Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:18.80,Default,,0,0,0,,Vampir dan aku tak ada di kejadian kemarin
Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:21.06,Default,,0,0,0,,dan dianggap tak pernah terjadi ....
Dialogue: 0,0:03:21.06,0:03:23.47,Default,,0,0,0,,- Tak ada yang bisa menjelaskan kejadian yang kemarin ....N- Hei, sesak, nih!
Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:25.39,Default,,0,0,0,,- Ah! Aku sama sekali tak mengerti apa yang terjadi! N- Diamlah, berhentilah mengoceh.
Results (
Arabic) 1:
[Copy]Copied!
الحوار: 0.0:03:16:43، 0:03:18.80، الافتراضي، 0,0,0، 0، مصاص دماء، وليس لدى أي شيء في أحداث الأمسالحوار: 0.0:8: 18.80, 0:03:12، الافتراضي، 0,0,0 0 وتعتبر ابدأ يحدث...الحوار: 0.0:03:12، 0:03:23، الافتراضي، 0,0,0، 0--لا أحد يمكن أن يفسر أمس حدوث.... N-Hey، وضيق، يا!الحوار: 0.0:03:23، 0:03:25.39، الافتراضي، 0,0,0، 0-آه! على الإطلاق لا أفهم ما يحدث! ومع ذلك، وقف N-be الهذيان.
Being translated, please wait..
Results (
Arabic) 3:
[Copy]Copied!
الحوار: 0,0:03:16.43,0:03:18.80 التقصير, 0,0,0 فامبير دان اكو تك ادا دي kejadian kemarinالحوار: 0,0:03:18.80,0:03:21.06 التقصير، 0,0,0 دان dianggap تاك pernah terjadi.الحوار: 0,0:03:21.06,0:03:23.47 التقصير، 0,0,0 - تاك ادا يانغ bisa menjelaskan kejadian يانغ kemarin. ن - هيى، sesak نيه!الحوار: 0,0:03:23.48,0:03:25.39 التقصير، 0,0,0... - آه!اكو mengerti ابا سما سكالي تاك يانغ terjadi!ن - diamlah berhentilah mengoceh.
Being translated, please wait..