ExperiencesAfter eight weeks at UPS, I earned many skills which will b translation - ExperiencesAfter eight weeks at UPS, I earned many skills which will b Vietnamese how to say

ExperiencesAfter eight weeks at UPS

Experiences
After eight weeks at UPS, I earned many skills which will be very helpful in the future.
The first, I learnt is working skill. I studied form Ms. Thu, my supervisor. She always serious in work, and know how to arrange and organize work logically. As an employee, I must work on time, have high responsibility.


The second is how to translate a document. I know the way how to translate many kinds of documents or profiles. Each kind has its own method. I shouldn’t use word by word translating method; I have to base on their structures and their contexts to translate.
Reading is the third skill. During the internship period, I read a lot of documents, surfed many overseas partner’s website, and rival as well for information. I found that it’s not necessary for me to read all a paragraph or an essay; I just find the main idea.
The fourth are interpretation and communication in office. I find that I need to listen carefully, and take note what people said then translate the main idea. I studied how communicate with colleagues include domestic and foreign people. I can fluently speak with foreign staffs in daily situation. So I study a lot of new word and improve my speaking and listening skill.
The last skills I got is not my major, but they’ll be very helpful for my career in the future. Before the internship period, my outfit is not good. During eight weeks at UPS, I always work with the colleagues both man and women, so my outfit look is increased. In addition to, I know that there is a way to arrange job, basing on their deadline or their importance.

3.2 The influence of the internship on my future career plans
Based on what I have experienced during my internship, I have learned that English is a very useful and effective tool for me and for my career.
I will continue to practise my English skills even more so that it will pay off one day and helps me to find a job.


3.3 Different between theory and practice
Experience and classroom knowledge can be a little different because when you are in a real work, you need to be flexible to apply your knowledge effectively.
A big relation about the two is that working effectively required knowledge about what you are working on. If you want to be a good translator then you have to practice your writing skill and a good interpreter needs a very good speaking and listening skill.

Between internship and learning, there are many things that relate to each other. I can use the knowledge that I have learned to support my work. In class, I learnt a lot about listening, reading, writing, speaking and translating but it is not enough for me. They were small parts of a large wall. I need to practise more skills.
Therefore I think theory and practice also necessary. With theory, we can’t work without theory. It likes a beginning step for us to start our career. With practice, without this, we won’t know how the structure of our career may become. It’s harder when you want to build something important for your future in real life. So that theory and practice are extremely different, however both are important and necessary for us.
From the above different, I have learnt that the theory or knowledge from the university should be applied lexically into the real works to be a good translator/interpreter.

3.4 Suggestion to improve the course
In my opinion the university’s program is good in general. However it can be better if there is a small change in listening and speaking English. The Foreign Language course should let the student come in contact with foreigners. And I see that me and some friends of mine are a little passive in talking with foreigners. I think it will be really good if the course give students more chance to meet up with foreigners.

0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Kinh nghiệmSau khi tám tuần tại UPS, tôi kiếm được nhiều kỹ năng mà sẽ rất hữu ích trong tương lai.Đầu tiên, tôi học được là kỹ năng làm việc. Tôi đã nghiên cứu các hình thức thứ năm bà, giám sát của tôi. Cô luôn luôn nghiêm trọng trong hoạt động, và biết làm thế nào để sắp xếp và tổ chức công việc một cách hợp lý. Là một nhân viên, tôi phải làm việc về thời gian, có trách nhiệm cao.Thứ hai là làm thế nào để dịch một tài liệu. Tôi biết cách làm thế nào để dịch nhiều các loại tài liệu hoặc hồ sơ. Mỗi loại có phương pháp riêng của mình. Tôi không nên sử dụng phương pháp dịch chữ bằng chữ; Tôi phải căn cứ vào cấu trúc của họ và bối cảnh của dịch.Đọc là kỹ năng thứ ba. Trong giai đoạn thực tập, tôi đọc rất nhiều tài liệu, surfed nhiều trang web của đối tác ở nước ngoài, và đối thủ là tốt cho thông tin. Tôi thấy rằng nó không phải là cần thiết cho tôi để đọc tất cả các đoạn văn bản hoặc một bài luận; Tôi chỉ tìm thấy ý tưởng chính.Thứ tư là giải thích và truyền thông tại văn phòng. Tôi thấy rằng tôi cần phải lắng nghe một cách cẩn thận, và lưu ý những gì mọi người nói sau đó dịch ý tưởng chính. Tôi đã học cách giao tiếp với đồng nghiệp bao gồm những người trong nước và nước ngoài. Tôi có thể nói lưu loát với các nhân viên nước ngoài trong tình huống hàng ngày. Vì vậy, tôi học rất nhiều từ mới và cải thiện kỹ năng nói và nghe của tôi.Các kỹ năng cuối cùng tôi đã nhận không phải là lớn của tôi, nhưng họ sẽ rất hữu ích cho sự nghiệp của tôi trong tương lai. Trước khi giai đoạn thực tập, trang phục của tôi là không tốt. Trong tám tuần tại up, tôi luôn luôn làm việc với các đồng nghiệp cả hai người đàn ông và phụ nữ, do đó trang phục của tôi xem xét tăng lên. Thêm vào, tôi biết là có một cách để sắp xếp công việc, dựa trên thời hạn của họ hoặc tầm quan trọng của họ.3.2 ảnh hưởng của việc thực tập trên kế hoạch sự nghiệp tương lai của tôiDựa trên những gì tôi đã có kinh nghiệm trong thời gian thực tập của tôi, tôi đã học được rằng tiếng Anh là một công cụ rất hữu ích và hiệu quả cho tôi và cho sự nghiệp của tôi. Tôi sẽ tiếp tục thực hành các kỹ năng tiếng Anh của tôi thậm chí nhiều hơn do đó, nó sẽ trả hết một ngày và giúp tôi để tìm một công việc.3.3 khác nhau giữa lý thuyết và thực hànhKiến thức kinh nghiệm và lớp học có thể một chút khác nhau bởi vì khi bạn đang ở trong một công việc thực tế, bạn cần phải được linh hoạt để áp dụng kiến thức của bạn có hiệu quả. Một mối quan hệ lớn về hai là rằng làm việc có hiệu quả cần thiết kiến thức về những gì bạn đang làm việc trên. Nếu bạn muốn là một dịch giả tốt sau đó bạn phải thực hành kỹ năng viết của bạn và một thông dịch viên tốt cần một tốt nói và nghe kỹ năng.Giữa thực tập và học tập, có rất nhiều điều liên quan đến nhau. Tôi có thể sử dụng những kiến thức mà tôi đã học được để hỗ trợ công việc của tôi. Trong lớp học, tôi đã học được rất nhiều về nghe, đọc, viết, nói và dịch nhưng nó không phải là đủ cho tôi. Họ đã là các bộ phận nhỏ của một bức tường lớn. Tôi cần phải thực hành các kỹ năng.Vì vậy tôi nghĩ rằng lý thuyết và thực hành cũng cần thiết. Với lý thuyết, chúng tôi không thể làm việc mà không có lý thuyết. Nó thích một bước khởi đầu cho chúng tôi để bắt đầu sự nghiệp của chúng tôi. Với thực hành, mà không có điều này, chúng tôi sẽ không biết làm thế nào cấu trúc của sự nghiệp của chúng tôi có thể trở thành. Đó là khó khăn hơn khi bạn muốn xây dựng một cái gì đó quan trọng cho tương lai của bạn trong cuộc sống thực. Do đó, rằng lý thuyết và thực hành rất khác nhau, Tuy nhiên, cả hai đều quan trọng và cần thiết đối với chúng tôi.Từ trên khác nhau, tôi đã học được rằng các lý thuyết hoặc kiến thức từ các trường đại học nên được áp dụng lexically vào các công trình thực sự là một dịch/phiên dịch tốt.3.4 các đề nghị để cải thiện khóa họcÝ kiến của tôi của trường đại học chương trình là tốt nói chung. Tuy nhiên nó có thể tốt hơn nếu có một thay đổi nhỏ trong nghe và nói tiếng Anh. Khóa học ngoại ngữ nên cho phép học sinh tiếp xúc với người nước ngoài. Và tôi thấy rằng tôi và một số bạn bè của tôi là một chút thụ động trong nói chuyện với người nước ngoài. Tôi nghĩ rằng nó sẽ được thực sự tốt nếu các khóa học cung cấp cho sinh viên có cơ hội để gặp gỡ với người nước ngoài.
Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Kinh nghiệm
Sau tám tuần tại UPS, tôi kiếm được nhiều kỹ năng mà sẽ rất hữu ích trong tương lai.
Việc đầu tiên, tôi đã học được kỹ năng làm việc. Tôi đã nghiên cứu hình thức bà Thu, giám sát của tôi. Cô luôn nghiêm túc trong công việc, và biết làm thế nào để sắp xếp và tổ chức công việc một cách hợp lý. Là một nhân viên, tôi phải làm việc đúng giờ, có trách nhiệm cao. Thứ hai là làm thế nào để dịch tài liệu. Tôi biết cách làm thế nào để dịch các loại tài liệu, hồ sơ. Mỗi loại có phương pháp riêng của mình. Tôi không nên sử dụng từ bằng phương pháp dịch thuật văn bản; Tôi phải căn cứ vào cấu trúc của họ và hoàn cảnh của họ để dịch. Đọc sách là kỹ năng thứ ba. Trong thời gian thực tập, tôi đọc rất nhiều tài liệu, lướt website nhiều đối tác ở nước ngoài, và đối thủ cũng cho thông tin. Tôi thấy rằng nó không cần thiết cho tôi để đọc tất cả các đoạn văn hay một bài luận; Tôi chỉ tìm thấy những ý tưởng chính. Thứ tư là giải thích và thông tin liên lạc trong văn phòng. Tôi thấy rằng tôi cần phải lắng nghe một cách cẩn thận, và lưu ý những gì mọi người nói sau đó dịch các ý tưởng chính. Tôi đã học cách giao tiếp với các đồng nghiệp bao gồm những người trong nước và nước ngoài. Tôi có thể nói trôi chảy với đội ngũ nhân viên nước ngoài trong tình huống hàng ngày. Vì vậy, tôi học được rất nhiều từ mới và cải thiện nói của tôi và lắng nghe kỹ năng. Các kỹ năng cuối cùng tôi nhận được là không lớn của tôi, nhưng họ sẽ rất hữu ích cho sự nghiệp của mình trong tương lai. Trước thời kỳ thực tập, trang phục của tôi không tốt. Trong tám tuần tại UPS, tôi luôn luôn làm việc với các đồng nghiệp của cả hai người đàn ông và phụ nữ, vì vậy trang phục nhìn của tôi được tăng lên. Ngoài, tôi biết rằng đó là một cách để sắp xếp công việc, dựa trên thời hạn của họ hay tầm quan trọng của họ. 3.2 Sự ảnh hưởng của tập về kế hoạch nghề nghiệp tương lai của tôi Dựa trên những gì tôi đã trải qua trong tập của tôi, tôi đã học được rằng tiếng Anh là một công cụ rất hữu ích và hiệu quả cho tôi và cho sự nghiệp của tôi. Tôi sẽ tiếp tục thực hành các kỹ năng tiếng Anh của tôi thậm chí còn hơn để nó sẽ trả hết trong một ngày và giúp tôi tìm thấy một công việc. 3.3 khác nhau giữa lý thuyết và thực hành kinh nghiệm và kiến thức trong lớp học có thể là một chút khác nhau, vì khi bạn đang ở trong một công việc thực tế, bạn cần phải linh hoạt để áp dụng kiến thức của bạn một cách hiệu quả. Một mối quan hệ lớn về hai là bộ làm việc có hiệu quả yêu cầu kiến thức về những gì bạn đang làm việc. Nếu bạn muốn trở thành dịch giả tốt thì bạn phải thực hành kỹ năng viết của bạn và một thông dịch viên tốt cũng cần một nói rất tốt và kỹ năng lắng nghe. Từ thực tập và học tập, có rất nhiều điều có liên quan đến nhau. Tôi có thể sử dụng những kiến thức mà tôi đã học được để hỗ trợ công việc của tôi. Trong lớp, tôi đã học được rất nhiều về nghe, đọc, viết, nói và dịch nhưng nó không phải là đủ cho tôi. Họ là những phần nhỏ của một bức tường lớn. Tôi cần phải tập luyện nhiều kỹ năng. Vì vậy, tôi nghĩ rằng lý thuyết và thực hành cũng cần thiết. Với lý thuyết, chúng ta không thể làm việc mà không có lý thuyết. Nó thích một bước khởi đầu cho chúng tôi để bắt đầu sự nghiệp của chúng tôi. Với thực tế, không có điều này, chúng ta sẽ không biết làm thế nào các cấu trúc trong sự nghiệp của chúng tôi có thể trở thành. Đó là khó khăn khi bạn muốn xây dựng một cái gì đó quan trọng cho tương lai của bạn trong cuộc sống thực. Vì vậy mà lý thuyết và thực hành là rất khác nhau, tuy nhiên cả hai đều quan trọng và cần thiết đối với chúng tôi. Từ sự khác nhau ở trên, tôi đã học được rằng các lý thuyết hoặc kiến thức từ các trường đại học nên được áp dụng nghĩa từ vựng vào các công trình thực sự để trở thành dịch giả tốt / thông dịch viên. 3.4 Góp ý để cải thiện quá trình Theo tôi chương trình của trường đại học là tốt nói chung. Tuy nhiên nó có thể được tốt hơn nếu có một thay đổi nhỏ trong việc lắng nghe và nói tiếng Anh. Các khóa học ngoại ngữ nên để cho học sinh tiếp xúc với người nước ngoài. Và tôi thấy rằng tôi và một số người bạn của tôi là một chút bị động trong việc nói chuyện với người nước ngoài. Tôi nghĩ rằng nó sẽ được thực sự tốt nếu khóa học cung cấp cho sinh viên nhiều cơ hội để gặp gỡ với người nước ngoài.























Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: