Cher client,Nous vous remercions d’avoir pris le temps de nous écrire  translation - Cher client,Nous vous remercions d’avoir pris le temps de nous écrire  English how to say

Cher client,Nous vous remercions d’

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir pris le temps de nous écrire à la suite de votre séjour au Novotel Bangkok Ploenchit.

Nous sommes désolés que la prestation et la taille de la chambre n’aient pas été à la hauteur de vos attentes, et nous vous prions d’accepter nos plus sincères excuses.
Les hôtels Novotel sont désireux de vous offrir la meilleure qualité de service pour vos séjours ; par conséquent, votre avis est très précieux.

De nouveau, nous vous remercions pour vos commentaires et espérons regagner votre confiance lors d’un prochain séjour.

Dans l’attente de vous accueillir prochainement.

Rod Munro
Directeur Général
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Dear customer,Thank you for taking the time to write to us as a result of your stay at the Novotel Bangkok Ploenchit.We are sorry that delivery and the size of the room were not up to your expectations, and please accept our most sincere apologies.The Novotel hotels are eager to offer you the best quality of service for your stay; Therefore, your opinion is very valuable.Again, we thank you for your comments and hope to regain your confidence during a future stay.Waiting for you so welcoming.Rod MunroDirector-General
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
Dear customer, Thank you for taking the time to write after your stay at Novotel Bangkok Ploenchit. We are sorry that the service and the size of the room were not up to your expectations, . and please accept our sincere apologies and Novotel are eager to provide the best quality service for your stays; Therefore, your opinion is very valuable. Again, we thank you for your comments and hope to regain your confidence in a future stay. Looking forward to welcoming you soon. Rod Munro CEO












Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
dear customer,

thank you for taking the time to write to us with your stay at novotel bangkok ploenchit. "we are sorry that the delivery and the size of the room, had not lived up to your expectations, please accept our sincere apologies.hotel novotel are willing to provide you with the best quality of service for your stay, therefore, your opinion is very valuable. "once again, we thank you for your comments and hope to gain your trust in a next time." while waiting to welcome you soon. "rod munro, director general.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: