujet à l'étude dans ce travail, on peut dire que, si cette position est correcte, alors la perception esthétique est un autre mode de conscience dans lequel les éléments niés par la conscience scientifique sont, en fait, l' expérience. La conscience scientifique nie toute signification ou de la valeur à l' expérience esthétique (22); Schaper se tombe dans la Dogmatique Sophisme d'accepter ce point de vue quand elle distingue les deux modes d'expérience comme «esthétique» et «cognitive». Si la philosophie de Whitehead est sur ​​la bonne voie, alors le «esthétique» est vraiment cognitive car elle suscite dans la conscience vraie, des significations précieuses. Symboles esthétiques, dans la mesure où elles forment un ensemble, présentent un système de référence symbolique alternative à celle de la conscience «normale» - utile et nécessaire pour certains humains extrémités pas remplie par des symboles scientifiques.


Being translated, please wait..
Results (French) 3:[Copy]
Copied!
312le sentiment de détaché la jouissance, c"est - à - dire que cette expérience n"est pas immédiat, semble fonctionner comme un catalyseur nécessaire à la conscience.de même, le troisième double aspect de l"expérience esthétique, l"interaction de la perception sensorielle et imagination, trouve son explication dans cette théorie.les symboles sont importants uniquement pour les symboles signifient - elles et cognitif équivalent peuvent être échangées.les symboles sont importants pour ce qu"ils sont, en plus de ce qu"ils veulent dire.c"est parce qu"ils sont destinés à susciter relata avis contraste, ils sont eux - mêmes ces contrastes et, par conséquent, sont uniques (cf. pr 348-49).en outre, whitehead est théorie, imaginatifs maintien d"événements passés est une fonction de renvoi symbolique de passé, estiment les relations.l"esthétique symbole, précisément comme unique sensum, dans ces dernières fonctions de recapturer les contrastes et la conscience.ainsi, la perception est amplifiée par l"imagination (p. 283-84).schaper tire la conclusion que l"esthétique perception diffère des autres modes en fonction uniquement de la perception des symboles esthétiques "fin" au sens le plus large où la perception et la préhension devenue presque synonymes.c"est l"expérience esthétique porte à connaissance de certains facteurs importants de la précédente, premier stade de l"expérience.tous les autres modes d"expérience sont pour non - perception qu"ils sont dirigés vers la fin théorique ou pratique, c"est - à - dire vers quel avenir peut avoir des conséquences à l"expérience (p. 284-85).313du point de vue de la question à l"examen dans ce travail, on peut dire que, si cette position est exacte, alors le contenu esthétique est un mode de connaissance dans laquelle les éléments refusé par la conscience scientifique sont, en fait, expérimenté.conscience nie toute signification ou la valeur scientifique de l"expérience esthétique (22); elle relève de la dogmatique schaper fallacieux d"accepter ce point de vue lorsqu"elle distingue deux modes d"expérience comme « l"esthétique et la philosophie cognitive. "si whitehead est sur la bonne voie, alors la « esthétique » est vraiment cognitive puisqu"il suscite en conscience vraie, des significations.symboles esthétiques, dans la mesure où ils forment un tout, présente un système de renvoi symbolique suppléant que de la conscience – fin utile et nécessaire pour certains droits de l"homme ne sont pas des symboles de scientifiques.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: