2. Просим прислать нам подробное описание товаров, которыми Вы интерес translation - 2. Просим прислать нам подробное описание товаров, которыми Вы интерес English how to say

2. Просим прислать нам подробное оп

2. Просим прислать нам подробное описание товаров, которыми Вы интересуетесь.
3. Мы получили образцы тканей, посланных Вами в отдельном пакете, и просим прислать нам Ваш прейскурант на эти товары.
4. Прилагаемый каталог содержит подробное описание интересующих Вас товаров.
5. Мы хотели бы знать, по какой цене и на каких условиях Вы могли бы поставить нам 1000 тонн какао-бобов.
6. Эта фирма торгует пшеницей 30 лет.
7. Согласно Вашей просьбе, посылаем наш иллюстрированный каталог, содержащий подробное
описание требующихся Вам машин.
8. В ответ на Ваш запрос от 16 сентября на два компрессора мы с удовольствием посылаем Вам с этим письмом наше предложение.
9. Мы признательны Манчестерской торговой палате за сообщение Вашего адреса и были бы благодарны, если бы Вы прислали нам Ваш каталог насосов для тяжелых масел.
10. Ссылаясь на Ваше письмо от 15 мая, адресованноеnТорговому представительству России в Англии, мы с удовольствием посылаем Вам три экземпляра нашего каталога станков. Мы надеемся, что каталог окажется полезным для Вас.
11. К сожалению, мы не можем выслать Вам наш последний каталог сельскохозяйственных комбайнов, так как он еще находится в печати.
12. Наш новый каталог будет напечатан, как только будут закончены испытания ряда станков.
13. К сожалению, наш каталог экскаваторов разошелся. Новый тираж сейчас печатается, и мы Вам вышлем несколько экземпляров, как только получим эти каталоги из типографии.
14. Мы посылаем для Вашего сведения по одному экземпляру наших брошюр № 1215 и № 1216,
содержащих описание нашей номенклатуры компрессоров. Если имеются вопросы, по которым Вы хотели бы получить дополнительные данные, пожалуйста, напишите нам, и мы будем рады выслать требующиеся Вам сведения.
15. Мы не можем выслать Вам описание этой модели, так как она сейчас перерабатывается. Описание новой модели будет напечатано после ее изготовления и после того, как будут закончены эксплуатационные испытания.
16. Просим Вас прислать нам по одному экземпляру Ваших каталогов, брошюр или других печатных изданий, относящихся к насосам, рекламированным Вами в журнале «Энджиниринг».
17. К сожалению, некоторых моделей в настоящее время нет в продаже. Эти модели помечены в нашем каталоге буквой «V».
18. Просим сообщить, какие модели Вас интересуют, и мы не замедлим выслать Вам почтовой посылкой три экземпляра нашей брошюры № 125, содержащей подробное описание модели 224А. Мы надеемся, что эта брошюра окажется полезной для Вас. К сожалению, мы не можем выслать Вам описание модели 224Б, так как она находится сейчас в стадии переработки.

0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
2. Please send us a detailed description of the goods you are interested in.3. We got tissue samples sent to you in a separate package, and please send us your price list for these products.4. The attached catalogue contains a detailed description of the goods you are interested in.5. We would like to know at what price and on what conditions you could put us 1000 tonnes of cocoa beans.6. This firm sells wheat 30 years.7. According to your request, we send our illustrated catalogue containing detaileddescription required you machines.8. In response to your request of 16 September on two compressors we will be pleased to send you this letter our proposal.9. We are grateful to the Manchester Chamber of Commerce for post your address and would appreciate it if you sent us your catalogue of pumps for heavy oils.10. With reference to your letter dated 15 may, adresovannoenTorgovomu representation of Russia in England, we will gladly send you three copies of our catalogue. We hope that the directory will be useful to you.11. Unfortunately, we cannot send you our latest catalog of agricultural combines, as it is still in print.12. Our new catalogue will be printed as soon as it is finished the testing of a number of machines.13. Unfortunately, our catalog of excavators was sold. New Editon prints now, and we will send you multiple instances, once we get these catalogs from the printing house.14. We send, for your information, a copy of our brochure No. 1215 and 1216,describing our nomenclature compressors. If you have questions that you would like to receive additional information, please email us and we will be happy to send you the required information.15. We can not send you the description of this model, as it is processed. A description of the new models will be printed after its manufacture and, once finished operational testing.16. We ask you to send us a copy of your catalogs, brochures or other publications related to the defective pumps, you magazine "Engineering".17. Unfortunately, some models are currently not on sale. These models are marked in our catalogue of letter "V".18. Please indicate what model you are interested in, and we do not send you mail zamedlim sending three copies of our brochure No. 125, containing a detailed description of the model 224A. We hope that this booklet will be useful for you. Unfortunately, we cannot send you a description of the model 224B, as it is now in the stage of processing.
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
2. Please send us a detailed description of the goods that you are interested in.
3. We got tissue samples sent to you in a separate package, and please send us your price list for these products.
4. The enclosed catalog contains a detailed description of the goods you are interested in.
5. We would like to know at what price and under what conditions you might supply us with 1,000 tons of cocoa beans.
6. This company trades wheat 30 years.
7. According to your request, we send our illustrated catalog, containing a detailed
description of the machinery required for you.
8. In response to your request of 16 September on the two compressors we are pleased to send you this letter with our offer.
9. We are grateful to the Manchester Chamber of Commerce for reporting your location and would be grateful if you could send us your catalog of pumps for heavy oils.
10. With reference to your letter of May 15, adresovannoenTorgovomu Russian representation in the UK, we are happy to send you three copies of our catalog tools. We hope that the catalog will be useful for you.
11. Unfortunately, we can not send you our latest catalog of agricultural combines, as it is still in print.
12. Our new catalog will be printed as a series of test machines will be finished only.
13. Unfortunately, our catalog of excavators sold. The new edition is being printed, and we will send you some copies, as soon as we get these directories from the printer.
14. We send for your information, one copy of our brochure number 1215 and number 1216,
containing a description of the range of our compressors. If there are issues on which you would like to receive additional information, please email us and we will be glad to send you the required information.
15. We can not send you a description of this model, since it is now recycled. Description of the new model is printed after manufacture and after the operating test is finished.
16. We ask you to send us one copy of your catalogs, brochures and other publications related to the pumps, advertise you as "Endzhiniring" magazine.
17. Unfortunately, some models are currently not commercially available. These models are labeled in our catalog «V». Letter
18. Please inform us what models you are interested in, and we were not slow to send you e-mail by sending three copies of our brochure number 125, containing a detailed description of the model 224A. We hope that this booklet will be useful to you. Unfortunately, we can not send you a description of the 224B model, as it is now in the processing stage.

Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
2. please send us a detailed description of the products that you are interested in.3. we obtained tissue samples sent to you in a separate package, and please send us your price list for these items.4. the directory contains a detailed description of the selected goods.5. we would like to know at what price, and on what terms you would put the us 1000 tons of cocoa beans.6. the company sells wheat 30 years.7. according to your request, we are sending our illustrated catalogue, containing a detaileda description of the required you cars.8. in reply to your enquiry dated 16 september, two compressors, we are pleased to send you with this letter our proposal.9. we are grateful to his manchester chamber of commerce for the message your address and would be grateful if you send us your catalogue pumps for heavy oils.10. referring to your letter of may 15, адресованноеnторговому mission of russia, england, we are pleased to send you copies of our catalogue of the machines. we hope that the directory will be useful to you.11. unfortunately, we cannot send you our latest catalog for agricultural harvesters, since it is still in print.12. our new catalogue will be published as soon as i finished the testing of a number of machines.13. unfortunately, our catalog of excavators sold. the new edition is now in print, and we will send you a copy as soon as we receive these catalogs from the press.14. for your reference, we are sending a copy of our brochures, no. 1215, and no. 1216.containing a description of the range of the compressor. if there are issues on which you would like to receive further information, please contact us and we will be happy to send you the necessary information.15. we can"t send you a description of the model, as it now is. the new model will be printed after its manufacture and after completed operational tests.16. please send us a copy of your catalogues, brochures or other printed matter relating to pumps, рекламированным you in the magazine "engineering.17. unfortunately, some of the models currently on the market. these models are the catalogue of the letter "v".18. please indicate which model you are interested in and we can"t slow to send you mail the parcel three copies of the pamphlet no. 125, containing a detailed description of the model 224а. we hope that this booklet will be useful for you. unfortunately, we cannot send you the description model of 224б, as it is now in the stage of processing.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: