The matter is that when we updated the price list for the period 1st A translation - The matter is that when we updated the price list for the period 1st A Thai how to say

The matter is that when we updated

The matter is that when we updated the price list for the period 1st April – 30th June, there is such a clause specified in the Appendix

2. Prices for the Equipment pointed in this Appendix # 4 to the Agreement shall be valid from June 01, 2015 through June 30, 2015.





For this period prices for the same range of Equipment stated in the Appendix # 1 dated August 15, 2014 to the Agreement are not applicable.



Appendix # 1 dated August 15, 2014 to the Agreement will continue to have effect from July 01, 2015 if the Parties shall not agree otherwise separately. Suspense of force of the Appendix # 1 dated August 15, 2014 for the mentioned period does not have effect on its general period of action stated in point 2 of the Appendix # 1 dated August 15, 2014.



It means that after the 30th June we should return to the previous 2014 prices.

That is why we have to sign the new Appendix again now to confirm that we keep the price of 1st April-30th June till September, 30.



Please sign the appendices Alina sent you and if after 30th September the prices will be kept as they are now we will just sign the addendum about prolongation of the current prices until the price list with new prices are issued.

0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
The matter is that when we updated the price list for the period 1st April – 30th June, there is such a clause specified in the Appendix2. Prices for the Equipment pointed in this Appendix # 4 to the Agreement shall be valid from June 01, 2015 through June 30, 2015. For this period prices for the same range of Equipment stated in the Appendix # 1 dated August 15, 2014 to the Agreement are not applicable. Appendix # 1 dated August 15, 2014 to the Agreement will continue to have effect from July 01, 2015 if the Parties shall not agree otherwise separately. Suspense of force of the Appendix # 1 dated August 15, 2014 for the mentioned period does not have effect on its general period of action stated in point 2 of the Appendix # 1 dated August 15, 2014. It means that after the 30th June we should return to the previous 2014 prices.That is why we have to sign the new Appendix again now to confirm that we keep the price of 1st April-30th June till September, 30. Please sign the appendices Alina sent you and if after 30th September the prices will be kept as they are now we will just sign the addendum about prolongation of the current prices until the price list with new prices are issued.
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
เรื่องก็คือว่าเมื่อเรามีการปรับปรุงรายการราคาสำหรับงวด 1 เมษายน - 30 มิถุนายนมีคำสั่งดังกล่าวระบุไว้ในภาคผนวก2 ราคาอุปกรณ์ชี้ให้เห็นในภาคผนวกที่ 4 กับข้อตกลงดังกล่าวจะสมบูรณ์จาก 1 มิถุนายน 2015 ผ่านวันที่ 30 มิถุนายน 2015 นี้ราคาสำหรับช่วงระยะเวลาเดียวกันของอุปกรณ์ที่ระบุไว้ในภาคผนวกที่ 1 ลงวันที่ 15 สิงหาคม 2014 ที่จะ ข้อตกลงไม่ได้บังคับ. ภาคผนวกที่ 1 ลงวันที่ 15 สิงหาคม 2014 ตามข้อตกลงจะยังคงมีผลบังคับใช้ตั้งแต่ 1 กรกฎาคม 2015 หากภาคีจะต้องไม่เห็นด้วยเป็นอย่างอื่นที่แยกจากกัน ใจจดใจจ่อของแรงของภาคผนวกที่ 1 ลงวันที่ 15 สิงหาคม 2014 สำหรับรอบระยะเวลาที่กล่าวถึงไม่ได้มีผลกระทบต่อระยะเวลาการทั่วไปของการดำเนินการที่ระบุไว้ในจุดที่ 2 ของภาคผนวกที่ 1 ลงวันที่ 15 สิงหาคม 2014 มันหมายความว่าหลังจากวันที่ 30 มิถุนายนเรา ควรจะกลับไปก่อนหน้านี้ปี 2014 ราคา. นั่นคือเหตุผลที่เราจะต้องลงนามในภาคผนวกใหม่อีกครั้งในขณะนี้เพื่อยืนยันว่าเราให้ราคา 1 เมษายน - 30 มิถุนายนจนถึงเดือนกันยายน 30 โปรดลงนามในภาคผนวกลีนาส่งให้คุณและถ้าหลังจากวันที่ 30 ก.ย. ราคาจะถูกเก็บไว้ตามที่ขณะนี้เราก็จะลงนามในภาคผนวกเกี่ยวกับการยืดออกของราคาปัจจุบันจนกระทั่งรายการราคากับราคาใหม่จะออก























Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
เรื่องคือว่า เมื่อเราปรับปรุงรายการราคาสำหรับงวด 1 เมษายน– 30 มิถุนายน มีมาตราที่ระบุในภาคผนวก

2 ราคาอุปกรณ์ชี้ในภาคผนวก# 4 ข้อตกลงดังกล่าวจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่ 1 มิถุนายน 2015 ผ่าน 30 มิถุนายน 2015 .





สำหรับช่วงราคาเดียวกันช่วงของอุปกรณ์ที่ระบุไว้ในภาคผนวก# 1 ลงวันที่ 15 สิงหาคม2014 เพื่อข้อตกลงไม่สามารถใช้ได้



#ภาคผนวก 1 ลงวันที่ 15 สิงหาคม 2014 เพื่อข้อตกลงนี้จะยังคงมีผลตั้งแต่ 1 กรกฎาคม 2015 หากคู่สัญญาจะตกลงเป็นอย่างอื่นต่างหาก ความแรงของภาคผนวก# 1 ลงวันที่ 15 สิงหาคม 2014 สำหรับปีไม่มีผลต่อระยะเวลาทั่วไปปฏิบัติการระบุในจุดที่ 2 ของภาคผนวก# 1 ลงวันที่ 15 สิงหาคม2014 .



มันหมายความ ว่า หลังจาก วันที่ 30 มิถุนายน เราควรจะกลับไปก่อน 2014 ราคา

นั่นคือเหตุผลที่เราได้ลงนามในภาคผนวกใหม่อีกครั้งเพื่อยืนยันว่า เราให้ราคา april-30th 1 มิถุนายนจนถึงเดือนกันยายน 30 .



กรุณาเซ็นเอกสารประกอบ อลีนาส่งเธอและถ้าหลัง 30 กันยายน ราคาจะถูกเก็บไว้เป็นพวกเขาตอนนี้เราเพิ่งจะเซ็นข้อตกลงเกี่ยวกับการราคาปัจจุบันจนกว่าราคารายการราคา

ใหม่ออก
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: