dynamics between personal and social transformation as expressed in Bu translation - dynamics between personal and social transformation as expressed in Bu Vietnamese how to say

dynamics between personal and socia

dynamics between personal and social transformation as expressed in Buddhist
scripture and illustrated in contemporary Buddhist movement such as Engaged
Buddhism [Macy, 1979; Quen and King, 1996; Puntarigvivat, 1998]. In the early
stage of Buddhism, the Four Boundless States (kindness, compassion, joy, and
equanimity) and the Four All-embracing Virtues (giving, amiable speech, conduct
beneficial to others, and cooperation) were important parts of Buddhist practices. Later
in Mahayana Buddhism, the deeds of a bodhisattva start with a devotional vow to
serve and deliver all the sentient beings from suffering and pain. A practitioner would
not attain Buddhahood until he or she had gone through the ten stages of
bodhisattvahood to eradicate the fundamental ignorance from beginninglessness.
Unconditional sacrifice of self and devotion to serving others are a way of self-training
for detachment and a necessary precondition to reach enlightenment or nirvana.
In the process of this bodhsattva practice, a practitioner is reminded to exert
continuous improvement as required by the Four Correct Exertions; i.e., bring just or
correctness into existence, develop existing positiveness, eradicate existing negativity
and prevent the arising of new immorality and corruption.
As the culminating and last step on the path to complete enlightenment, a
bodhisattva is required to refrain from the attachment to the path or “upayas” of
becoming a boddhisattva. Only when a bohdisattva has let go of things, views, ego,
inaction, as well as emptiness itself, can the bodhisattva entered into Buddhahood
[Herman, 1997].
Business Ethics as an Integral Part of Buddhist Ethics
There is a debate about whether ethics may be more permissive than general
societal or personal ethics. There are two basic views: the theory of amorality and the
theory of moral unity [Steiner and Steiner, 1997]. The former states that business
should be amoral, that is, managers may act selfishly because the market mechanism
distills their actions into benefits for stakeholders and society at large. Adam Smith
[1776] noted that the “invisible hand” of the market assures that “by pursuing his own
interest [a merchant] frequently promotes that of the society more effectively than
when he really intends to promote it.” The second theory, in contrast, states that
business actions should be judged by the general ethical standards of society, not by a
special set of more permissible standards. Only one basic ethical standard exists;
business ethics should be harmonized into this overall ethical system. The theory of
amorality reached its apex during the latter half of the 19th century when doctrines of
laissez-faire and social Darwinism were popular. Today, it has far less public
acceptance and luster than it historically had, but it quietly lives on for many managers.
Nowadays, more managers are attracted nowadays to the theory of moral unity in
business partly because it better spells out the expectations of society, and partly
because the market mechanism is well known to fail in many aspects of our economy.
From Humanistic Buddhism’s perspective, business ethics can only and
should only be an integral part of Buddhist ethics. This is particularly true when a
Buddhist’s entire life is considered as a path or process leading toward enlightenment
or nirvana [Kimball, 2000]. From this perspective, several principles involving
Buddhist business ethics can be derived:
0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
dynamics between personal and social transformation as expressed in Buddhistscripture and illustrated in contemporary Buddhist movement such as EngagedBuddhism [Macy, 1979; Quen and King, 1996; Puntarigvivat, 1998]. In the earlystage of Buddhism, the Four Boundless States (kindness, compassion, joy, andequanimity) and the Four All-embracing Virtues (giving, amiable speech, conductbeneficial to others, and cooperation) were important parts of Buddhist practices. Laterin Mahayana Buddhism, the deeds of a bodhisattva start with a devotional vow toserve and deliver all the sentient beings from suffering and pain. A practitioner wouldnot attain Buddhahood until he or she had gone through the ten stages ofbodhisattvahood to eradicate the fundamental ignorance from beginninglessness.Unconditional sacrifice of self and devotion to serving others are a way of self-trainingfor detachment and a necessary precondition to reach enlightenment or nirvana.In the process of this bodhsattva practice, a practitioner is reminded to exertcontinuous improvement as required by the Four Correct Exertions; i.e., bring just orcorrectness into existence, develop existing positiveness, eradicate existing negativityand prevent the arising of new immorality and corruption.As the culminating and last step on the path to complete enlightenment, abodhisattva is required to refrain from the attachment to the path or “upayas” oftrở thành một tòa. Chỉ khi một bohdisattva đã để cho đi những điều, xem, tự ngã,inaction, cũng như trống vắng chính nó, có thể Bồ tát nhập vào Phật[Herman, 1997].Đạo đức kinh doanh là một phần của đạo Đức Phật giáoĐó là một cuộc tranh luận về việc đạo Đức có thể permissive hơn chungĐạo Đức xã hội hoặc cá nhân. Có hai quan điểm cơ bản: lý thuyết amorality và cáclý thuyết về đạo Đức thống nhất [Steiner và Steiner, 1997]. Các cựu tiểu bang rằng kinh doanhnên amoral đoan trang, có nghĩa là, người quản lý có thể hành động selfishly bởi vì cơ chế thị trườngdistills hành động của họ vào lợi ích cho các bên liên quan và xã hội. Adam Smith[1776] ghi chú rằng "bàn tay vô hình" của thị trường đảm bảo rằng "bằng cách theo đuổi của mình riêngquan tâm [một thương gia] thường xuyên khuyến khích của xã hội có hiệu quả hơn hơnKhi ông thực sự muốn thúc đẩy nó." Lý thuyết thứ hai, ngược lại, phát biểu rằnghành động kinh doanh nên được đánh giá bởi các tiêu chuẩn đạo Đức chung của xã hội, không phải bởi mộtđặc biệt bộ hơn cho phép tiêu chuẩn. Chỉ có một tiêu chuẩn cơ bản đạo Đức tồn tại;đạo đức kinh doanh nên được hài hòa vào hệ thống tổng thể đạo Đức này. Lý thuyết củaamorality đạt đến đỉnh của nó trong nửa sau của thế kỷ 19 khi học thuyết củalaissez-faire và xã hội Darwinism đã được phổ biến. Hôm nay, đô thị này có khu vực ítchấp nhận và ánh hơn nó đã có trong quá khứ, nhưng nó lặng lẽ sống cho nhiều nhà quản lý.Nowadays, more managers are attracted nowadays to the theory of moral unity inbusiness partly because it better spells out the expectations of society, and partlybecause the market mechanism is well known to fail in many aspects of our economy.From Humanistic Buddhism’s perspective, business ethics can only andshould only be an integral part of Buddhist ethics. This is particularly true when aBuddhist’s entire life is considered as a path or process leading toward enlightenmentor nirvana [Kimball, 2000]. From this perspective, several principles involvingBuddhist business ethics can be derived:
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
động lực chuyển đổi giữa cá nhân và xã hội được thể hiện trong Phật giáo
thánh và minh họa trong phong trào Phật giáo đương thời như là đính hôn
Phật giáo [Macy, 1979; Quen và King, 1996; Puntarigvivat, 1998]. Trong những năm đầu
giai đoạn của Phật giáo, Hoa Bốn Vô Biên (lòng tốt, lòng từ bi, niềm vui và
sự thanh thản) và Tứ Virtues All-ôm (cho, lời nói nhã nhặn, tiến hành
mang lại lợi ích cho người khác, và hợp tác) là bộ phận quan trọng của thực hành Phật giáo. Sau đó
trong Phật giáo Đại thừa, những hành động của một vị Bồ tát bắt đầu bằng một lời thề nguyện để
phục vụ và cung cấp tất cả các chúng sinh khỏi đau khổ và đau đớn. Một học viên sẽ
không đạt được Phật cho đến khi anh ta hoặc cô ấy đã trải qua mười giai đoạn của
Bồ Tát để diệt trừ vô minh căn bản từ có bắt đầu.
sự hy sinh vô điều kiện của bản thân và sự tận tâm phục vụ những người khác là một cách để tự đào tạo
cho đội và một điều kiện tiên quyết cần thiết để đạt . giác ngộ hay Niết Bàn
Trong quá trình thực hành bodhsattva này, một học viên được nhắc nhở để phát huy
cải tiến liên tục theo yêu cầu của Bốn exertions đúng; tức là, mang lại chỉ hay
đúng đắn vào sự tồn tại, phát triển tính tích cực hiện, diệt trừ phiền não hiện
và ngăn chặn sự phát sinh của sự vô đạo đức mới và tham nhũng.
Khi lên đến đỉnh điểm và bước cuối cùng trên con đường để hoàn thành giác ngộ, một
vị Bồ tát là cần thiết để tránh các tập tin đính kèm để các đường dẫn hoặc "upayas" của
trở thành một Bồ Tát. Chỉ khi một bohdisattva đã buông những thứ, quan điểm, tự ngã,
không hành động, cũng như sự trống rỗng của chính nó, có thể các vị Bồ tát nhập vào Phật
[Herman, 1997].
Đạo đức kinh doanh như là một phần của Đạo đức học Phật giáo
có một cuộc tranh luận về việc liệu đạo đức có thể có nhiều dãi hơn nói chung
về đạo đức xã hội hoặc cá nhân. Có hai quan điểm cơ bản: lý thuyết về sự phi luân và các
lý thuyết về sự thống nhất về đạo đức [Steiner và Steiner, 1997]. Các trạng thái cũ mà doanh nghiệp
nên có vấn đề luân lý, đó là, các nhà quản lý có thể hành động một cách ích kỷ vì cơ chế thị trường
chưng cất làm của họ, lợi ích cho các bên liên quan và xã hội nói chung. Adam Smith
[1776] lưu ý rằng "bàn tay vô hình" của thị trường đảm bảo rằng "bằng cách theo đuổi của riêng mình
quan tâm [một thương] thường xuyên thúc đẩy của xã hội một cách hiệu quả hơn
khi anh ta thực sự có ý định để thúc đẩy nó. "Giả thuyết thứ hai, trong Ngược lại, nói rằng
hành động của doanh nghiệp phải được đánh giá theo các tiêu chuẩn đạo đức chung của xã hội, chứ không phải bởi một
tập đặc biệt của tiêu chuẩn cho phép nhiều hơn nữa. Chỉ có một tiêu chuẩn đạo đức cơ bản tồn tại;
đạo đức kinh doanh nên được thống nhất vào hệ thống này tổng đạo đức. Các lý thuyết về
sự phi luân đạt đỉnh của nó trong nửa sau của thế kỷ 19 khi các học thuyết của
laissez-faire và học thuyết Darwin xã hội là phổ biến. Hôm nay, nó có công ít
chấp nhận và độ bóng hơn lịch sử đã có, nhưng nó lặng lẽ sống trên cho nhiều nhà quản lý.
Ngày nay, các nhà quản lý đang thu hút nhiều hơn hiện nay để các lý thuyết về sự thống nhất về đạo đức trong
kinh doanh một phần vì nó phép thuật tốt hơn ra khỏi sự mong đợi của xã hội, và một phần
bởi vì các cơ chế thị trường cũng được biết đến thất bại trong nhiều khía cạnh của nền kinh tế của chúng tôi.
Từ quan điểm nhân văn của Phật giáo, đạo đức kinh doanh chỉ có thể và
chỉ nên là một phần không tách rời của đạo đức Phật giáo. Điều này đặc biệt đúng khi một
toàn bộ cuộc sống của Phật giáo được xem như là một đường dẫn hoặc quá trình dẫn để khai sáng
hay niết bàn [Kimball, 2000]. Từ quan điểm này, một số nguyên tắc liên quan đến
đạo đức kinh doanh Phật giáo có thể được bắt nguồn:
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: